He said too that in addition to background studies a detailed document, including perhaps a draft decision, should be prepared for consideration by the Conference at its second session. | UN | وقال أيضاً إنه يتعين، بجانب الدراسات الأساسية، إعداد وثيقة مفصلة يمكن أن تتضمن مشروع مقرر للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية. |
The secretariat will prepare a paper containing a draft proposal in this regard for consideration by the Conference at its second session in consultation with regional focal points and other stakeholders. | UN | وسوف تعد الأمانة ورقة تتضمن مشروع مقترح في هذا المجال للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية بالتشاور مع جهات الاتصال الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرين. |
He said too that in addition to background studies a detailed document, including perhaps a draft decision, should be prepared for consideration by the Conference at its second session. | UN | وقال أيضاً إنه يتعين، بجانب الدراسات الأساسية، إعداد وثيقة مفصلة يمكن أن تتضمن مشروع مقرر للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية. |
The secretariat will prepare a paper containing a draft proposal in this regard for consideration by the Conference at its second session in consultation with regional focal points and other stakeholders. | UN | وسوف تعد الأمانة ورقة تتضمن مشروع مقترح في هذا المجال للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثانية بالتشاور مع جهات الاتصال الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرين. |
Requests the Quick Start Programme Executive Board to evaluate the Quick Start Programme, report on its effectiveness and the efficiency of its implementation and make recommendations in the light of its findings for the consideration of the Conference at its third session; | UN | 17 - يطلب من المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة تقييم البرنامج وتقديم تقرير عن فعاليته وكفاءة تنفيذه وتقديم توصيات في ضوء نتائجه للنظر فيه من جانب المؤتمر في دورته الثالثة؛ |
In that resolution, the Conference specifically " requests the Quick Start Programme Executive Board to evaluate the Quick Start Programme, report on its effectiveness and the efficiency of its implementation and make recommendations in the light of its findings for the consideration of the Conference at its third session " . | UN | وفي ذلك القرار، طلب المؤتمر إلى المجلس التنفيذي، على وجه التحديد، ' ' أن يقوم بتقييم البرنامج وتقديم تقرير عن فعاليته وكفاءة تنفيذه وتقديم توصيات في ضوء نتائجه للنظر فيه من جانب المؤتمر في دورته الثالثة``. |
After endorsement by the Conference at its third session, the tool was finalized and is available in all six official languages of the United Nations. | UN | وبعد إقرارها من جانب المؤتمر في دورته الثالثة، وُضعت تلك الأداة في صيغتها النهائية، وهي متاحة الآن بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
(ii) To prepare terms of reference for the proposed review mechanism or mechanisms, guidelines for governmental experts and a blueprint for the country review reports, for consideration and possible adoption by the Conference at its sixth session; | UN | `2` إعداد الإطار المرجعي لآلية أو آليات الاستعراض المقترحة ومبادئ توجيهية للخبراء الحكوميين ومخطط أساسي لتقارير الاستعراض القُطري للنظر فيها واعتمادها المحتمل من جانب المؤتمر في دورته السادسة؛ |
The proposed cooperative actions that are suggested for consideration by the Conference at the current session are described in document SAICM/ICCM.2/10/Add.1. | UN | وترد الإجراءات التعاونية المقترحة المقدمة للنظر من جانب المؤتمر في دورته الحالية في الوثيقة SAICM/ICCM.2/10/Add.1. |
The proposed cooperative actions that are suggested for consideration by the Conference at the current session are described in document SAICM/ICCM.2/10/Add.1. | UN | وترد الإجراءات التعاونية المقترحة المقدمة للنظر من جانب المؤتمر في هذه الدورة في الوثيقة SAICM/ICCM.2/10/Add.1. |
The Director-General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at its eleventh session held in December 2005. | UN | المدير العام، بناء على توصية من المجلس، قد عُيِّن حسب الأصول من جانب المؤتمر في دورته الحادية عشرة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The Director-General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at its eleventh session held from 28 November to 2 December 2005. | UN | المدير العام، بناء على توصية من المجلس، قد عُيِّن حسب الأصول من جانب المؤتمر في دورته الحادية عشرة، المعقودة في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
She further noted that the Committee had identified measures to promote efficiency in its intersessional work, which could be reviewed by the Conference at its next meeting. | UN | 35 - وذكرت أيضاً أن اللجنة قد حددت تدابير لتنشيط الأداء أثناء العمل فيما بين الدورات، ويمكن استعراض تلك التدابير من جانب المؤتمر في اجتماعه القادم. |
Progress on each issue had been reported by its lead organization to the Open-ended Working Group at its first meeting, which had prepared an omnibus draft resolution on emerging policy issues for consideration and possible adoption by the Conference at the current session. | UN | وقد قدمت كل منظمة رائدة تقريراً عن التقدم المحرز بالنسبة لكل قضية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول، والذي أعد مشروع قرار جامع عن القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب المؤتمر في دورته الحالية. |
Subsequently, the secretariat prepared a baseline estimate report for the period 2006 - 2008 on the basis of the 20 indicators, an electronic tool to collect data from stakeholders and a first progress report for the period 2009 - 2011 for consideration by the Conference at its third session. | UN | وفي أعقاب ذلك، أعدت الأمانة تقرير تقديرات خط الأساس للفترة 2006-2008 على ضوء المؤشرات العشرين، وأداة إلكترونية لجمع البيانات من أصحاب المصلحة، وأول تقرير عن التقدم المحرز خلال الفترة 2009-2011 للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثالثة. |
(b) To prepare terms of reference for such proposed review mechanism or mechanisms, guidelines for governmental experts and a blueprint for the country review reports, for consideration and possible adoption by the Conference at its sixth session; | UN | (ب) إعداد الإطار المرجعي لآلية أو آليات الاستعراض المقترحة تلك ومبادئ توجيهية للخبراء الحكوميين ومخطط أساسي لتقارير الاستعراض القُطري للنظر فيها واعتمادها المحتمل من جانب المؤتمر في دورته السادسة؛ |
(b) To request the Secretariat to provide a report, based on Party reports submitted pursuant to Article 15, certifications from exporting Parties pursuant to paragraph 2 (b) (iii) of Article 3 and other relevant information, for consideration by the Conference at its fourth meeting; | UN | (ب) أن يطلب إلى الأمانة تقديم تقرير، يستند إلى التقارير المقدمة من الأطراف طبقاً للمادة 15، بشأن الشهادات المقدمة من الأطراف المصدّرة طبقاً للفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3، وأي معلومات أخرى ذات صلة، للنظر فيها من جانب المؤتمر في اجتماعه الرابع؛ |
Requests the Quick Start Programme Executive Board to evaluate the Quick Start Programme, report on its effectiveness and the efficiency of its implementation and make recommendations in the light of its findings for the consideration of the Conference at its third session; | UN | 17 - يطلب من المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة تقييم البرنامج وتقديم تقرير عن فعاليته وكفاءة تنفيذه وتقديم توصيات في ضوء نتائجه للنظر فيه من جانب المؤتمر في دورته الثالثة؛ |
By its resolution II/3, the Conference requested the Executive Board of the Quick Start Programme to evaluate the Programme, report on its effectiveness and the efficiency of its implementation and make recommendations in the light of its findings for the consideration of the Conference at its third session. | UN | 35 - وطلب المؤتمر بمقتضى قراره 2/3 من المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة تقديم تقييم البرنامج، والإبلاغ عن فعاليته وكفاءة تنفيذه، وتقديم توصيات في ضوء النتائج التي يتوصل إليها للنظر من جانب المؤتمر في دورته الثالثة. |