"من توافق آراء مونتيري" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Monterrey Consensus
        
    • from the Monterrey Consensus
        
    • of the Monterey Consensus
        
    • the Monterrey Consensus and
        
    • the Monterrey Consensus as
        
    This is an essential element of the Monterrey Consensus. UN ويشكل ذلك عنصرا أساسيا من توافق آراء مونتيري.
    Figure 6: Assessment of performance in selected areas of the Monterrey Consensus UN الشكل 6- تقييم الأداء في مجالات مختارة من توافق آراء مونتيري
    Many aspects of the Monterrey Consensus remained relevant, including its provision for a real pact between partners for development. UN لا تزال جوانب كثيرة من توافق آراء مونتيري ذات أهمية، بما في ذلك نصه على وضع ميثاق حقيقي بين الشركاء في التنمية.
    Paragraph 44 of the Monterrey Consensus calls upon Member States and the United Nations to pursue the consideration of innovative sources of finance. UN فالفقرة 44 من توافق آراء مونتيري تدعو الدول الأعضاء والأمم المتحدة إلى مواصلة النظر في إيجاد موارد مبتكرة للتمويل.
    For example, the participants in the most recent G-8 summit had adopted an action plan on the role of entrepreneurship in the eradication of poverty, which dealt with key areas of the Monterrey Consensus. UN وعلى سبيل المثال، اضطلع المشاركون في مؤتمر القمة الأخير لمجموعة البلدان الثمانية بوضع خطة للعمل بشأن دور المؤسسات في القضاء على الفقر، مما يرتبط بأجزاء كبيرة من توافق آراء مونتيري.
    In discussing the item, consideration should be given to innovative sources of finance, in the spirit of paragraph 44 of the Monterrey Consensus. UN كما ينبغي عند مناقشة هذا البند، إيلاء الاهتمام بالموارد الابتكارية للتمويل، حسب الفقرة 44 من توافق آراء مونتيري.
    Paragraph 44 of the Monterrey Consensus also calls for the consideration of possible innovative sources of finance in the appropriate forums. UN كذلك فإن الفقرة 44 من توافق آراء مونتيري تدعو إلى دراسة مصادر التمويل الابتكارية المحتملة في المنتديات المناسبة.
    It may be recalled that paragraph 69 of the Monterrey Consensus establishes the necessary elements for monitoring and follow-up activities. UN وربما يذكر الأعضاء أن الفقرة 69 من توافق آراء مونتيري تحدد العناصر الضرورية لأنشطة الرصد والمتابعة.
    Therefore, we support paragraphs 47 to 51 of the Monterrey Consensus dealing with external debt. UN ومن ثم نؤيد الفقرات من 47 إلى 51 من توافق آراء مونتيري التي تتناول الديون الخارجية.
    Therefore, we support paragraphs 47 through 51 of the Monterrey Consensus dealing with external debt. UN ومن ثم نؤيد الفقرات من 47 إلى 51 من توافق آراء مونتيري التي تتناول الديون الخارجية.
    Review session on chapter I of the Monterrey Consensus (domestic resource mobilization) UN الدورة الاستعراضية للفصل الأول من توافق آراء مونتيري (تعبئة الموارد المحلية)
    Report of the Secretary-General on the results of the analysis on possible innovative sources of financing for development, as called for in paragraph 44 of the Monterrey Consensus UN تقرير الأمين العام عن نتائج التحليل بشأن المصادر الابتكارية الممكنة لتمويل التنمية، على النحو المطلوب في الفقرة 44 من توافق آراء مونتيري
    With regard to process, the decision in situ by the Chairs of the round tables to focus the dialogue in each round table on a different theme of the Monterrey Consensus proved successful. UN فيما يتعلق بالعملية، أثبت القرار الذي اتخذه رؤساء الموائد المستديرة في اجتماعات الموائد بتركيز الحوار في كل مائدة مستديرة على موضوع مختلف من توافق آراء مونتيري أنه قرار ناجح.
    As will be recalled, paragraph 69 of the Monterrey Consensus entrusts very concrete and mutually supportive roles to the Economic and Social Council and the General Assembly. UN فكما نذكر، تسند الفقرة 69 من توافق آراء مونتيري لكل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أدواراً عملية يدعم كل منها الآخر.
    The fulcrum of international economic endeavour is Millennium Development Goal 8, as well as paragraphs 42, 44 and 62 of the Monterrey Consensus. UN إن محور المسعى الاقتصادي الدولي يكمن في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، والفقرات 42 و 44 و 62 من توافق آراء مونتيري.
    In that regard, we urge our development partners to deliver on the promise of increased levels of the assistance that is part of the Monterrey Consensus. UN وفي هذا الصدد، نحث شركاءنا في التنمية على الوفاء بوعدهم الذي يشكل جزءا من توافق آراء مونتيري بأن يزيدوا مستويات المساعدة.
    His delegation was pleased that the Committee had been able to act on the provisions of paragraph 73 of the Monterrey Consensus by deciding to hold a follow-up conference in 2008 or 2009 and hoped that the modalities for that conference could be developed further during the sixty-first session of the Assembly. UN وقال إنه مما يسر وفد بلده أن اللجنة استطاعت البت في أحكام الفقرة 73 من توافق آراء مونتيري عن طريق الاتفاق على عقد مؤتمر للمتابعة في عام 2008 أو 2009، كما أعرب عن أمله في إمكان مواصلة تطوير طرائق ذلك المؤتمر أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية.
    9. The Secretariat stood ready to assist Member States in the preparatory process for the international follow-up conference on financing for development, provided for in paragraph 73 of the Monterrey Consensus and in General Assembly resolution 60/188. UN 9 - وأضاف أن الأمانة مستعدة لمساعدة الدول الأعضاء في عملية التحضير لمؤتمر المتابعة الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية، المنصوص عليه في الفقرة 73 من توافق آراء مونتيري وفي قرار الجمعية العامة 60/188.
    The Rio Group invited all interested parties to comply fully with paragraph 41 of the Monterrey Consensus and stressed the need for flexible and predictable financing for recurrent cost-intensive services such as those provided by health workers and teachers. UN وقد دعت مجموعة ريو جميع الأطراف المعنية إلى الوفاء الكامل بالفقرة 41 من توافق آراء مونتيري وشددت على ضرورة التمويل المرن والذي يمكن التنبؤ به من أجل الخدمات الجارية العالية التكلفة كالخدمات التي تقدمها المرافق الصحية ويقدمها المعلمون.
    The United States believes that the inclusion in the WSIS documents of language from the Monterrey Consensus reaffirms this mutuality of responsibility. UN وتعتقد الولايات المتحدة أن إدراج نصوص في وثائق القمة من توافق آراء مونتيري يعيد تأكيد هذه المسؤولية المشتركة.
    We also urge the implementation of paragraph 44 of the Monterey Consensus concerning the proposal to use SDR allocations for development purposes. UN ونحث أيضا على تنفيذ الفقرة 44 من توافق آراء مونتيري بشأن المقترح القاضي باستخدام مخصصات حق السحب الخاص لأغراض إنمائية.
    Both the Monterrey Consensus and the Accra Accord recognize the importance of technical assistance for debt management. UN 56- ويقر كل من توافق آراء مونتيري واتفاق أكرا بأهمية المساعدة التقنية بالنسبة لإدارة الدين.
    It should take the Monterrey Consensus as a starting point but go beyond it, in terms of both the integration of the diverse group of actors and the sources and modalities that it uses. UN وينبغي أن تتخذ من توافق آراء مونتيري نقطة انطلاق لها ولكن ينبغي أن تتجاوزها فيما يتعلق بإدماج المجموعة المتنوعة من الجهات الفاعلة وكذلك المصادر والأنماط التي تستخدمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus