"من حكومة النمسا" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Government of Austria
        
    • by the Government of Austria
        
    • from the Government of Austria
        
    • of the Austrian Government
        
    • from the Austrian Government
        
    The session was conducted with the financial support of the Government of Austria and targeted small island developing States. UN وعقدت هذه الجلسة بدعم مالي من حكومة النمسا وكانت موجَّهة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The session, which was attended by some 300 delegates, was organized by UNIDO with the support of the Government of Austria. UN وهذه الجلسة التي حضرها قرابة 300 مندوب نظمتها اليونيدو بدعم من حكومة النمسا.
    Objection made by the Government of Austria to reservations made by the Government of Lebanon UN اعتراض من حكومة النمسا على تحفظات أبدتها حكومة لبنان
    In 1974 the Assembly accepted an offer of accommodation made by the Government of Austria, and the Committee secretariat was transferred to Vienna. UN وفي عام ١٩٧٤ قبلت الجمعية عرضا من حكومة النمسا لاستضافة أمانة اللجنة، وتم نقلها الى فيينا.
    The workshop received support from the Government of Austria. UN وحظيت حلقة العمل هذه بدعم من حكومة النمسا.
    Last but not least, a series of supplementary information projects around the theme of the Conference has been developed with funding from the Government of Austria and the Centre for Human Rights. UN وأخيرا وليس آخرا، وضعت سلسلة من المشاريع الاعلامية التكميلية حول موضوع المؤتمر بتمويل من حكومة النمسا ومركز حقوق الانسان.
    (c) In June 2002, the Symposium " Combating International Terrorism: the Contribution of the United Nations " had been convened, with the support of the Government of Austria. UN (ج) وفي حزيران/يونيه 2002، عقدت الندوة المعنونة " مكافحة الإرهاب الدولي: مساهمة الأمم المتحدة " ، بدعم من حكومة النمسا.
    106. There was broad support for the symposium entitled " Combating international terrorism: the contribution of the United Nations " , to be held in Vienna on 3 and 4 June 2002 with the support of the Government of Austria. UN 106- وأبدي تأييد واسع النطاق للندوة بعنوان " مكافحة الإرهاب الدولي: مساهمة الأمم المتحدة " ، التي من المقرر أن تعقد في فيينا يومي 3 و 4 حزيران/يونيه 2002 بدعم من حكومة النمسا.
    Through a series of symposiums on enhancing the participation of youth in space activities organized from 2000 to 2002 with the sponsorship of the Government of Austria and ESA, the Programme provided opportunities for young professionals and students to exchange information and experiences on their efforts to promote space activities. UN وقام البرنامـج، مـن خلال سلسلـة من الندوات، نظّمت، في الفترة من عام 2000 إلى عام 2002، برعاية من حكومة النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، بتوفير الفرص للاختصاصيين الشباب والطلاب من أجل تبادل المعلومات والخبرات بشأن جهودهم الرامية لترويج الأنشطة الفضائية.
    The present report contains a summary of the work carried out in 2011, including the organization of two international expert meetings with the support and cooperation of the Government of Austria and the Secure World Foundation. UN ويحتوي هذا التقرير على ملخَّص للأعمال التي نُفِّذت في عام 2011، بما في ذلك تنظيم اجتماعين دوليين لخبراء بدعم وتعاون من حكومة النمسا ومؤسسة العالم الآمن. أولاً- مقدّمة
    With the support of the Government of Austria, the Centre organized a Conference on Establishing the Rule of Law in Post-Conflict Situations in conjunction with the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وبدعم من حكومة النمسا ، نظم المركز مؤتمرا عن " ارساء سيادة القانون في أحوال ما بعد النزاعات " ، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين للاعلان العالمي لحقوق الانسان .
    74. Regarding cooperation with the United Nations Protection Force (UNPROFOR), with the support of the Government of Austria and the Department of Peace-keeping Operations of the Secretariat, a workshop was organized at Graz, Austria, in February 1993, on the role of civilian police in United Nations peace-keeping operations. UN ٧٤ - أما فيما يتصل بالتعاون مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية، فقد تم تنظيم حلقة عمل، بدعم من حكومة النمسا وإدارة عمليات حفظ السلم في اﻷمانة العامة، في مدينة غراتز )النمسا( في شباط/فبراير ١٩٩٣، موضوعها دور الشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    It was supported by the Government of Austria as a contribution to the activities relating to the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وتلقت الندوة دعما من حكومة النمسا كإسهام في اﻷنشطة المتصلة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Communication received by the Government of Austria UN الرسالة الواردة من حكومة النمسا
    It was supported by the Government of Austria as a contribution to the definition of the role of the United Nations in the next half century as part of the activities relating to the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وتلقت تأييدا من حكومة النمسا إسهاما في تحديد الدور الذي ستقوم به اﻷمم المتحدة في الخمسين سنة القادمة، في إطار اﻷنشطة المتصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    TAL - Technical Cooperation Trust Fund for Provision of Junior Professional Officers (financed by the Government of Austria); UN ' 14` TAL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومة النمسا
    Technical Cooperation Trust Fund for Provision of Junior Professional Officers (financed by the Government of Austria) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومة النمسا)
    This project received financial support from the Government of Austria (for detailed information on the Convention, see section B below). UN وتلقى هذا المشروع دعما ماليا من حكومة النمسا (للاطلاع على معلومات تفصيلية عن الاتفاقية، انظر الفرع باء أدناه).
    To facilitate coordination between the mandate and the Unit in these and other areas, the Representative has seconded a staff person to the Unit, with support from the Government of Austria. UN وتيسيراً للتنسيق بين أعمال ممثل الأمين العام في إطار ولايته وأعمال الوحدة في هذه المجالات وغيرها من المجالات، أعار ممثل الأمين العام موظفاً إلى الوحدة بدعم من حكومة النمسا.
    1. Since the issuance of document A/53/262 of 13 August 1998, information has been received from the Government of Austria. UN ١ - بعد أن صدرت الوثيقة A/53/262 المؤرخة ٣١ آب/أغسطس ٨٩٩١، وردت معلومات من حكومة النمسا.
    7. The Committee’s secretariat has been located in Vienna since 1974 when the United Nations General Assembly accepted an offer of accommodation from the Government of Austria. UN ٧ - توجد أمانة اللجنة في فيينا منذ عام ١٩٧٤ حين قبلت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عرضا مقدما من حكومة النمسا لاستضافة اﻷمانة.
    Since the communication from the Austrian Government was received by the Secretariat on 14 November 2001 and circulated to Member States on 28 November 2001, the Peruvian Mission is of the view that there is tacit acceptance on the part of the Austrian Government of the reservation entered by Peru, the 12-month period referred to in article 20, paragraph 5, of the Vienna Convention having elapsed without any objection being raised. UN ولما كانت الأمانة العامة قد تلقت البلاغ الوارد من حكومة النمسا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وعممته على الدول الأعضاء في 28 تشرين الثاني/نوفمبر من العام نفسه، فإن البعثة الدائمة لبيرو ترى أن حكومة النمسا وافقت ضمنيا على تحفظ حكومة بيرو، ما دامت مهلة الـ 12 شهرا المنصوص عليها في الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية فيينا قد انقضت دونما إبداء أي اعتراض.
    A Hungarian Cleaner Production Centre had been established in 1998 under a joint programme of UNIDO and the United Nations Environment Programme (UNEP) and with financial support from the Austrian Government. UN 47- وقد أقيم مركز هنغاري للانتاج الأنظف في 1998 في إطار برنامج مشترك بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئية وبدعم مالي من حكومة النمسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus