"من جدول أعمال المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Council's agenda
        
    • of the Council agenda
        
    • on the Council's agenda
        
    • of the Board agenda
        
    Promoting that right as an integral part of the Council's agenda would ensure that all stakeholders enjoyed the right to development. UN ومن شأن تعزيز ذلك الحق باعتباره جزءاً لا يتجزأ من جدول أعمال المجلس كفالة أن تتمتع جميع الفعاليات بالحق في التنمية.
    What is more, a substantial part of the Council's agenda is focused on Africa. UN وما هو أكثر من ذلك أن جزءا كبيرا من جدول أعمال المجلس يركز على أفريقيا.
    In the area of peacekeeping, Africa continues to take up a considerable proportion of the Council's agenda. UN في ما يتعلق بمجال حفظ السلام، لا تزال أفريقيا تحتل جزءا كبيرا من جدول أعمال المجلس.
    A delegate contended that there was only one penholder from Africa on issues regarding the continent, though those issues comprised 70 per cent of the Council agenda. UN ورأى أحد المندوبين أنه لا يوجد سوى واضع واحد للمسودة الأولى من أفريقيا في ما يتعلق بالمسائل المتصلة بهذه القارة، على الرغم من أن هذه المسائل تشكل 70 في المائة من جدول أعمال المجلس.
    The coordination segment of the Council agenda offers an opportunity to take stock of progress made in strengthening the coordinated approach of the United Nations system to gender equality and the empowerment of women. UN وجزء التنسيق من جدول أعمال المجلس يتيح الفرصة للوقوف على مدى التقدم في تعزيز تنسيق نهج منظومة الأمم المتحدة إزاء المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The representatives of Israel and Lebanon participated in the consideration of the item on the Council's agenda. UN وشارك ممثلا إسرائيل ولبنان في النظر في هذا البند من جدول أعمال المجلس.
    The sessions are part of the Board agenda. UN وهذه الجلسات جزء من جدول أعمال المجلس.
    The members of the Council welcomed the engagement of the Secretary-General in African issues, which represent a large part of the Council's agenda. UN ورحب أعضاء المجلس بمشاركة الأمين العام في قضايا أفريقية تمثل جانبا كبيرا من جدول أعمال المجلس.
    Thematic resolutions may be applied to other situations that are not part of the Council's agenda. UN وقد تطبق القرارات المواضيعية على حالات أخرى لا تشكل جزءا من جدول أعمال المجلس.
    The Group of African States had played a crucial role by sponsoring resolutions under item 10 of the Council's agenda. UN وقد أدت مجموعة الدول الأفريقية دورا بالغ الأهمية بتقديم مشاريع قرارات في إطار البند 10 من جدول أعمال المجلس.
    Another discussant commented that too much of the Council's agenda was dictated by mandate renewals and reports of the Secretary-General, leading to ritualistic statements by the members. UN وعلق مناقش آخر قائلا إن جزءا كبيرا للغاية من جدول أعمال المجلس يمليه تجديد الولايات وتقارير الأمين العام وما يستتبع ذلك من بيانات روتينية يدلي بها الأعضاء.
    We note, as we have in the past, that issues related to the African continent continue, unfortunately, to occupy a major part of the Council's agenda. UN ونلاحظ اليوم، كما لاحظنا في الماضي، أن المسائل المتعلقة بالقارة الأفريقية لا تزال، للأسف، تحتل جزءا كبيرا من جدول أعمال المجلس.
    Indeed, today it is no longer acceptable that a continent that represents almost 30 per cent of the whole United Nations membership and whose concerns constitute more than 60 per cent of the Council's agenda is not represented in the category of permanent member. UN وفي الواقع، لم يعد مقبولا ألا يخصص مقعد دائم لقارة تمثل 30 في المائة من عضوية الأمم المتحدة وتمثل شواغلها أكثر من 60 في المائة من جدول أعمال المجلس.
    This last prompts us once again to launch a pressing appeal to our Assembly, especially to the permanent members of the Security Council, to redress the injustice of the African continent being the only continent that does not have a permanent member seat on the Council, when the bulk of the Council's agenda is comprised of African situations. UN وهذا أخيرا يدفعنا مرة أخرى إلى إطلاق نداء ملح إلى جمعيتنا، وخاصة إلى الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، لرفع الظلم المتمثل في أن القارة الأفريقية هي القارة الوحيدة التي لا تملك مقعد العضو الدائم في المجلس، في حين أن الجزء الأكبر من جدول أعمال المجلس يتألف من الحالات الأفريقية.
    Representing the Mbororo Social and Cultural Development Association, Dr. Kaur delivered a public statement to the eleventh session of the Human Rights Council in Geneva in June 2009, as part of the general debate on item 3 of the Council agenda. UN وكانت الدكتورة كاور، التي تمثل رابطة مبورورو للتنمية الاجتماعية والثقافية، قد ألقت كلمةً علنيةً أثناء الدورة الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان المعقودة في جنيف في حزيران/يونيه 2009، كجزءٍ من المناقشة العامة للبند 3 من جدول أعمال المجلس.
    :: Inputs for resolutions A/HRC/16/L.13/Rev.1, A/HRC/16/L.1 and A/HRC/18/L.23; oral statements on items 6 and 10; joint statements on items 2 and 3 of the Council agenda UN :: مدخلات بشأن القرارات A/HRC/16/L.13/Rev.1، و A/HRC/16/L.1 و A/HRC/18/L.23؛ وبيانات شفوية بشأن البندين 6 و 10؛ وتقديم بيانات مشتركة بشأن البندين 2 و 3 من جدول أعمال المجلس.
    2. According to the Highlights of Security Council Practice 2012 prepared by the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs, the Council held, in 2012, 90 meetings on African issues, which accounts for 68 per cent of the Council agenda. UN 2 - وفقا للوثيقة المعنونة أضواء على ممارسات مجلس الأمن لعام 2012 التي أعدتها شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية()، عقد المجلس، في عام 2012، 90 جلسة بشأن القضايا الأفريقية، وهو ما يمثل 68 في المائة من جدول أعمال المجلس.
    Three of the five permanent members, it was noted, are the lead countries on the bulk of the active items on the Council's agenda. UN ولوحظ أن ثلاثة من الأعضاء الخمسة الدائمين هم الذين يستأثرون بالقيادة في الجزء الأكبر من البنود قيد النظر الفعلي من جدول أعمال المجلس.
    We look forward to the elimination of the last item on the Council's agenda dealing with a situation in the Americas, as a reflection of the democratic renaissance in our part of the world. UN ونتطلع إلى إلغاء البند اﻷخير من جدول أعمال المجلس المتعلق بالحالة في اﻷمريكتين، كتعبير عن النهضة الديمقراطية القائمة في الجزء الذي نعيش فيه من العالم.
    The Permanent Representatives of Chad and the Sudan, A. Allam-mi and A. Abdalhaleem Mohamad, participated in the consideration of the item on the Council's agenda. UN وشارك الممثلان الدائمان لتشاد والسودان، أ. علام - مي وأ. عبد الحليم محمد، في النظر في هذا البند من جدول أعمال المجلس.
    The sessions are part of the Board agenda. UN وهذه الجلسات جزء من جدول أعمال المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus