"من حزب" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Partido
        
    • of Hizbul
        
    • Lavalas
        
    • Party and
        
    • faction of the
        
    • to the Partido
        
    • of the Party of
        
    • the Partido pro
        
    • from the Party of
        
    Maritza Lugo, Grisel Galera and Marco Torres, also members of the Partido Democrático 30 de Noviembre, are said to have been indicted for doing the same. UN وأفيد أيضا بأن ماريتسا لوغو وغريسيل غاليرا وماركوس توريس، وهم أيضا من حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي، قد حوكموا لﻷسباب نفسها.
    The source recalls that hundreds of PAP leaders and activists were murdered by members of the Partido Comunista del Perú-Sendero Luminoso (Communist Party of Peru-Shining Path) (PCP-SL) during the 1980s and 1990s. UN ويذكّر المصدر بأن مئات القادة والمتمردين من حزب أبريستا البيروفي قد اغتيلوا على يد أعضاء من تنظيم الحزب الشيوعي البيروفي - الدرْب المنير إبان الثمانينات والتسعينات من القرن الماضي.
    8. Daula Carpio Matos, of the Partido pro Derechos Humanos in Villa Clara, was arrested on 24 February 1997 and held for 48 hours at the State Security headquarters in Villa Clara. UN ٨ - داولا كاربيو ماتوس، من حزب مناصرة حقــوق اﻹنســان في فيلا كلارا: احتجزت في ٢٤ شباط/ فبراير ٧٩٩١ لمدة ٤٨ ساعة في مقر أمن الدولة في فيلا كلارا.
    The Indian investigating agencies made a breakthrough by arresting Mohammad Yakub Wagey, a terrorist of Hizbul Mujahideen who is a resident of outer Chatisinghpura. UN وقد نجحت وكالات المباحث الهندية في إلقاء القبض على محمد يعقوب واجيه، وهو إرهابي من حزب المجاهدين يقيم في أطراف قرية شاتسينجبورا.
    There were, however, sporadic reports of groups of sometimes heavily armed men accompanying Fanmi Lavalas officials and acting in an intimidatory fashion. UN بيد أنه قد وردت تقارير متفرقة عن وجود جماعات من الرجال المدججين بالسلاح أحيانا في صحبة مسؤولين من حزب فانمي لافالاس، يتصرفون بشكل يثير الخوف في النفوس.
    The results were immediately accepted by the ruling National Congress Party and later endorsed by the national legislature. UN وقُبِلت النتائج على الفور من حزب المؤتمر الوطني الحاكم، وأيدتها الهيئة التشريعية الوطنية في وقت لاحق.
    It recalls that a faction of the Jatiya Party is part of the present Government of Bangladesh. UN ويذكِّر الدولة الطرف بأن جناحاً من حزب جاتيا يشارك في الحكومة الحالية في بنغلاديش.
    Anaida Iraina Corzo Aguiar, who belonged to the Partido pro Derechos Humanos in Villa Clara, was arrested on 21 February and held for 48 hours at State Security headquarters in Villa Clara. UN وأنايدا إراينا كورسو أغيار، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في فيلا كلارا: احتجزت في ٢١ شباط/فبراير وأبقيت لمدة ٤٨ ساعة في مقر إدارة اﻷمن في فيلا كلارا.
    3. Four candidates are seeking election as President: Emomali S. Rakhmonov of the People's Democratic Party, the incumbent, Saifiddin Turayev of the Party of Justice of Tajikistan, Sulton Kuvvatov of the Democratic Party of Tajikistan (Tehran Platform) and Davlat Usmon of the Islamic Revival Party, representing the UTO. UN ٣ - وثمة أربعة مرشحين يتطلعون لمنصب الرئيس هم: إمام علي رحمونوف، مرشح حزب الشعب الديمقراطي، وهو الرئيس الحالي؛ وصفي الدين توارييف، من حزب العدالة الطاجيكستاني؛ وسلطان كوفاتوف، من حزب طاجيكستان الديمقراطي )منهاج عمل طهران(؛ ودولت عثمان، من حزب النهضة اﻹسلامي، ممثل للمعارضة الطاجيكية الموحدة.
    He also noted that 74 deputies resigned from the Party of Regions faction because of intimidation tactics. UN وأشار أيضا إلى أن 74 نائبا استقالوا من حزب المناطق بسبب أساليب الترويع.
    33. The winner of the presidential elections, Alvaro Arzú of the Partido de Avanzada Nacional (PAN), assumed office in January 1996. UN ٣٣ - وتولى الفائز في الانتخابات الرئاسية، ألفارو أرزو، من حزب التقدم الوطني، منصبه في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Maritza Lugo, Grisel Galera and Marco Torres, also members of the Partido Democrático 30 de Noviembre, are said to have been indicted for doing the same. UN وأفيد أيضا بأن ماريتسا لوغو وغريسيل غاليرا وماركوس توّريس، وهم أيضا من حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي، قد حوكموا لﻷسباب نفسها.
    35. In December 2000, Vicente Fox Quesada, of the Partido Acción Nacional, became the first president to be elected from the opposition. UN 35- وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، أصبح فيسنت فوكس كيسادا، من حزب العمل الوطني، أول رئيس يُنتخَب من المعارضة.
    17. Daula Carpio Matos, of the Partido pro Derechos Humanos in Villa Clara, was arrested on 24 February 1997 and held for 48 hours at the State Security Headquarters in Villa Clara. UN ٧١- داولا كاربيو ماتوس، من حزب مناصرة حقــوق اﻹنســان في فيلا كلارا: احتجزت في ٢٤ شباط/ فبراير ٧٩٩١ لمدة ٤٨ ساعة في مقر أمن الدولة في فيلا كلارا.
    Carlos Suárez, of the Partido pro Derechos Humanos in the town of San Juan y Martínez, Pinar del Río Province, was arrested on 28 January and held for 24 hours at State Security headquarters in San Juan y Martínez. UN وكارلوس سواريس، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في بلدة سان خوان ومارتينيس، بمحافظة بينار دل ريو: احتجز في ٢٨ كانون الثاني/يناير، وأبقي في مقر أمن الدولة في سان خوان ومارتينيس لمدة ٢٤ ساعة.
    26. In June, Luis Mario Parés Estrada and Salvador Mesa, of the Partido Democrático 30 de Noviembre in Granma Province, were put under arrest briefly, during which time they were questioned and subjected to threats. UN ٦٢- لويس ماريو باريس استرادا وسلفادور ميسا، من حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي في محافظة غرانما: تعرضا في حزيران/يونيه إلى اعتقالات قصيرة المدة مصحوبة باستجوابات وتهديدات.
    27. Marcos Lázaro Torres León, of the Partido Democrático 30 de Noviembre, was taken on 26 April 1997 to La Cuevita police station in San Miguel del Padrón and released a few hours later. UN ٧٢- ماركوس لاسارو توريس ليون، من حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي: اقتيد في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٧ إلى مخفر شرطة كويفيتا في سان ميغيل دل بادرون، وأطلِق سراحه بعد ساعات.
    6. On 22 August, rejecting the ceasefire call by President Sharif, elements of Hizbul Islam in the Gedo region announced that they had joined forces with AlShabaab, allegedly in response to the cooperation between the Transitional Federal Government and its allies in the region. UN 6 - وفي 22 آب/أغسطس، أعلنت عناصر من حزب الإسلام في منطقة جيدو انضمامها إلى جماعة الشباب، رافضة دعوة الرئيس شريف إلى وقف إطلاق النار، ويُزعم أن ذلك كان بهدف الرد على التعاون بين الحكومة الاتحادية الانتقالية وحلفائها في المنطقة.
    9. A further step was taken on 14 June, when 17 political parties, including sectors of Fanmi Lavalas, signed an electoral code of conduct that bars the use of violence in the pursuit of political power. UN 9 - واتُخذت خطوة إضافية في 14 حزيران/يونيه، عندما وقع 17 حزبا سياسيا، بما في ذلك قطاعات من حزب فانمي لافالاس، مدونة قواعد سلوك انتخابية تمنع استخدام العنف في السعي نحو السلطة السياسية.
    The Premier is chosen from the majority Party and heads a cabinet of no more than 14 members of the legislature. UN ويُختار رئيس الوزراء من حزب اﻷغلبية ويرأس مجلسا للوزراء يتألف على اﻷكثر من ١٤ عضوا من أعضاء الهيئة التشريعية.
    She denied that the Ershad faction of the Jatiya Party was allied to BNP, and pointed out that, at the time of the appeal, the leader of her faction, Mr. Ershad, had left Bangladesh. UN ونفت أن يكون جناح إرشاد من حزب جاتيا قد تحالف مع الحزب الوطني البنغلاديشي، وأوضحت أن زعيم هذا الجناح من الحزب، السيد إرشاد، كان قد غادر بنغلاديش وقت تقديم الاستئناف.
    Anaida Iraina Corzo Aguiar, who belonged to the Partido pro Derechos Humanos in Villa Clara, was arrested on 21 February and held for 48 hours at security headquarters in Villa Clara. UN وأنايدا إراينا كورسو أغيار، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في فيلا كلارا: احتجزت في ٢١ شباط/فبراير وأبقيت لمدة ٤٨ ساعة في مقر إدارة اﻷمن في فيلا كلارا.
    At the same time, a number of senior officials of the Party of Democratic Action (SDA) threatened that the party would block the quorum of the House over controversial changes to legislation on residence registration; however, the House of Peoples resumed work on 12 March. UN وفي الوقت نفسه، هدد عدد من كبار المسؤولين من حزب العمل الديمقراطي بأن الحزب سيعيق نصاب المجلس بشأن التغييرات المثيرة للجدل في التشريعات المتصلة بتسجيل محل الإقامة، غير أن مجلس شعوب البوسنة والهرسك استأنف عمله في 12 آذار/مارس.
    That result was due to the opposition of SBiH and the nascent HDZ 1990, and one independent Member of Parliament and a single defector from the Party of Democratic Action (SDA). UN وهذه النتيجة كانت من جراء معارضة حزب البوسنة والهرسك، والاتحاد الديمقراطي الكرواتي 1990 الوليد، وكذلك عضو مستقل واحد في البرلمان ومرتد واحد من حزب العمل الديمقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus