Investigation of sexual exploitation by two UNPOL officers formerly deployed with UNMIL | UN | التحقيق في استغلال جنسي من جانب اثنين من ضباط شرطة الأمم المتحدة السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Investigation of sexual exploitation by two UNPOL officers formerly deployed with UNMIL | UN | التحقيق في استغلال جنسي من جانب اثنين من ضباط شرطة الأمم المتحدة السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
The wife of another imprisoned journalist had been attacked by two warders when attempting to visit her husband, as a result of which her baby had been stillborn. | UN | كما أن زوجة صحافي آخر محبوس هوجمت من جانب اثنين من حراس السجن عندما كانت تحاول زيارة زوجها، وكانت النتيجة هي أن طفلها ولد ميتاً. |
66. A man accused of theft was subjected to serious beatings by two policemen in Wau when he was arrested. | UN | 66 - وتعرض رجل متهم بالسرقة للضرب المبرح من جانب اثنين من رجال الشرطة في واو عند اعتقاله. |
A female prisoner reported that she had been raped by two police officers while in police custody. | UN | وأفادت إحدى السجينات أنها تعرضت للاغتصاب من جانب اثنين من أفراد الشرطة أثناء احتجازها لدى الشرطة. |
A candidate's nomination for election must be signed by two electors as proposer and seconder, and by eight other electors registered in the constituency. | UN | ولا بد من التوقيع على تسمية المرشح للانتخاب من جانب اثنين من الناخبين أحدهما يرشحه واﻵخر يؤيد الترشيح، ومن جانب ثمانية ناخبين آخرين مسجلين في الدائرة الانتخابية. |
A candidate`s nomination for election must be signed by two electors as proposer and seconder, and by eight other electors registered in the constituency. | UN | ولا بد من التوقيع على تسمية المرشح للانتخاب من جانب اثنين من الناخبين أحدهما يرشحه والآخر يؤيد الترشيح، ومن جانب ثمانية ناخبين آخرين مسجلين في الدائرة الانتخابية. |
The high rotation of staff within the Procurement Task Force may have led to the questioning of certain staff members in relation to a single case by two, or even three, different teams in the span of a year. | UN | وقد يكون التناوب المرتفع للموظفين في فرقة العمل المعنية بالمشتريات أدى إلى سؤال بعض الموظفين فيما يتعلق بحالة وحيدة من جانب اثنين أو حتى ثلاثة من الأفرقة المختلفة في غضون سنة واحدة. |
The Convention came into force in 1998 with the required ratification by two of its signatories, and sets forth a set of substantial measures to combat illicit arms trafficking. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في عام ١٩٩٨، بعد توفر شرط التصديق عليها من جانب اثنين من الموقعين عليها، وهي تتضمن مجموعة من التدابير الجوهرية لمكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة. |
A candidate's nomination for election must be signed by two electors as proposer and seconder, and by eight other electors registered in the constituency. | UN | ولا بد من التوقيع على تسمية المرشح للانتخاب من جانب اثنين من الناخبين أحدهما يرشحه والآخر يؤيد الترشيح، ومن جانب ثمانية ناخبين آخرين مسجلين في الدائرة الانتخابية. |
(e) A staff member against whom evidence has been obtained is normally questioned by two investigators, who then prepare a written record of the interviews. | UN | (هـ) وعادة يجري سؤال أي موظف يحصل على أدلة ضده من جانب اثنين من المحققين اللذين يقومان بإعداد سجلا خطيا للمقابلة. |
In the case of Stefan Tasnadi, an ethnic Hungarian who was allegedly severely beaten with truncheons and fists by police on 25 August 1992 in Gherlu, Cluj county, the Cluj military prosecutor's office started an investigation into charges of abusive behaviour by two police officers. | UN | ١١٦- في حالة ستيفان تسنادي، وهو هنغاري اثني ادﱡعي أنه ضرب ضربا مبرحا بالهراوات والقبضات من الشرطة في ٥٢ آب/أغسطس ٢٩٩١ في غيرلو، بكونتية كلوج، بدأ مكتب المدعي العسكري بكلوج تحقيقا في الاتهامات المتعلقة بالسلوك التجاوزي من جانب اثنين من رجال الشرطة. |
555. The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government of Venezuela requesting that the necessary measures should be taken to protect the life and physical safety of Alexander José Pimentel, after he had been arrested, threatened and beaten by two police officers. | UN | فنزويلا ٥٥٥- أرسل المقرر الخاص نداء عاجلاً إلى حكومة فنزويلا لمطالبتها باتخاذ التدابير اللازمة لحماية حياة أليكسندر خوسيه بمنتيل وسلامته الجسدية بعد تعرضه للتوقيف والتهديد والضرب من جانب اثنين من أفراد الشرطة. |
34. Gancho Stefanov, a Rom, was allegedly hit on the head with a hard object by two plain—clothes police officers at his home in Elenino, Stara Zagora region, on 20 October 1995 and was hospitalized with grave injuries suffered as a result. | UN | ٤٣- وادعي بأن غانتشو ستيفانوف، وهو من جماعة الروما، تعرض في بيته في إلينينو، في منطقة ستارازاغورا، يوم ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ للضرب على رأسه بواسطة شيء صلب من جانب اثنين من رجال الشرطة يرتديان ملابس مدنية، ونقل الى المستشفى نتيجة ما لحق به من إصابات خطيرة. |
A similar fate was met by a family who succeeded in getting the illegal occupants of their house at Kigali " evicted " but stood helplessly by when, at 6 a.m. on 25 August 1994, the head of the family ( " husband and father " ) was taken away by two soldiers. | UN | وهكذا أيضا حال أسرة نجحت في أن " تخلي " مسكنها الواقع في كيغالي من المحتلين غير الشرعيين له، وشهدت بعد ذلك، بلا حول ولا قوة، اختطاف رئيسها ) " الزوج واﻷب " ( في ٥٢ آب/أغسطس ٤٩٩١ في الساعة السادسة صباحاً من جانب اثنين من العسكريين. |
8. In the light of these events, and the possibility of further reductions by two major donors for the year 2000, the Committee is aware that the income scenario upon which the budget proposal for 2000-2001 was made may be somewhat unrealistic. | UN | ٨ - وعلى ضوء هذه اﻷحداث، وإمكانية إجراء مزيد من التخفيضات من جانب اثنين من كبار المانحين بالنسبة لعام ٢٠٠٠، تدرك اللجنة أن سيناريو اﻹيرادات الذي وضعت على أساسه مقترحات الميزانية للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ قد يكون غير واقعي إلى حد ما. |
13. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) pointed out that, in accordance with rules 116 and 117 of the rules of procedure, motions to adjourn or close the debate on the item in question could be supported by two representatives. | UN | 13 - السيد أبليان (أمين اللجنة): أشار إلى أنه، طبقا للمادتين 116 و 117 من النظام الداخلي، يمكن تأييد طلبات رفع الجلسة أو إقفال باب مناقشة البند قيد البحث من جانب اثنين من الممثلين. |
The photographer said a security official in civilian clothing first shouted at him to stop taking pictures and then he was assaulted by two security agents and taken by force to a nearby building, where he was beaten until he lost consciousness. He was taken initially to the intelligence headquarters but then transferred to a hospital, where he was treated for a broken nose and subsequently released. | UN | وذكر المصوّر أن مسؤولاً أمنياً يرتدي ملابس مدنية بدأ ينهره صارخاً أن يوقف التقاط الصور وبعد ذلك هوجم من جانب اثنين من عناصر الأمن وبعدها اقتادوه بالقوة إلى مبنى قريب حيث تعرّض للضرب إلى أن فقد الوعي ثم اقتيد أساساً إلى مقر الاستخبارات ولكنه بعد ذلك نُقل إلى مستشفى حيث تلقى العلاج عن كسر أنفه إلى أن أُفرج عنه بعد ذلك(). |