"من حكومات كل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Governments of
        
    • by the Governments of
        
    • of the Governments of
        
    Contributions had been received over the past year from the Governments of Ireland, Lebanon, Turkey and the United Kingdom. UN وأن المساهمات قد وردت خلال السنة الماضية من حكومات كل من أيرلندا وتركيا ولبنان والمملكة المتحدة.
    Replies were received from the Governments of Cuba, Kuwait and Azerbaijan. UN 55- ووردت ردود من حكومات كل من كوبا والكويت وأذربيجان.
    19. The Special Rapporteur received replies to urgent appeals from the Governments of: Australia, Belize, Sri Lanka, Sudan and Turkey. UN 19- وتلقى المقرر الخاص ردوداً على النداءات العاجلة من حكومات كل من أستراليا وبليز وتركيا وسري لانكا والسودان.
    The present document contains comments submitted by the Governments of Belarus, Ecuador, Turkey and the United States of America. UN تتضمن هذه الوثيقة التعليقات المقدمة من حكومات كل من بيلاروس وإكوادور وتركيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Financial support for the organization of the meeting was provided by the Governments of Belgium, Canada, Ireland, New Zealand and Norway. UN وحظي تنظيمه بالدعم المالي من حكومات كل من آيرلندا وبلجيكا وكندا والنرويج ونيوزيلندا.
    The conference was organized with the support of the Governments of Finland, Germany, Italy and Mali. UN تم تنظيم هذا المؤتمر بدعم من حكومات كل من ألمانيا وإيطاليا وفنلندا ومالي.
    Additional support has come from the Governments of the United States, the Netherlands, Switzerland, France and the European Union. UN وقد ورد دعم إضافي من حكومات كل من الولايات المتحدة الأمريكية، وهولندا وسويسرا وفرنسا والاتحاد الأوروبي.
    Other funds have been pledged but have not yet been received from the Governments of Spain, Sweden and Trinidad & Tobago to fund the travel of additional participants. UN ولم ترد بعد أموال أخرى جرى التعهد بها من حكومات كل من أسبانيا، والسويد وترينيداد وتوباغو لتمويل سفر مشاركين إضافيين.
    The report summarizes substantive replies received from the Governments of Azerbaijan, Cuba, Georgia, Iraq and Lebanon in response to a request for information sent pursuant to the resolution. UN ويلخص التقرير الردود الفنية الواردة من حكومات كل من أذربيجان، وجورجيا، والعراق، وكوبا، ولبنان.
    In addition to contributions from the Governments of Italy, the United Kingdom and the United States of America, some $750,000 has been pledged by the Governments of Ethiopia and New Zealand. UN وبالإضافة إلى المساهمات المقدمة من حكومات كل من إيطاليا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، تعهدت حكومتا إثيوبيا ونيوزيلندا بتقديم نحو 0.75 مليون دولار.
    To date, replies from the Governments of Armenia, Germany, Mexico, Qatar, Spain, Turkey and Viet Nam have been received and are reproduced in section II below. UN ووردت حتى الآن، ردود من حكومات كل من أرمينيا وإسبانيا وألمانيا وتركيا وفييت نام وقطر والمكسيك، وترد في الفرع الثاني أدناه.
    In 2009 and 2010, the Regional Centre trust fund received voluntary contributions from the Governments of Cameroon, France, Togo and Turkey in the amount of $50,112. UN وفي عامي 2009و 2010، تلقى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي تبرعات من حكومات كل من تركيا وتوغو وفرنسا والكاميرون قدرها 11250 دولارا.
    The Committee's activities since the ninth meeting of the Conference of the Parties have been financed from voluntary contributions received from the Governments of Spain, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وكانت أنشطة اللجنة منذ انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف تمول من مساهمات طوعية وردت من حكومات كل من إسبانيا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    20. Replies to communications were received from the Governments of: Argentina, Belize, Colombia, China, Djibouti, Egypt, Guatemala, Japan, Kenya, New Zealand, Pakistan, Sri Lanka, Sudan, Switzerland, Tunisia and Turkey. UN 20- ووردت ردود على رسائل من حكومات كل من الأرجنتين، باكستان، بليز، تركيا، تونس، جيبوتي، سري لانكا، السودان، سويسرا، الصين، غواتيمالا، كولومبيا، كينيا، مصر، نيوزيلندا، اليابان.
    The participation of those representatives at the fifth session had been made possible by financial contributions from the Governments of Austria, Japan, Norway, Poland and the United States of America. UN وقال ان مشاركة ممثلي تلك البلدان في الدورة الخامسة تسنت بفضل اسهامات مالية من حكومات كل من بولندا والنرويج والنمسا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    3. As of 14 December 1998, replies had been received from the Governments of the Islamic Republic of Iran, Lebanon, Morocco and Portugal. UN ٣- ووردت حتى ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ ردودٌ من حكومات كل من جمهورية إيران اﻹسلامية ولبنان والمغرب والبرتغال.
    This support complements funding from the primary donor, the Government of Belgium, as well as additional support from the Governments of Germany, Norway and Sweden. UN ويكمل هذا الدعم التمويل المقدم من الجهات المانحة الأساسية، حكومة بلجيكا، بالإضافة إلى دعم إضافي من حكومات كل من ألمانيا، النرويج والسويد.
    3. By 22 November 1995, replies had been received from the Governments of Croatia, the Philippines and Sweden. UN ٣- وحتى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وردت ردود من حكومات كل من السويد والفلبين وكرواتيا.
    The Special Rapporteur continued to actively consider invitations for fact-finding visits extended by the Governments of Bolivia, Georgia, Nepal and Paraguay. UN ويواصل المقرر الخاص النظر بنشاط في الدعوات الموجهة من حكومات كل من باراغواي وبوليفيا وجورجيا ونيبال لتقصي الحقائق.
    This round of workshops was supported by the Governments of Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وقد لقيت هذه الجولة من حلقات العمل الدعم من حكومات كل من السويد، وسويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    This year the conference was convened with the financial and material support of the Governments of the People's Republic of China, the Russian Federation and Canada, as well as from the Secure World Foundation and the Simons Foundation. UN وانعقد المؤتمر هذا العام بدعم مالي ومادي من حكومات كل من جمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي وكندا، وكذلك من مؤسسة العالم الآمن ومؤسسة سايمنز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus