"من جنوح الأحداث" - Traduction Arabe en Anglais

    • of juvenile delinquency
        
    The State Council for Prevention of juvenile delinquency had started operating in 2009 and had adopted a national strategy for the prevention of juvenile delinquency. UN وبدأ مجلس الدولة لمنع جنوح الأحداث عمله في عام 2009، واعتمد استراتيجية وطنية للوقاية من جنوح الأحداث.
    The Council has adopted a National Strategy for the Prevention of juvenile delinquency. UN واعتمد المجلس استراتيجية وطنية للوقاية من جنوح الأحداث.
    Approximately 1,000 juvenile guidance officials worked at the centres in close cooperation with schools, child counselling centres and other relevant institutions and organizations to implement comprehensive measures for the prevention of juvenile delinquency. UN ويعمل في المراكز نحو 000 1 من مرشدي الأحداث بتنسيق وثيق مع المدارس ومراكز توجيه الطفل وغيرها من المؤسسات والمنظمات ذات الصلة لتنفيذ تدابير شاملة من أجل الوقاية من جنوح الأحداث.
    Measures to foster the prevention of juvenile delinquency could be an appropriate investment towards reducing recidivism among young offenders and also a testing ground for effective policies to prevent crime committed by other categories of offenders. UN ورئي أن تدابير تعزيز الوقاية من جنوح الأحداث يمكن أن تكون استثمارا مناسبا للحد من عودة صغار الجناة إلى الجريمة، كما يمكن أن تكون بمثابة منصة اختبار لاعتماد سياسات فعالة في منع ارتكاب الجرائم على يد فئات أخرى من الجناة.
    179. In cooperation with civil society institutions, State bodies are pursuing a consistent policy for the prevention of juvenile delinquency, child neglect and child homelessness, suicidal behaviour among children, child cruelty, violence and exploitation of child labour. UN 179-وتتعاون المؤسسات الرسمية مع منظمات المجتمع المدني في العمل على تطبيق سياسة منهجية للحد من جنوح الأحداث ومنع إهمال الأطفال وتشردهم، ومنع السلوك الانتحاري لدى الأطفال، والوقاية من القسوة والعنف في معاملتهم واستغلالهم في العمل.
    Five priority areas were defined in the Strategy: (a) reduction and prevention of juvenile delinquency; (b) improvement of urban security; (c) prevention of violence within the family; (d) victim support; and (e) social reintegration and prevention of recidivism. UN وحُدّدت في الاستراتيجية خمسة مجالات ذات أولوية، وهي: (أ) الحد من جنوح الأحداث ومنعه؛ (ب) تحسين الأمن الحضري؛ (ج) منع العنف داخل الأسرة؛ (د) تقديم الدعم إلى الضحايا؛ (ﻫ) إعادة الإدماج في المجتمع ومنع معاودة الإجرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus