"من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the support account for peace-keeping operations
        
    It is anticipated that the other half as well as additional posts for other activities would be provided from the support account for peace-keeping operations. UN ومن المتوقع توفير النصف اﻵخر، فضلا عن الوظائف الاضافية لﻷنشطة اﻷخرى، من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    It is anticipated that the other half as well as additional posts for other activities would be provided from the support account for peace-keeping operations. UN ومن المتوقع توفير النصف اﻵخر، فضلا عن الوظائف الاضافية لﻷنشطة اﻷخرى، من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Provision of funding of posts from the support account for peace-keeping operations UN رصد اعتماد لتمويل الوظائف من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم
    (k) The establishment, in April 1993, of one D-1 post in the Field Operations Division funded from the support account for peace-keeping operations. UN )ك( إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ١ في نيسان/ابريل ١٩٩٣، بشعبة العمليات الميدانية تمول من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    While it noted that preventive diplomacy and peacemaking were highly cost-effective activities for the maintenance of international peace and security, Brazil had doubts regarding the need to transfer 26 posts from the support account for peace-keeping operations to the regular budget and questioned whether there was any legislative mandate for such a transfer. UN والبرازيل، مع ملاحظتها أن الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام هما من اﻷنشطة المجدية التكاليف إلى حد بعيد للحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، تساورها شكوك إزاء ضرورة نقل ٢٦ وظيفة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم إلى الميزانية العادية، وتتساءل عما إذا كان هناك أية ولاية تشريعية لهذا النقل.
    (j) The establishment, in May 1992, of one D-2 post in the Unit for Peace-keeping Matters and Special Assignments, Office of Programme Planning, Budget and Finance, funded from the support account for peace-keeping operations; UN )ي( إنشاء وظيفة واحدة )في أيار/مايو ١٩٩٢( برتبة مد - ٢ في وحدة مسائل حفظ السلم والمهام الخاصة، بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية، تمول من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    II.37. The Committee was provided with revised tables 4.4, 4.6 and 4.8, indicating revised figures for regular budget posts in 1992-1993 and up-to-date estimates for temporary posts financed from the support account for peace-keeping operations. UN ثانيا - ٣٧ قدمت الى اللجنة جداول منقحة، ٤-٤ و ٤-٦ و ٤-٨، تتضمن أرقاما منقحة لوظائف الميزانية العادية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ وتقديرات مستكملة متصلة بوظائف مؤقتة ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    45. The initial estimates involved the abolition of 223 and the establishment of 92 posts (61 new posts, 5 conversions from general temporary assistance and 26 proposed for transfer from the support account for peace-keeping operations). UN ٥٤ - وذكر أن التقديرات اﻷولية تقتضي إلغاء ٣٢٢ وظيفة وإنشاء ٢٩ )١٦ وظيفة جديدة و٥ وظائف محولة من وظائف خدمات عامة مؤقتة و٦٢ وظيفة منقولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم(.
    In February, the Committee's approval was requested for the utilization of $2.8 million from the support account for peace-keeping operations in the biennium 1992-1993 to meet the cost of renting office space in the Alcoa Building in order to accommodate mission support personnel for peace-keeping operations. UN ففي شباط/فبراير، طلبت موافقة اللجنة على استخدام مبلغ ٢,٨ مليون دولار من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ لتسديد تكاليف إيجار حيز مكاتب في مبنى ألكوا ﻹيواء موظفي دعم البعثات لعمليات حفظ السلم.
    In accordance with the methodology proposed for the funding of posts authorized from the support account for peace-keeping operations, provision is made hereunder based on 8.5 per cent of the total cost for salaries, common staff costs and travel of the civilian staff members in the mission area. UN ١٤٧ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون به من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم رصد تحت هذا البند اعتماد على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    Provision is made in accordance with the methodology proposed for the funding of posts authorized from the support account for peace-keeping operations, based on 8.5 per cent of the total net cost of salaries, common staff costs and travel of civilian personnel. UN ١٧ - رصد اعتماد وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع التكلفة الصافية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين.
    159. In accordance with the methodology proposed for the funding of posts authorized from the support account for peace-keeping operations, provision is made here based on 8.5 per cent of the total cost of civilian staff costs included under item 2 (b) above. UN ١٥٩ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم يرصد هنا اعتماد على أساس ٨,٥ في المائة من التكلفة اﻹجمالية للموظفين المدنيين مما يرد تحت البند ٢ )ب( أعلاه.
    In accordance with the methodology proposed for the funding of posts authorized from the support account for peace-keeping operations, provision is made here based on 8.5 per cent of the total cost for salaries, common staff costs and travel of the civilian staff members in the mission area. 19. Staff assessment . 5 180 400 UN ١٥٠ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون به من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم رصد تحت هذا البند اعتماد على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    18. Support account for peace-keeping operations . 4 557 600 In accordance with the methodology proposed for the funding of posts authorized from the support account for peace-keeping operations, provision is made hereunder based on 8.5 per cent of the total cost for salaries, common staff costs and travel of the civilian staff members in the mission area. UN ٩٦ - وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم مرصود تحت هذا البند اعتماد على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين العامة وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    (d) The appropriateness of funding the post from the support account for peace-keeping operations rather than from regular budget resources and of the type of contract to be offered to the incumbent in order to preserve flexible management of staff resources; UN )د( مدى ملاءمة تمويل الوظيفة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم عوضا عن تمويلها من موارد الميزانية العادية، ومدى ملاءمة نوع العقد المقدم لشاغل الوظيفة بقصد الحفاظ على المرونة في إدارة الموارد من الموظفين؛
    " ... the use of resources from the support account for peace-keeping operations for the increased number of good offices of the Secretary-General, peacemaking and other related activities referred to in the report (ibid., para. 20), which appear to relate to core functions under international peace and security. " UN " ... استخدام الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم من أجل مواجهة زيادة عدد بعثات المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام وأنشطة صنع السلم واﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة المشار اليها في التقرير )المرجع نفسه، الفقرة ٢٠( مما يتصل، فيما يبدو، بالمهام اﻷساسية في إطار السلم واﻷمن الدوليين. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus