"من جميع التعيينات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of all appointments
        
    • of all recruitments
        
    • of all designations
        
    • of all new appointments
        
    As in the previous reporting period, women constituted 41.2 per cent of all appointments in the Professional and higher categories. UN وكما كان الحال في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، شكلت النساء 41.2 في المائة من جميع التعيينات في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Another 11 were in reasonable range of reaching gender parity, with appointments of women representing between 40 and 49 per cent of all appointments. UN وثمة 11 كيانا كانت قاب قوسين أو أدنى من تحقيق المساواة بين الجنسين حيث مثلت تعيينات النساء ما بين 40 و 49 في المائة من جميع التعيينات.
    The admission rate of women in institutions of higher learning was almost on a par with that of men, and at least 30 per cent of all appointments, recruitments and promotions in the public sector were reserved for women. UN وقال إن معدل قبول المرأة في مؤسسات التعليم العالي أصبح متكافئا مع معدل قبول الرجل، وأن نسبة 30 في المائة على الأقل من جميع التعيينات وعمليات استقدام الموظفين والترقيات في القطاع العام محجوزة للمرأة.
    Females accounted for 36.6 per cent of all recruitments and promotions, while males accounted for 63.4 per cent. UN وبلغت نسبة النساء 36.6 في المائة من جميع التعيينات والترقيات، في حين بلغت نسبة الرجال 63.4 في المائة.
    A total of 639 recruitments at the P1/P-2 levels accounted for 18 per cent of all recruitments and just under 30 per cent of recruitments in the Professional category. UN أما المعينون في الفئتين ف - 1 و ف - 2 والبالغ عددهم 639 موظفا فيمثلون 18 في المائة من جميع التعيينات وأقل قليلا من 30 في المائة من التعيينات في الفئة الفنية.
    Designations related to field staff constitute over 60 per cent of all designations. UN وتشكل نسبة التعيينات المتعلقة بالموظفين الميدانيين ما يزيد عن 60 في المائة من جميع التعيينات.
    45. More specifically, at the D-1 level and above, women made up 25.8 per cent of all appointments. UN 45 - وبصورة أكثر تحديدا، مثلت النساء في الرتبة مد-1 وما فوقها، نسبة 25.8 في المائة من جميع التعيينات.
    At the P-1 to P-5 levels, women accounted for 38.8 per cent of all appointments. UN وفي الرتب من ف-1 إلى ف-5، مثلت النساء نسبة 38.8 في المائة من جميع التعيينات.
    5. The representation of women in national institutions had increased, thanks in particular to a presidential directive that 30 per cent of all appointments, promotions and training opportunities should be reserved for women, a proportion that was due to be raised to 50 per cent. UN 5 - واستطردت قائلة إن تمثيل المرأة في المؤسسات الوطنية شهد زيادة بفضل صدور توجيه رئاسي بالذات يقضي بتخصيص نسبة 30 في المائة من جميع التعيينات والترقيات وفرص التدريب للنساء وتلك نسبة من المقرر أن ترتفع إلى 50 في المائة.
    The goal of 50 per cent gender balance in the appointments of Professional staff is achieved only at the P-2 level, with 65.7 per cent of all appointments. UN ولم يتحقق هدف التكافؤ بين الجنسين بنسبة 50 في المائة في تعيينات موظفي الفئة الفنية إلا في رتبة ف - 2، إذ بلغت النسبة 65.7 في المائة من جميع التعيينات.
    Women at the D-1 to ungraded levels represented 26.4 per cent of appointments at those levels and women at the P-1 to P-5 levels represented 46.0 per cent of all appointments at those levels. UN ومثلت النساء من مد-1 إلى الرتب غير المصنفة ما نسبته 26.4 في المائة من التعيينات في تلك الرتب، ومثّلت النساء في الرتب من ف-1 إلى ف-5 ما نسبته 46 في المائة من جميع التعيينات في تلك الرتب.
    The General Assembly had asked the Secretary-General to ensure that the appointment and promotion of suitably qualified women was not less than 50 per cent of all appointments and promotions until the goal of gender equality was achieved, which was now the case in four departments and offices. UN وقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يكفل ألا يقل تعيين وترفيع النساء الأكفاء على نحو مناسب عن 50 في المائة من جميع التعيينات والترفيعات حتى بتحقق هدف المساواة بين الجنسين، وهي الحالة القائمة الآن في أربع إدارات ومكاتب.
    28. The goal set out in resolution 54/139, that is, that the appointment and promotion of suitably qualified women would not be less than 50 per cent, of all appointments and promotions, was met by 10 departments and offices (table 8). UN 28 - وحققت عشر إدارات ومكاتب (الجدول 8) الهدف المحدد في القرار 54/139، أي ألا تقل نسبة تعيين وترقية النساء اللائي يحملن مؤهلات مناسبة أقل عن 50 في المائة.من جميع التعيينات والترقيات.
    6. While the goal for women recruited with appointments of one year or more is 50 per cent, women constituted only 33.2 per cent of all appointments in 2002, registering an overall decline of 7.5 per cent, compared to 2001. UN 6 - رغم أن الهدف يتمثل في أن تصل نسبة النساء المعينات ضمن تعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر إلى نسبة 50 في المائة، فإن النساء لا يمثلن إلا نسبة 33.2 في المائة من جميع التعيينات في عام 2002 مما يسجل انخفاضا قدره 7.5 في المائة عموما بالمقارنة بعام 2001.
    Furthermore, the goal of General Assembly resolution 55/69, namely, that the appointment and promotion of suitably qualified women would not be less than 50 per cent of all appointments and promotions at each level, was met and exceeded only at the P-2 level (60.9 per cent). UN وعلاوة علـى ذلك، لم يستوف هدف قرار الجمعية العامة 55/69 المتمثل تحديدا في ضمان ألا يقل تعيين وترقية النساء المؤهلات عن 50 في المائة من جميع التعيينات والترقيات في جميع الرتب، أو تم تجاوزه إلا في الرتبة ف-2 (60.9 في المائة).
    During the period 2006-2008, women at the P-2 to the USG levels constituted 42.7 per cent (404 out of 946) of all appointments (external recruitments) (see table 9). UN وخلال الفترة من 2006 إلى 2008، شكّلت النساء الموظفات في الرتب من ف-2 إلى أمين عام مساعد نسبة 42.7 في المائة ( 404 من بين 946) من جميع التعيينات (التوظيف الخارجي) (انظر الجدول 9).
    Please also provide information on the status of the Women (Reservation in Services) Bill (2012), which aims at reserving 33 per cent of all appointments and posts in the public sector for women. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن مشروع القانون المتعلق بوضع المرأة (حفظ مقاعد للمرأة في البرلمان) (2012)، الذي يرمي إلى الاحتفاظ للمرأة بما نسبته 33 في المائة من جميع التعيينات والوظائف في القطاع العام.
    63. Recruitments in the General Service and related categories, with the introduction of the suspension of recruitment in this category in accordance with General Assembly resolution 58/270, has decreased to 78 staff (or 18.4 per cent of all recruitments) compared to 140 staff in the previous reporting period. UN 63 - وقل عدد المعينين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، مع تطبيق وقف التعيينات في هذه الفئة عملا بقرار الجمعية العامة 58/270، إلى 78 موظفا (أو 18.4 في المائة من جميع التعيينات) مقارنة بـ 140 موظفا في الفترة السابقة المشمولة بالتقرير.
    The departments and offices that have especially benefited from this recruitment were the Office of Central Support Services of the Department of Management (24 staff, or 5.6 per cent of all recruitments), UNEP (7 staff, or 1.6 per cent of all recruitments) and the United Nations Office at Geneva (7 staff, or 1.6 per cent of all recruitments). UN والإدارات/المكاتب التي استفادت من هذه التعيينات بصفة خاصة هي مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية (24 موظفا، أو 5.6 في المائة من جميع التعيينات)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (7 موظفين، أو 1.6 في المائة من جميع التعيينات)، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف (7 موظفين، أو 1.6 في المائة من جميع التعيينات).
    Designations related to field staff constitute over 70 per cent of all designations. UN وتشكل نسبة التعيينات المتصلة بالموظفين الميدانيين ما يزيد عن 70 في المائة من جميع التعيينات.
    The New South Wales Government is moving towards a target of women occupying 50 per cent of all new appointments to government boards and committees. UN وتتجه حكومة نيو ساوث ويلز نحو هدف شغل المرأة لنسبة 50 في المائة من جميع التعيينات الجديدة في المجالس واللجان الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus