"من جانب الأطراف غير المدرجة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • by non-Annex I Parties
        
    • from Parties not included in
        
    • from non-Annex I Parties
        
    • by nonAnnex I Parties
        
    • non-Annex I Parties under
        
    Recommendations for improving the preparation of national communications by non-Annex I Parties UN رابعاً - توصيات بشأن تحسين عمليات إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    The values given in bold indicate that the percentage of reporting by non-Annex I Parties is equal to or higher than 80. UN وتدل القيم المبينة بأرقام سوداء على أن النسبة المئوية للإبلاغ من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تعادل 80 أو أكثر.
    This exercise should prove complementary to efforts deployed to date by non-Annex I Parties to report on this issue in their national communications. UN وينبغي أن يكون هذا العمل مكملاً للجهود التي بُذلت حتى الآن من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية إدراج هذه المسألة في بلاغاتها الوطنية.
    from Parties not included in Annex I to the Convention UN من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the matter of the frequency of submission of national communications from non-Annex I Parties in accordance with Article 12, paragraph 5, of the Convention. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    Participants discussed how the Annex II Parties may best facilitate the efforts by non-Annex I Parties towards economic diversification. UN 35- ناقش المشاركون الكيفية التي يمكن على أفضل نحو للأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية أن تسهل الجهود المبذولة من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل تحقيق التنويع الاقتصادي.
    The subsidiary bodies may wish to take note of the information provided in this document, with a view to improving the preparation process for national communications by non-Annex I Parties. UN 18- قد تود الهيئتان الفرعيتان الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The Group requested the secretariat to compile information on activities and programmes that facilitate and support the preparation of national communications by non-Annex I Parties. UN 21- وطلب الفريق إلى الأمانة أن تجمع معلومات عن الأنشطة والبرامج التي تيَسر وتدعم إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Table 3 contains examples of projected emission reductions reported by Parties for various emission sources, and table 4 examples of measures that have been implemented, or are being planned, by non-Annex I Parties. UN وترد في الجدول 3 أمثلة لتخفيضات الانبعاثات المسقطة التي أبلغت عنها الأطراف فيما يتعلق بمصادر انبعاثات مختلفة، بينما ترد في الجدول 4 أمثلة لتدابير نُفذت أو يجري التخطيط لها من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    An overview and demonstration of the Non-Annex I Greenhouse Gas Inventory Software (NAIIS), recently upgraded by the secretariat, for estimating and reporting national GHG inventories by non-Annex I Parties was also provided; UN وقُدمت أيضاً لمحة عامة وعرضٌ عن برمجية القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، التي حُدّثت مؤخراً من جانب الأمانة، لتقدير قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    To identify and assess technical problems and constraints that have affected the preparation of initial national communications by non-Annex I Parties that have yet to complete them; UN (أ) تحديد وتقييم المشاكل والمعوقات التقنية التي أثرت في إعداد البلاغات الوطنية الأولية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تنجزها بعد؛
    To provide, as appropriate, technical advice to the SBI on matters relating to the implementation of the Convention by non-Annex I Parties under the UNFCCC; UN (و) القيام، بحسب الاقتضاء، بإسداء المشورة التقنية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بموجب الاتفاقية؛
    The SBI noted the views expressed by some Parties on the need to further consider the time frame for the submission of second national communications by non-Annex I Parties; UN (و) ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ الآراء التي أبداها بعض الأطراف بشأن الحاجة إلى المضي في بحث الإطار الزمني فيما يخص تقديم البلاغات الوطنية الثانية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Proposed improved guidelines for national communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN المبادئ التوجيهية المحسنة المقترحة لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Improvement of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention; UN (ب) تحسين المبادئ التوجيهية من أجل إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛
    Activities of the secretariat to facilitate the provision of financial and technical support for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention and information on those communications UN أنشطة الأمانة الرامية إلى تيسير توفير الدعم المالي والتقني من أجل إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، ومعلومات عن تلك البلاغات
    Revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN (ب) تنقيح المبادئ التوجيهية من أجل إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Compilation of views by Parties on the proposed guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN تجميع آراء الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية المقترحة لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the matter of the frequency of submission of national communications from non-Annex I Parties in accordance with Article 12, paragraph 5, of the Convention. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    Research and systematic observation and modelling procedures used for assessments by nonAnnex I Parties have been evolving over the past few years. UN 48- ما فتئت البحوث وعمليات المراقبة المنهجية وإجراءات وضع النماذج المستخدمة لأغراض التقييم من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تتطور خلال السنوات القليلة الماضية.
    Furthermore, the recommendations also address specific needs to take into account new challenges resulting from new developments, in particular new reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention. UN علاوة على ذلك، تلبي هذه التوصيات احتياجات محددة تراعي الصعوبات الجديدة الناشئة عن أمور مستجدة، لا سيما الاشتراطات الجديدة المتعلقة بالإبلاغ من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus