REPORT OF THE AD HOC COMMITTEE UNDER ITEM 1 of the agenda entitled " CESSATION OF THE | UN | تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون |
I now turn to item 142 of the agenda entitled “Establishment of an International Criminal Court”. | UN | انتقل اﻵن إلى البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " . |
- CD/1547, dated 11 August 1998, entitled “Decision on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”. | UN | - CD/1547، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، والمعنونة " مقرر بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
Allocation of agenda item 58 entitled " Report of the Human Rights Council " | UN | توزيع البند 8 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " |
REPORT OF THE INFORMAL MEETING ON agenda item 6 | UN | تقرير الاجتماع غير الرسمي بشأن البند 6 من جدول الأعمال المعنون |
Ambassador Paul Meyer of Canada for agenda item 3, entitled " Prevention of an arms race in outer space " ; | UN | ● السفير بول مِيير، سفير كندا، منسقاً للبند 3 من جدول الأعمال المعنون: " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " ؛ |
- CD/1548, dated 11 August 1998, entitled “Statement made by the President following the adoption of decision CD/1547 on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”. | UN | - CD/1548، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
- CD/1547, dated 11 August 1998, entitled ‘Decision on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”’. | UN | - CD/1547، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، والمعنونة " مقرر بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
- CD/1548, dated 11 August 1998, entitled ‘Statement made by the President following the adoption of decision CD/1547 on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”’. | UN | - CD/1548، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
In order to promote the work of the CD, the Group underscores its flexibility in accepting the proposal to establish an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled'Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament', to negotiate a convention on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices. | UN | وتعزيزاً لعمل مؤتمر نزع السلاح، تؤكد المجموعة على اتباعها المرونة بقبولها الاقتراح بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، والتفاوض على اتفاقية لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض اﻷسلحة النووية ولﻷجهزة المتفجرة النووية اﻷخرى. |
I should now like to give the floor to Ambassador Mark Moher of Canada, who will introduce the report of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, as contained in document CD/1555. | UN | وبودي اﻵن أن أعطي الكلمة للسفير مارك موهير، ممثل كندا، الذي سيقدم تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، كما ورد في الوثيقة CD/1555. |
Today, when the collective wisdom of the Conference on Disarmament has resulted in the establishment of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda, entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, my delegation expresses its full support for an expeditious negotiating process. | UN | واليوم، بعدما أدت الحكمة الجماعية لمؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء اللجنة المخصصة للبند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، يعرب وفد بلدي عن تأييده الكامل للتعجيل بعملية التفاوض. |
In the course of the current session of the General Assembly, my delegation intends to submit a resolution on the permanent neutrality of Turkmenistan for consideration by the First Committee under item 81 of the agenda, entitled “Maintenance of international security”. | UN | وفي سياق الدورة الحالية لﻷمم المتحدة، ينوي وفد بلدي أن يتقدم بقرار بشأن الحياد الدائم لتركمانستان لكي تنظر فيه اللجنة اﻷولى في إطار البند ٨١ من جدول اﻷعمال المعنون " صون اﻷمن الدولي " . |
(d) 1995: 10–20 April, thirty-fourth session of the Commission for Social Development, New York: written and oral statements on item 4 of the agenda entitled “Monitoring of international plans and programmes of action”; | UN | )د( ١٠ - ٢٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٥: الدورة الرابعة والثلاثون للجنة التنمية الاجتماعية، نيويورك: بيانات مكتوبة وشفوية في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المعنون " رصد خطط وبرامج العمل الدولية " ؛ |
(f) 1996: 21–31 May, special session of the Commission for Social Development, New York: written and oral statements on item 4 of the agenda entitled “Substantive theme: strategies and actions for the eradication of poverty”; | UN | )و( ٢١ - ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٦: الدورة الاستثنائية للجنة التنمية الاجتماعية، نيويورك: بيانات مكتوبة وشفوية في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المعنون " موضوع مضموني: استراتيجيات وإجراءات لاستئصال الفقر " ؛ |
10. At the 802nd plenary meeting on 11 August 1998, the Conference adopted the decision on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament” (CD/1547), which reads as follows: | UN | ٠١- وفي الجلسة العامة ٢٠٨ المعقودة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، اتخذ المؤتمر المقرر بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " )(CD/1547، ونصه كما يلي: |
The allocation of agenda item 65, on the report of the Human Rights Council, was still under discussion. | UN | وأشار إلى أن البند 65 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ما زال قيد الدراسة. |
Allocation of agenda item 58 entitled " Report of the Human Rights Council " (A/63/53) | UN | إحالة البند 58 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " (A/63/53) |
At this plenary meeting we will continue the consideration of agenda item 7, entitled " Transparency in armaments " . | UN | سنواصل خلال هذه الجلسة العامة النظر في البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
1. The informal meeting of the agenda item 6 " Comprehensive Programme of Disarmament " was conducted in two rounds of meeting. | UN | 1- عُقد الاجتماع غير الرسمي بشأن البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " على جولتين. |
Ambassador Makarim Wibisono of Indonesia for agenda item 6, entitled " Comprehensive programme of disarmament " ; | UN | ● السفير مكارم ويبيسونو، سفير إندونيسيا، منسقاً للبند 6 من جدول الأعمال المعنون: " برنامج شامل لنزع السلاح " ؛ |
With regard to agenda item 123, entitled “Joint Inspection Unit”, the report of the Committee is in document A/54/507. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٢٣ من جدول اﻷعمال المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/507. |
10. Decides to consider the report of the Secretary-General at its fifty-first session under the agenda sub-item entitled " Status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment " . | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " . |