"من حكومات كندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Governments of Canada
        
    • of the Governments of Canada
        
    In 2001, resources were increased by contributions from the Governments of Canada, the Netherlands and the United Kingdom. UN وفي سنة 2001، أمكن زيادة الموارد من خلال مساهمات وردت من حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا.
    Information was received from the Governments of Canada, Denmark, Finland, Jamaica, the Netherlands, Nicaragua, Tunisia and the United Kingdom. UN وتلقت اللجنة معلومات من حكومات كندا والدانمرك وفنلندا وجامايكا وهولندا ونيكاراغوا وتونس والمملكة المتحدة.
    Securing funding for the Sierra Leone multi-donor trust fund has remained difficult, despite recent contributions from the Governments of Canada, the United Kingdom and Australia. UN وما زالت كفالة التمويل اللازم للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لسيراليون صعبة رغم التبرعات المقدمة مؤخرا من حكومات كندا والمملكة المتحدة وأستراليا.
    Also, CARICOM countries, with the assistance of the Governments of Canada, the United Kingdom and the United States, have created a witness protection programme. UN ووضعت بلدان الجماعة الكاريبية أيضا، بمساعدة من حكومات كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، برنامجا لحماية الشهود.
    With the valuable cooperation of the Governments of Canada, Japan and the United Status and of the Organization of American Status, Peru is continuing with the demining of its border with Ecuador. UN وتواصل بيرو، بالتعاون القيم من حكومات كندا واليابان والولايات المتحدة وبتعاون منظمة الدول الأمريكية، إزالة الألغام من على حدودها مع إكوادور.
    On 9 May 2011 it also received a proposal to amend the Protocol from the Governments of Canada, Mexico and the United States. UN وتلقَّت أيضاً في 9 أيار/مايو 2011 اقتراحاً بتعديل البروتوكول من حكومات كندا والمكسيك والولايات المتحدة.
    The meeting was organized by UNIDIR, with financial and material support from the Governments of Canada, the People's Republic of China and the Russian Federation, as well as from the Secure World Foundation and The Simons Foundation. UN ونظم الاجتماع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، بدعم مالي ومادي من حكومات كندا وجمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي، وكذلك من مؤسسة العالم الآمن ومؤسسة سيمونز.
    Comments were received from the Governments of Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Japan, Pakistan, Sweden, Turkey and United States of America. UN ووردت تعليقات من حكومات كندا وكولومبيا وكوستاريكا واكوادور واليابان وباكستان والسويد وتركيا والولايات المتحدة اﻷمريكية .
    As of 1 September 2008, pledges had been received from the Governments of Canada, Finland, Germany, Norway, Sweden and the United States amounting to approximately $1,895,750. UN 77 - واعتباراً من أول أيلول/سبتمبر 2008، وردت تعهدات من حكومات كندا وفنلندا وألمانيا والنرويج والسويد والولايات المتحدة بلغت زهاء 750 895 1 دولار.
    In May 2014, the Ozone Secretariat received a proposal to amend the Montreal Protocol from the Governments of Canada, Mexico and the United States of America, and another proposal from the Government of the Federated States of Micronesia. UN 19- تلقت أمانة الأوزون، في أيار/مايو 2014، مقترحاً بتعديل بروتوكول مونتريال مقدم من حكومات كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ومقترحاً آخر من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    As requested by the Contact Group (A/AC.237/76, para. 123 (d)), the interim secretariat has summarized such information, received so far from the Governments of Canada, Germany, Switzerland and Uruguay, in the form of a comparative table. UN وقد قامت اﻷمانة المؤقته، حسبما طلبه فريق الاتصال A/AC.237/76)، الفقرة ٣٢١ )د((، بتلخيص هذه المعلومات التي وردت حتى اﻵن من حكومات كندا والمانيا وسويسرا وأوروغواي، وذلك في شكل جدول مقارن.
    An analysis of the yearly total income trends over the period 2000-2003 points to unpredictable and unstable levels of funding, with a peak level in 2001 due to large contributions from the Governments of Canada, the Netherlands and the United Kingdom for reproductive health commodities. UN ويشير تحليل اتجاهات مجموع الإيرادات السنوية خلال الفترة 2000-2003 إلى مستويات للتمويل غير متوقعة وغير ثابتة، بلغ مستواها الذروة في عام 2001 نتيجة للتبرعات الكبيرة المقدمة من حكومات كندا وهولندا والمملكة المتحدة لغرض سلع الصحة الإنجابية.
    To help strengthen the Council's capacity in that respect, each of the Governments of Canada, Australia and New Zealand individually pledges that, consistent with our Governments' longstanding national policies, we will not vote onto the Council countries that are under sanctions of the Security Council for human rights-related reasons. UN ومن أجل تعزيز قدرة المجلس في ذلك الصدد، فإن كلا من حكومات كندا وأستراليا ونيوزيلندا تلتزم فرادى بأنها، تمشيا مع سياساتنا القومية القائمة منذ زمن طويل، لن تصوت لصالح بلدان لعضوية المجلس خاضعة لجزاءات مجلس الأمن لأسباب متعلقة بحقوق الإنسان.
    The COP will also have before it: the offers of the Governments of Canada, Germany and Spain, contained in documents A/AC.241/54/Add.1, Add.2 and Add.3 to host the Permanent Secretariat at Montreal, Bonn and Murcia respectively, and the comparison of these offers contained in document A/AC.241/63. UN وسيكون معروضاً على مؤتمر اﻷطراف: العروض المقدمة من حكومات كندا وألمانيا واسبانيا، الواردة في الوثائق A/AC.241/54/Add.1 وAdd.2 وAdd.3 لاستضافة اﻷمانة الدائمة في مونتريال وبون ومورثيا على التوالي، والمقارنة بين هذه العروض الواردة في الوثيقة A/AC.241/63.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus