"من جنوب شرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • from South-East
        
    • of South-Eastern
        
    • of South-East
        
    • from Southeast
        
    • of southeastern
        
    • from South-Eastern
        
    • in South-East
        
    • South East
        
    • in the south-eastern
        
    • from South Eastern
        
    It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating from South-East Asia. UN ويعتقد أن أرخبيل ساموا استوطنه قوم هاجروا إليه من جنوب شرق آسيا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    In Tirana, leaders and policymakers from South-East Europe committed themselves to UN وفي تيرانا، التزم الزعماء وواضعو السياسات من جنوب شرق أوروبا
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    The situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    The situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    In particular, much of South-East Europe is still beset by severe structural problems and the consequences of several armed conflicts, which have made the process of transition to a market economy much more difficult than in Central Europe. UN وبصفة خاصة، ما زال جزء كبير من جنوب شرق أوروبا يعاني من مشاكل هيكلية خطيرة ومن عواقب العديد من الصراعات المسلحة التي زادت بدرجة كبيرة من عملية التحول إلى الاقتصاد السوقي بالمقارنة بوسط أوروبا.
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    International and regional cooperation was a vital factor in establishing a security zone around Afghanistan and putting an end to the drug traffic from South-East Asia. UN والتعاون الدولي والإقليمي يعد عاملا حيويا في إنشاء منطقة أمنية حول أفغانستان ووضع حد لانتقال المخدرات من جنوب شرق آسيا.
    The EU proposal to accelerate the liberalization of its imports from South-East Europe should provide an important boost in the same direction. UN ومقترح الاتحاد الأوروبي بتعجيل تحرير وارداته من جنوب شرق أوروبا ينبغي أن يوفر دفعة مهمة في الاتجاه نفسه.
    The crisis has since spread from South-East Asia to North-East Asia, Russia and even Latin America. UN وبدأت اﻷزمة منذ ذلك الحير تنتقل من جنوب شرق آسيا الى شمال شرق آسيا وروسيا وحتى الى أمريكا اللاتينية.
    (ii) Increased number of partner institutions from South-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب شرق آسيا المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    The situation of human rights in parts of South-Eastern Europe: draft resolution UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا: مشروع قرار
    2001/12. The sSituation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN 2001/12- حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe: draft resolution UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا: مشروع قرار
    The centre of excellence unites 10 countries of South-East Europe and its function is the capacity-building of agencies involved in the reduction of the above-mentioned threats. UN ويضم مركز الامتياز 10 بلدان من جنوب شرق أوروبا، وتتمثل مهمته في بناء قدرات الوكالات المشاركة في الحد من المهددات المذكورة أعلاه.
    The girl found in Paris appears to be a missing from Southeast London, named Sasha Quinn. Open Subtitles تبين أن ضحية باريس هي فتاة مفقودة من جنوب شرق لندن اسمها ساشا كوين
    5. Situation of human rights in parts of southeastern Europe 15 UN 5- حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا 10
    The group is dominated by the new European Union member States from Central Europe and European Union candidate countries from South-Eastern Europe. UN ومعظم بلدان هذه المجموعة من الدول الحديثة العهد بعضوية الاتحاد الأوروبي من أوروبا الوسطى والبلدان المرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي من جنوب شرق أوروبا.
    In Oceania, seizures of heroin declined; most of the heroin seized in Australia and New Zealand originated in South-East Asia. UN وفي أوقيانوسيا، انخفضت مضبوطات الهيروين؛ فمعظم الهيروين الذي ضبط في أستراليا ونيوزيلندا أصله من جنوب شرق آسيا.
    Some specific problems exist with regard to children. The phenomenon of the torture of street children, generally charged with stealing, is increasing, especially following the recent immigration from the south—east to large cities like Istanbul and Ankara. UN 17- وتوجد مشاكل محددة فيما يتعلق بالأطفال، فظاهرة تعذيب أطفال الشوارع، وهم عادة متهمون بالسرقة، في تزايد ولا سيما بعد الهجرة في الآونة الأخيرة من جنوب شرق البلد إلى مدن كبيرة مثل استنبول وأنقرة.
    In the US ATSDR (1995), the experience from production of Chlordecone is summarised as follows: Chlordecone has not been detected in human adipose tissue or in blood samples from the general population, although historically it was detected in human milk samples collected in the south-eastern United States (EPA 1978c). UN تم في وكالة US ATSDR الأمريكية (1995)، إيجاز التجربة بشأن إنتاج كلورديكون على النحو التالي: لم يتم العثور على الكلورديكون في الأنسجة الدهنية لجسم الإنسان ولا في عينات الدم المأخوذة من السكان بشكل عام، وذلك على الرغم من وجود سوابق اكتشفت فيها هذه المادة في عينات اللبن البشري التي جمعت من جنوب شرق الولايات المتحدة (وكالة حماية البيئة، 1978ج).
    Since January 2002 this project was expanded to include other countries from South Eastern Europe. UN وجرى توسيع نطاق هذا المشروع بدءا من كانون الثاني/يناير 2002 ليشمل بلدانا أخرى من جنوب شرق أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus