"من تنزانيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Tanzania
        
    • from the United Republic of Tanzania
        
    • Tanzanian
        
    • and Tanzania
        
    • of Tanzania and
        
    Moreover, it took six months for the additional troops from Tanzania and Uganda to arrive in Liberia. UN وعلاوة على ذلك، أن وصول القوات الاضافية من تنزانيا وأوغندا إلى ليبريا استغرق ستــة أشهر.
    Priority will then be given to preparations for the large-scale repatriation of Rwandese from Tanzania and Burundi. UN وستكون اﻷولوية عندئذ هي التحضير للعودة الجماعية الطوعية الى الوطن للروانديين إنطلاقا من تنزانيا وبوروندي.
    Attack by G.T. coming from Tanzania and withdrawing to Tanzania UN هجوم إرهابيين من مرتكبي الإبادة الجماعية انطلاقا من تنزانيا وعودتهم إليها
    Since 2002, more than 500,000 Burundians have returned from the United Republic of Tanzania. UN وعاد أكثر من 000 500 بوروندي من تنزانيا المتحدة منذ عام 2002.
    A massive return of Burundian refugees from the United Republic of Tanzania seems imminent. UN فعودة اللاجئين البورونديين بأعداد هائلة من تنزانيا يبدو أمراً وشيك الحدوث.
    What was stolen was sold in Tanzania. All G.T. who carried out these deeds came from Tanzania and withdrew to Tanzania afterwards. UN ينطلق جميع الإرهابيين من مرتكبي الإبادة الجماعية من تنزانيا لارتكاب هذه الجرائم ثم يعودون إليها بعد إتمام عملياتهم
    If peace comes, UNHCR is ready to help more than half a million refugees go home from Tanzania. UN وإذا حل السلم، فإن المفوضية مستعدة لمساعدة أكثر من نصف مليون لاجئ على العودة إلى ديارهم من تنزانيا.
    If peace comes, UNHCR is ready to help more than half a million refugees go home from Tanzania. UN وإذا حل السلم، فإن المفوضية مستعدة لمساعدة أكثر من نصف مليون لاجئ على العودة إلى ديارهم من تنزانيا.
    The meeting focused on technical issues related to the facilitation of voluntary repatriation to Burundi from Tanzania. UN وركز الاجتماع على المسائل التقنية المتعلقة بتسهيل العودة الطوعية إلى بوروندي من تنزانيا.
    A massive influx of Burundian returnees from Tanzania seems imminent. UN وحدوث تدفق بأعداد هائلة من العائدين البورونديين من تنزانيا هو أمر وشيك الحدوث.
    Most of these returnees, or 2,488, came from Tanzania, 8 came from Kenya and 2 from the Democratic Republic of the Congo. UN وقَدِم معظم هؤلاء العائدين، أي 488 2 لاجئاً، من تنزانيا وثمانية من كينيا واثنان من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A voluntary return of refugees from Tanzania is also recorded in Makamba province. UN وشهدت مقاطعة ماكامبا أيضاً عودة طوعية للاجئين قادمين من تنزانيا.
    In the current year, reasonably complete data summaries have been received and coded from Tanzania. UN وفي العام الحالي، وردت من تنزانيا ملخصات كاملة تقريبا للبيانات جرى ترميزها.
    A tripartite agreement has been signed by Rwanda, the United Republic of Tanzania and UNHCR for the repatriation from Tanzania. UN وأُبرم اتفاق ثلاثي بين رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمفوضية ﻹعادة اللاجئين من تنزانيا.
    We expect to receive between 400,000 and 500,000 refugees from Tanzania before the end of this year. UN ونتوقع أن نستقبل ما بين ٠٠٠ ٤٠٠ و ٠٠٠ ٥٠٠ لاجئ من تنزانيا قبل نهاية هذا العام.
    This Red Claw Scorpion from Tanzania is not as fast or as agile, but its powerful pincers and sting make it every bit as deadly. Open Subtitles هذا العقرب ذو المخالب الحمراء من تنزانيا ليس سريعا ً ولا رشيقا ً ولكن لسعته القوية تجعل كل لدغة مُميتة
    We call them albinos, but the Kishwahili tribe from Tanzania called them "Zeru." Open Subtitles ''نقول عنه ''أبرص''، لكن قبيلة ''كشواهيلي ''من ''تنزانيا'' يسمّونه ''زورّو
    According to representatives of the crushing-machine association, more than 200 of these machines have been imported from the United Republic of Tanzania in 2011 alone. UN ووفقا لممثلي رابطة أصحاب آلات السحق، تم استيراد 200 من هذه الآلات من تنزانيا في عام 2011 وحده.
    44. Since January, 2,400 children expelled from the United Republic of Tanzania have returned to Burundi. UN 43 - ومنذ كانون الثاني/يناير، عاد إلى بوروندي 400 2 من الأطفال الذين أبعدوا من تنزانيا.
    Katanga no longer hosts internally displaced persons needing humanitarian assistance and Congolese refugees have continued to return from the United Republic of Tanzania. UN ولم تعد كاتنغا تستضيف المشردين داخلياً الذين يحتاجون إلى المساعدة الإنسانية، واستمر اللاجئون الكونغوليون في العودة من تنزانيا.
    Count your blessings you're not a Tanzanian chimp. What? Open Subtitles احمدي ربكِ أنكِ لستِ شامبانزي من تنزانيا ماذا ؟
    Income-generation projects to support urban-poor communities were developed for the Philippines and Tanzania. UN وتم وضع مشاريع مدرة للدخل لدعم المجتمعات الحضرية الفقيرة لكل من تنزانيا والفلبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus