"من جدول أعمال اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the agenda of the
        
    • of the Commission's agenda
        
    • of the Committee's agenda
        
    • from the Committee's agenda
        
    • from the agenda of the
        
    • from the Commission's agenda
        
    • on the agenda of the
        
    • the agenda of the Commission
        
    Principal conclusions of the operational segment of the agenda of the Commission at its forty-fourth session UN الاستنتاجات الرئيسية للجزء العملي من جدول أعمال اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين
    (c) Item 6 of the agenda of the Legal Subcommittee continues to remain on the agenda of the Subcommittee. UN (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    In the light of that endorsement and the absence of further outstanding work, the topic should cease to be part of the Commission's agenda. UN وفي ضوء هذا التأييد وعدم وجود أعمال أخرى معلقة، فإن هذا الموضوع ينبغي أن يُشطب من جدول أعمال اللجنة.
    Documents for general distribution, item 6 of the Commission's agenda UN وثائق غير مقيدة التوزيع، البند 6 من جدول أعمال اللجنة
    Paragraphs 4, 5 and 6 need, therefore, to be referred to the Fifth Committee for in-depth discussion as part of the Committee's agenda on human resources management. UN ولذلك فإن الفقرات 4 و 5 و 6 بحاجة لأن تحال إلى اللجنة الخامسة لمناقشتها بشكل متعمق كجزء من جدول أعمال اللجنة بشأن إدارة الموارد البشرية.
    The question of Western Sahara should then be dropped from the Committee's agenda. UN وعندها ينبغي أن يجري إسقاط مسألة الصحراء الغربية من جدول أعمال اللجنة.
    The Working Group recommended that the topic be removed from the agenda of the Special Committee. UN وأوصى الفريق العامل بحذف هذا الموضوع من جدول أعمال اللجنة الخاصة.
    In addition, a light stock-taking was envisaged for the first quarter of 2015 in order to establish the appropriate timing for Sierra Leone's exit from the Commission's agenda. UN وكان من المتوخى، إضافة إلى ذلك، إجراء عملية تقييم بسيطة في الربع الأول من عام 2015 لتحديد التوقيت الملائم لرفع اسم سيراليون من جدول أعمال اللجنة.
    (c) Item 6 of the agenda of the Legal Subcommittee continues to remain on the agenda of the Subcommittee. UN (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    It welcomed the preliminary discussion on the second progress report held during its thirteenth session and recommended that, in accordance with the wishes of the Special Rapporteur, a full debate on the report take place under item 15 of the agenda of the Sub-Commission. UN وأعرب عن ترحيبه بالمناقشة اﻷولية للتقرير المرحلي الثاني والتي جرت أثناء الدورة الثالثة عشرة وأوصى بإجراء مناقشة كاملة للتقرير بموجب البند ٥١ من جدول أعمال اللجنة الفرعية، وفقا لرغبات المقرر الخاص.
    (c) Item 6 of the agenda of the Legal Subcommittee continues to remain on the agenda of the Subcommittee. UN (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    Some delegations expressed serious concern about the interference with satellite signals and referred to the relevance of this subject to item 5 of the agenda of the Subcommittee. UN وأعرب بعض الوفود عن القلق الشديد بشأن تشويش الإشارات الساتلية وأشارت إلى وثوق صلة هذا الموضوع بالبند 5 من جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    The review of annual reports of contractors has in fact become the most time-consuming part of the Commission's agenda because of the constraints upon individual members of the Commission in reviewing confidential data only in Kingston. UN وأصبح استعراض التقارير السنوية للمتعاقدين، في الواقع، الجزء الذي يستغرق الوقت الأطول من جدول أعمال اللجنة بسبب الاشتراط على أعضائها استعراض البيانات السرية في كينغستون لا غير.
    It should ensure the development perspective of the Information Economy Report and include it as an integral part of the Commission's agenda for due consideration with the objective of facilitating consensus-building. UN 47- ينبغي أن يراعي الأونكتاد المنظور الإنمائي لتقرير اقتصاد المعلومات وإدماجه كجزء لا يتجزأ من جدول أعمال اللجنة كي يُنظر فيه على النحو الواجب بهدف تيسير بناء توافق الآراء.
    On 9 April 1997, during the discussion of item 10 of the Commission's agenda, the delegation of China made a statement concerning the situation of human rights in Hong Kong and the policy of the United Kingdom Government in that respect. UN في أثناء مناقشة البند ٠١ من جدول أعمال اللجنة في ٩ نيسان/أبريل ٧٩٩١، أدلى وفد الصين ببيان يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في هونغ كونغ وسياسة حكومة المملكة المتحدة في ذلك الصدد.
    Concluding deals in small groups or linking various parts of the Committee's agenda to the programme budget would only contribute to mistrust and polarization among Member States. UN وقال إن عقد صفقات في إطار مجموعات صغيرة أو ربط أجزاء مختلفة من جدول أعمال اللجنة الخامسة بالميزانية البرنامجية إنما يؤدي فقط إلى انعدام الثقة والاستقطاب بين الدول الأعضاء.
    Much of the Committee's agenda over the years has focused on these highly deadly, indiscriminate weapons, and until they are totally eliminated, concerns will remain, both inside and outside the Committee, about the threat that they pose. UN ولقد تركز قدر كبير من جدول أعمال اللجنة على مر السنين على هذه الأسلحة العشوائية الشديدة الفتك، وإلى أن يتسنى القضاء عليها تماما، ستظل هناك شواغل داخل اللجنة وخارجها بشأن ما تشكله من تهديد.
    The efforts of the Philippine delegation to hold consultations might possibly create such a consensus, but if they did not the item should be removed from the Committee's agenda. UN واستطرد قائلا إن جهود الوفد الفلبيني لإجراء مشاورات ربما تتيح توافقا للآراء من هذا القبيل، ولكن إذا لم تفلح في ذلك، فينبغي شطب البند من جدول أعمال اللجنة.
    Her delegation therefore recommended that the resolution be withdrawn from the Committee's agenda until such time as there was substantial progress in the matter, currently under consideration for the fourth time. UN ولذا يوصي وفد بلدها بسحب القرار من جدول أعمال اللجنة إلى حين إحراز تقدم كبير في هذه المسألة التي يجري النظر فيها للمرة الرابعة.
    They request the General Assembly to consider relocating the item from the agenda of the Fourth Committee to another forum. UN ويطلبوا إلى الجمعية العامة النظر في إحالة هذا البند من جدول أعمال اللجنة الرابعة إلى منتدى آخر.
    35. With regard to unilateral acts, his delegation was not persuaded that the topic was well-founded and would join with the other delegations that were asking for it to be removed from the Commission's agenda. UN وفيما يتعلق بالأفعال الانفرادية، أعرب عن عدم اقتناع وفد بلده بأن الموضوع يستند إلى أساس متين، وقال إنه يضم صوته للوفود الأخرى المطالبة بحذفه من جدول أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus