The Territory is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba. | UN | ويقع الإقليم على بعد 180 ميلا تقريبا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا. |
The Territory is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba. | UN | ويقع الإقليم على بعد 180 ميلا تقريبا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا. |
Second, third and fourth periodic reports of Jamaica | UN | التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع المقدمة من جامايكا |
In 2011, contributions were received from Jamaica, New Zealand and the Republic of Korea. | UN | وفي عام 2011، وردت تبرعات من جامايكا وجمهورية كوريا ونيوزيلندا. |
UNCTAD survey responses from Jamaica and Barbados allude to this fact. | UN | وتشير الردود الواردة من جامايكا وبربادوس على استقصاء الأونكتاد إلى ذلك. |
Jamaican experts have participated actively in the progressive development of international law. | UN | وقد شــارك خبراء من جامايكا بنشاط في التطوير التدريجــي للقانون الدولي. |
As the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Jamaica, stated in his address to the General Assembly at this session, | UN | وكما ذكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية من جامايكا في بيانه إلى الجمعية العامة في هذه الدورة، فإن |
The Territory is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba. | UN | ويقع الإقليم على بعد 180 ميلا تقريبا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا. |
The Territory is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba. | UN | ويقع الإقليم على بعد 180 ميلا تقريبا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا. |
The Division also welcomed the participation of Jamaica, and an expert from Jamaica commented on standardization in that country. | UN | ورحبت الشعبة أيضا بمشاركة جامايكا في الأنشطة، وعلق خبير من جامايكا على توحيد الأسماء فيها. |
Statements were made by the representatives of Jamaica, Nepal and the Russian Federation. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من جامايكا ونيبال والاتحاد الروسي. |
Statements were made by the representatives of Jamaica, the Russian Federation and the Syrian Arab Republic. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من جامايكا والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية. |
Statements were made by the representatives of Jamaica and Zambia, as well as by the observer for the Syrian Arab Republic. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من جامايكا وزامبيا، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية. |
The Customs case studies from Jamaica and Switzerland are available in English, French and Spanish. | UN | وستكون دراسة الحالة الجمركية لكل من جامايكا وسويسرا كذلك متاحة باللغة الانجليزية والفرنسية والإسبانية. |
The workforce includes nationals of 78 countries, with the greatest portion coming from Jamaica, the United States, Canada and the United Kingdom. | UN | وتضم القوى العاملة رعايا من 78 بلدا، وأغلبهم من جامايكا والولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة. |
Illegal drugs are also coming from Jamaica, the Dominican Republic, the Bahamas and Colombia. | UN | وتأتي مخدرات غير مشروعة كذلك من جامايكا والجمهورية الدومينيكية وجزر البهاما وكولومبيا. |
This workshop was held in Antigua from December 8-9 2005, and was attended by a representative of CAFRA from Jamaica. | UN | وعُقدت حلقة العمل تلك في أنتيغوا يومي 8 و 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وحضرها ممثل للرابطة من جامايكا. |
Offers have been received from Jamaica, Lebanon and Thailand, and all of them contained financial commitments on the part of the host country. | UN | فقد تلقى الاتحاد عروضاً من جامايكا ولبنان وتايلند وتضمنت جميعها التزامات مالية من جانب البلد المضيف. |
The Jamaican diaspora plays a significant role in national development. | UN | والمغتربون من جامايكا يؤدون دورا مهما في التنمية الوطنية. |
The documents contained, among other things, comments submitted by an observer questioning the validity of the original notification by Jamaica. | UN | وتضمنت الوثيقتان، ضمن أمور أخرى، تعليقات قدمها أحد المراقبين يتساءل فيها عن صلاحية الإخطار الأصلي المقدم من جامايكا. |
Aldicarb is the most acutely toxic agricultural chemical currently being used in both Jamaica and the USA. | UN | والألديكارب هو أكثر المواد الكيميائية المستعملة حالياً في كل من جامايكا والولايات المتحدة الأمريكية سمية. |
In the Caribbean, the highest seizure levels (between 1 and 2.5 tons) were recorded in 1999 in the Bahamas, the Cayman Islands, Cuba, the Dominican Republic and Jamaica. | UN | وفي الكاريـبي، سجّلت أعلى مستويات المضبوطات (بين طن واحد و5ر2 طنا) في عام 1999 في كل من جامايكا وجزر البهاما وجزر كايمان والجمهورية الدومينيكية وكوبا. |