Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and other existing international instruments, | UN | إذ تؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من الصكوك الدولية السارية، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and other existing international instruments, | UN | إذ تؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من الصكوك الدولية السارية، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights instruments, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights instruments, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which recognizes the right to life, liberty and security of person, among other rights, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي يقرّ بحق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه، ضمن حقوق أخرى، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which recognizes the right to life, liberty and security of person, among other rights, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي يقرّ بحق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه، ضمن حقوق أخرى، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be held in slavery or servitude and that slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms, | UN | إذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص على عدم استرقاق أحد أو استعباده وعلى حظر الرق والاتجار بالرقيق بجميع صورهما، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be held in slavery or servitude and that slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms, | UN | إذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص على عدم استرقاق أحد أو استعباده وعلى حظر الرق والاتجار بالرقيق بجميع صورهما، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which, in particular, proclaimed that everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, | UN | وإذ تؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي يرد فيه بخاصة أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق يضمن له ولأسرته الصحة والرفاه، بما في ذلك الغذاء، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant international human rights instruments, | UN | وإذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be held in slavery or servitude and that slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms, | UN | إذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص على عدم جواز استرقاق أحد أو استعباده وعلى حظر الرق والاتجار بالرقيق بجميع صورهما، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be held in slavery or servitude and that slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms, | UN | إذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص على عدم جواز استرقاق أحد أو استعباده وعلى حظر الرق والاتجار بالرقيق بجميع صورهما، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which, in particular, proclaimed that everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, | UN | وإذ تؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي يرد فيه بخاصة أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق يضمن له ولأسرته الصحة والرفاه، بما في ذلك الغذاء، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be held in slavery or servitude and that slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms, | UN | إذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص على عدم جواز استرقاق أحد أو استعباده وعلى حظر الرق والاتجار بالرقيق بجميع صورهما، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, the Charter of the United Nations, the International Covenants on Human Rights and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | إذ تؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وميثاق الأمم المتحدة والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights, which states that no one shall be held in slavery or servitude and that slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms, | UN | إذ يؤكد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص على أنه لا يجوز استرقاق أحد أو استعباده وعلى حظر الرق والاتجار بالرقيق بجميع صورهما، |