"من حكومة بلجيكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the Government of Belgium
        
    • from the Government of Belgium
        
    • of the Government of Belgium
        
    • of the Belgian Government
        
    • Belgium Government
        
    She has been invited by the Government of Belgium to carry out a mission to that country, which she intends to do at the earliest possible opportunity. UN وتلقت المقررة الخاصة دعوة من حكومة بلجيكا للقيام بمهمة إلى ذلك البلد، وهو ما تعتزم فعله في أقرب فرصة ممكنة.
    Explanatory note by the Government of Belgium UN ملاحظة تفسيرية مقدمة من حكومة بلجيكا
    14. Voluntary contributions in kind to the mission consist of one fixed-wing aircraft provided by the Government of Belgium. UN ١٤- تتألف التبرعات العينية للبعثة من طائرة واحدة ثابتة الجناحين مقدمة من حكومة بلجيكا.
    The Ministry of National Defense and Veterans' Affairs carried out a comprehensive review of administrative and human resource structures within the Ministry and FDN, with support from the Government of Belgium. UN فقد أجرت وزارة الدفاع الوطني وشؤون قدامى المحاربين استعراضا شاملا للهياكل الإدارية وهياكل الموارد البشرية في نطاق الوزارة وفي قوة الدفاع الوطني، وذلك بدعم من حكومة بلجيكا.
    As of 31 December 1997, no further communication was received from the Government of Belgium. UN ولم ترد أي رسالة أخرى من حكومة بلجيكا حتى تاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    A regional programme for the reintegration of young people affected by armed conflicts in Africa, involving the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and the Great Lakes countries, was initiated with the support of the Government of Belgium and the World Bank. UN وبدعم من حكومة بلجيكا والبنك الدولي، جرى البدء في برنامج إقليمي لإعادة إدماج الشباب المتأثرين بالصراعات المسلحة في أفريقيا، يشمل جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وبلدان منطقة البحيرات الكبرى.
    (b) Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of Junior Professional Officers (financed by the Government of Belgium); UN )ب( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمويل خدمات موظفين فنيين مبتدئين )بتمويل من حكومة بلجيكا
    Technical Cooperation Trust Fund for Provision of Junior Professional Officers (financed by the Government of Belgium) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومة بلجيكا)
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Agreement with Belgium (Financed by the Government of Belgium) A.B.2 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق مع بلجيكا (بتمويل من حكومة بلجيكا).
    Technical Cooperation Trust Fund for Provision of Junior Professional Officers (Financed by the Government of Belgium) A.C.5 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (بتمويل من حكومة بلجيكا).
    While core funding is provided by the Government of Belgium, a wide range of international, national and local partners are also involved in the programme. UN ويرد التمويل اﻷساسي من حكومة بلجيكا ، كما تعنى بالبرنامج أيضاً ، مجموعة كبيرة من الشركاء على المستويات الدولية والوطنية والمحلية .
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Agreement with Belgium (Financed by the Government of Belgium) A.B.2 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق مع بلجيكا (ممول من حكومة بلجيكا)
    Technical Cooperation Trust Fund for Provision of Junior Professional Officers (Financed by the Government of Belgium) A.C.4 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة بلجيكا)
    (i) BPL - Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Agreement with Belgium (financed by the Government of Belgium), which is extended through 31 December 2011; UN ' 1` BPL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المعقود مع بلجيكا (الممول من حكومة بلجيكا) الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011؛
    Technical Cooperation Trust Fund for Provision of Junior Professional Officers (Financed by the Government of Belgium) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومة بلجيكا)
    Communication received from the Government of Belgium UN الرسالة الواردة من حكومة بلجيكا
    More recent comments in writing were received, before the submission of the present report, from the Government of Belgium, the International Criminal Police Organization, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the World Bank. UN ووردت آخر التعليقات الخطية، قبل تقديم هذا التقرير، من حكومة بلجيكا والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والبنك الدولي.
    22. In governing institutions, a parliamentary-strengthening programme was launched with a $6 million contribution from the Government of Belgium to provide support to parliaments in a number of countries. UN 22 - وفي مجال مؤسسات الحكم، بدأ، بمساهمة من حكومة بلجيكا قدرها 6 ملايين دولار، تنفيذ برنامج لتعزيز البرلمانات، وذلك لتوفير الدعم للبرلمانات في عدد من البلدان.
    543. The project for the strengthening of agricultural and fisheries technical education in the Province of Loja will shortly be implemented with the bilateral aid from of the Government of Belgium through the Flemish Development Cooperation and Technical Assistance Association (VVOB) in the form of a non-reimbursable loan of US$ 1,100,000. UN 543- وسيتم عما قريب تنفيذ مشروع لتعزيز التعليم الفني في مجال الزراعة ومصائد الأسماك في مقاطعة لوخا بفضل معونة ثنائية من حكومة بلجيكا عن طريق الرابطة الفلمندية للتعاون الإنمائي والمساعدة التقنية في شكل قرض غير قابل للتسديد بمبلغ 000 100 1 من دولارات الولايات المتحدة.
    13. In August and September the Transitional Government deployed to Ituri three FARDC battalions that had been trained with the assistance of the Government of Belgium. UN 13 - وفي آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر، نشرت الحكومة الانتقالية في إيتوري ثلاث كتائب من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية التي كانت قد تلقت التدريب بمساعدة من حكومة بلجيكا.
    Through the work of the article 7 Contact Group, the development of a reporting guide by VERTIC with the support of the Government of Belgium and the input of several States parties and the ICBL, and reminders being sent to States parties, a great deal has been done to encourage timely reporting. UN أُنجِز عمل هائل بغية تشجيع تقديم استمارات الإبلاغ في حينها، وذلك من خلال عمل فريق الاتصال المعني بالمادة 7، واستحداث دليل إبلاغ أعده مركز معلومات تكنولوجيا التحقق VERTIC بدعم من حكومة بلجيكا وإسهام العديد من الدول الأطراف والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، وإرسال رسائل تذكيرية إلى الدول الأطراف.
    For further details, please see the third periodic report of the Belgian Government to the Committee against Torture (CAT/C/BEL3, para. 71). UN وللحصول على معلومات أكثر تفصيلاً، يحال إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة بلجيكا إلى لجنة مناهضة التعذيب (الوثيقة CAT/C/BEL/3، الفقرة 71).
    WMO is also working with the Southern African Transport and Communications Commission (SATCC), the SADC body responsible for coordinating the development of meteorological services, to secure an additional contribution of US$ 500,000 for the Harare Centre from the Belgium Government. UN وتعمل المنظمة أيضا مع لجنة الجنوب اﻹفريقي للنقل واﻹتصالات - وهي الهيئة المسؤولة داخل الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي عن تنسيق خدمات تطوير اﻷرصاد الجوية - لتأمين مساهمة اضافية قدرها ٠٠٠ ٥٠٠ من دولارات الولايات المتحدة من حكومة بلجيكا لمركز هراري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus