"من جنيف وفيينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Geneva and Vienna
        
    Geneva and Vienna are not covered by the Organization's satellite communications system. UN ولا يغطي نظام الاتصالات بالساتل التابع للمنظمة كلا من جنيف وفيينا.
    ACWW was represented at regular meetings of the NGO Committees on the Status of Women in Geneva and Vienna. UN وشارك ممثلون عن الاتحاد في الاجتماعات المنتظمة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في كل من جنيف وفيينا.
    The organizational structure of Geneva and Vienna remains unchanged and is therefore not reflected in the organigramme. UN ويبقى الهيكل التنظيمي لكل من جنيف وفيينا دون تغيير، ومن ثم لن يظهر في الشكل التنظيمي.
    80. The project was led by the Office of Human Resources Management in coordination with the human resources offices in Geneva and Vienna. UN 80 - وقاد هذا المشروع مكتب إدارة الموارد البشرية بالتنسيق مع مكتبي الموارد البشرية في كل من جنيف وفيينا.
    Similar requests had been made for Geneva and Vienna. UN وقدمت طلبات مماثلة لكل من جنيف وفيينا.
    Ambassador at Large and Plenipotentiary of the Democratic Republic of the Congo in Berne; Permanent Representative to the Office of the United Nations and specialized agencies in Geneva and Vienna. UN سفير جمهورية الكونغو الديمقراطية فوق العادة والمفوض في بيرن والممثل الدائم لدى مكتب لأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في كل من جنيف وفيينا.
    Tentatively, Release 3 will be implemented by the end of 1998 in Geneva and Vienna, with Release 4 following in 1999. UN وسينفذ " اﻹصدار ٣ " مؤقتا في كل من جنيف وفيينا بحلول نهاية عام ١٩٩٨ ويليه اﻹصدار ٤ في عام ١٩٩٩.
    3. Travel and subsistence of two protocol officers from Geneva and Vienna for one week ($9,000). UN 3 - سفر وإقامة إثنين من موظفي المراسم من جنيف وفيينا لأسبوع واحد (000 9 دولار).
    Thus, the United Nations Office at Nairobi was established as of 1 January 1996, and Nairobi became the third duty station at which such an office exists, the other two being Geneva and Vienna. UN وهكذا تحقق إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وأصبحت نيروبي مقر العمل الثالث التي تشمل مكتبا من هذا النوع حيث يوجد المكتبان اﻵخران في كل من جنيف وفيينا.
    26.14 The global networks of information centres and the information services in Geneva and Vienna promote an informed understanding of the work and purposes of the Organization. UN ٦٢-٤١ وتعمل الشبكات العالمية لمراكز اﻹعلام ودائرة إعلام اﻷمم المتحدة في كل من جنيف وفيينا على تهيئة فهم واع ﻷعمال المنظمة ومقاصدها.
    26.14 The global networks of information centres and the information services in Geneva and Vienna promote an informed understanding of the work and purposes of the Organization. UN ٢٦-١٤ وتعمل الشبكات العالمية لمراكز اﻹعلام ودائرة إعلام اﻷمم المتحدة في كل من جنيف وفيينا على تهيئة فهم واع ﻷعمال المنظمة ومقاصدها.
    The original proposed budgets for administrative and support services, including conference services and information services, at Geneva and Vienna for the biennium 1996-1997 were $338 million and $101 million respectively. UN وكانت الميزانيتان المقترحتان اﻷصليتان للخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والخدمات اﻹعلامية، في كل من جنيف وفيينا لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تبلغان ٣٣٨ مليون دولار و ١٠١ مليون دولار على التوالي.
    For Geneva and Vienna that also includes library service activities, which fall under programme 23, Public information, of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1). Regular budget UN ويشتمل أيضا فيما يتعلق بكل من جنيف وفيينا على اﻷنشطة المتعلقة بخدمات المكتبة، التي تندرج تحت البرنامج الفرعي ٣٢: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ بصيغتها المنقحة )1.veR/6/35/A(.
    For Geneva and Vienna that also includes library service activities, which fall under programme 23, Public information, of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1). Regular budget UN ويشتمل أيضا فيما يتعلق بكل من جنيف وفيينا على اﻷنشطة المتعلقة بخدمات المكتبة، التي تندرج تحت البرنامج الفرعي ٣٢: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ بصيغتها المنقحة )A/53/6/Rev.1(.
    The information showed that for 2002, 2003 and 2004, self-revision rates for Geneva and Vienna were within the target percentage (45 per cent) approved by the Assembly. UN وأظهرت المعلومات أن معدلات المراجعة الذاتية المسجلة في كل من جنيف وفيينا كانت خلال الأعوام 2002 و 2003 و 2004 ضمن النسبة المئوية المستهدفة (45 في المائة) التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    3. The printing operations in New York, Geneva, Vienna and Nairobi differ considerably: the conference management services at Geneva and Vienna lease printing capacity, and the Department in New York is also moving in that direction, while much of the printing at Nairobi is done on an extrabudgetary charge-back basis that uses a different costing and accounting approach. UN 3 - وتختلف عمليات الطباعة بدرجة كبيرة بين نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي: حيث تستأجر إدارة المؤتمرات في كل من جنيف وفيينا مكانا للطباعة، وتسير نيويورك في هذا الاتجاه، بينما تقوم معظم عمليات الطباعة في نيروبي على أساس تحميل التكلفة لموارد خارجة عن الميزانية مع اتباع نهج مختلف في محاسبة التكاليف.
    The Committee was informed that self-revision rates for 2002, 2003 and 2004 were within the target percentage (45 per cent) approved by the General Assembly at the United Nations Offices at Geneva and Vienna and exceeded the target at Headquarters and the United Nations Office at Nairobi. UN وأفيدت اللجنة بأن معدلات المراجعة الذاتية المسجلة في مكتب الأمم المتحدة في كل من جنيف وفيينا كانت خلال الأعوام 2002 و 2003 و 2004 ضمن النسبة المئوية المستهدفة (45 في المائة) التي وافقت عليها الجمعية العامة، وأنها تجاوزت المعدل المستهدف في المقر وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus