"من حكومة جنوب السودان" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Government of Southern Sudan
        
    • of the Government of Southern Sudan
        
    • of the Government of South Sudan
        
    • and Government of South Sudan
        
    • from the Government of South Sudan
        
    • by the Government of Southern Sudan
        
    • from the Government of the Southern Sudan
        
    A high-level delegation from the Government of Southern Sudan also visited the area to calm the situation. UN كما زار المنطقة أيضاً وفد رفيع المستوى من حكومة جنوب السودان بهدف تهدئة الوضع.
    The United Nations has already received a request for electoral assistance from the Government of Southern Sudan and a needs assessment mission from Headquarters will be visiting the Sudan in this regard. UN وقد تلقت الأمم المتحدة فعلا طلبا من أجل المساعدة الانتخابية من حكومة جنوب السودان. وستقوم بعثة من المقر لتقييم الاحتياجات بزيارة السودان في هذا الشأن.
    Several additional key core technical staff arrived in both Khartoum and Juba, while United Nations Volunteers worked with the United Nations Office for Project Services to conduct an infrastructure assessment in the 10 Southern States at the request of the Government of Southern Sudan. UN ووصل عدد إضافي من الموظفين التقنيين الأساسيين إلى كل من الخرطوم وجوبا، فيما عمل متطوعو الأمم المتحدة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لإجراء تقييم للهياكل الأساسية في ولايات الجنوب العشر، وذلك بناء على طلب من حكومة جنوب السودان.
    It is for that reason that the Council is following with keen interest and anticipation the peace talks between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army (LRA) in Juba, under the facilitation of the Government of Southern Sudan. UN ولهذا السبب، يتابع المجلس باهتمام وترقب كبيرين المحادثات الجارية بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة في جوبا، بتيسير من حكومة جنوب السودان.
    I would appreciate it if you would kindly circulate this response of the Government of South Sudan as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا الرد من حكومة جنوب السودان كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Local Ngok Dinka dignitaries and Government of South Sudan officials publicly stated on 23 August, that a referendum should take place in the Abyei Area in October 2013 in accordance with the proposal and have been encouraging the return of the Ngok Dinka population to Abyei for this purpose. UN وصرح أعيان قبيلة دينكا نقوك ومسؤولون من حكومة جنوب السودان علناً في 23 آب/أغسطس بضرورة تنظيم استفتاء في منطقة أبيي في تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً للمقترح، كما شجعوا السكان من قبيلة دينكا نقوك على العودة إلى أبيي لهذا الغرض.
    No doubt mine action will continue to play its part in seeking a successful outcome for the country but it can only do so if there is sufficient political will from the Government of South Sudan and from the international community. UN ولا شك أن الإجراءات المتعلقة بالألغام سوف تستمر في القيام بدورها في السعي إلى نجاح هذا البلد ولكنها لا يمكن أن تفعل ذلك ما لم تتوافر إرادة سياسية كافية من حكومة جنوب السودان ومن المجتمع الدولي.
    Following an extended effort of the Government of Southern Sudan, the Government of Uganda and LRA launched talks in Juba on 14 July, mediated by the Government of Southern Sudan. UN وفي أعقاب الجهود المكثفة التي بذلتها حكومة جنوب السودان، بدأت حكومة أوغندا وجيش الرب محادثات بينهما في جوبا في 14 تموز/يوليه بوساطة من حكومة جنوب السودان.
    Information received from the Government of the Southern Sudan 70 - 101 19 UN المعلومات الواردة من حكومة جنوب السودان 70-101 25
    A total of $344.6 million was disbursed for the MDTF-S, of which $166.1 million was from the grant and $178.5 million from the Government of Southern Sudan. UN وتم صرف ما مجموعه 344.6 مليون دولار للصندوق الاستئماني لجنوب السودان، منها 166.1 مليون دولار من المنحة و 178.5 مليون دولار من حكومة جنوب السودان.
    The group, responsible for the death, abduction and displacement of thousands of innocent civilians in Uganda, the Sudan and the Democratic Republic of the Congo, and whose leaders have been indicted by the International Criminal Court (ICC), has said that it wants to make peace with the Government of Uganda, with mediation assistance from the Government of Southern Sudan. UN وقد أعربت هذه الجماعة، المسؤولة عن موت واختطاف وتشريد آلاف المدنيين الأبرياء في أوغندا والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية والتي وجهت المحكمة الجنائية الدولية عرائض اتهام رسمية إلى قادتها، عن رغبتها في التصالح مع حكومة أوغندا بوساطة من حكومة جنوب السودان.
    In southern Sudan, UNMIS radio began broadcasting on 30 June 2006, after issuance of a frequency from the Government of Southern Sudan. UN وفي جنوب السودان بدأت إذاعة البعثة تبث برامجها في 30 حزيران/يونيه 2006 بعد حصولها على ترخيص من حكومة جنوب السودان باستخدام الترددات اللازمة لذلك.
    73. The advancement of economic, social and cultural rights is going at an extremely low pace as budget allocations and transfers from the Government of Southern Sudan to the states are far from ideal. UN 73 - ويسير النهوض بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بخطى بطيئة للغاية، حيث أن مخصصات الميزانية والتحويلات من حكومة جنوب السودان إلى الولايات بعيدة عن كونها مثالية.
    51. On 16 August, UNMIS received a formal written request for electoral assistance from the Government of Southern Sudan. UN 51 - في 16 آب/أغسطس، استلمت بعثة الأمم المتحدة في السودان طلبا كتابيا رسميا لتقديم المساعدة الانتخابية من حكومة جنوب السودان.
    The Government added that nothing had been off-loaded during the stopover and that the relevant documentation with regard to the flight should be obtained from the Government of Southern Sudan (see annex V). UN وأضافت الحكومة أنه لم يتم تفريغ شيء خلال رحلة التوقف، وأن الوثائق اللازمة فيما يختص بالرحلة الجوية ينبغي الحصول عليها من حكومة جنوب السودان (انظر المرفق الخامس).
    3. Since July 2006, a series of peace talks have been held between the Government of Uganda and the LRA leadership under the mediation of the Government of Southern Sudan and the Community of Sant'Egidio. UN 3 - ومنذ تموز/يوليه 2006، عُقدت سلسلة من محادثات السلام بين حكومة أوغندا وقيادة جيش الرب، بوساطة من حكومة جنوب السودان وجمعية سانت إيجيدو.
    97. Since July 2006, a series of peace talks have been held between the Government of Uganda and the LRA leadership, under the mediation of the Government of Southern Sudan and the community of Sant'Egidio. UN 97 - وعُقدت منذ تموز/يوليه 2006، سلسلة من محادثات السلام بين حكومة أوغندا وقيادة جيش الرب، بوساطة من حكومة جنوب السودان وجمعية سانت إيجيديو.
    The census was postponed until November 2007 at the request of the Government of Southern Sudan because mapping and other preparations in the South had not been completed and because of the onset of the rainy season UN * تم تأجيل إجراء التعداد حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وذلك بطلب من حكومة جنوب السودان بسبب عدم اكتمال التخريط والاستعدادات الأخرى في الجنوب وحلول موسم الأمطار.
    Successful conclusion of the competitive bidding process for vendors of arms marking and registration software and hardware, at the request of the Government of South Sudan. UN الاختتام الناجح لعملية تنافسية لتقديم العطاءات من بائعي البرامجيات والمعدات الحاسوبية الخاصة بوسم الأسلحة وتسجيلها، بناء على طلب من حكومة جنوب السودان.
    28. The recent commitments that the Special Representative was able to obtain from the Government of South Sudan and the opposition forces demonstrate that, in some cases, eliciting commitments by parties to conflict in the context of a mediation process to end grave violations committed against children can only be achieved through complementary and synergistic actions by different actors. UN 28 - تُظهر الالتزامات الأخيرة التي استطاعت الممثلة الخاصة الحصول عليها من حكومة جنوب السودان وقوات المعارضة أن انتزاع الالتزامات، في بعض الحالات، من أطراف النزاع في سياق عملية الوساطة لإنهاء الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال إجراءات تكميلية ومتضافرة من قبل مختلف الجهات الفاعلة.
    Coordinated by the Government of Southern Sudan and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, and with support from UNMIS humanitarian sections, these operations involve all of the United Nations humanitarian agencies and nearly 100 NGOs, with assistance delivered to at least 1.5 million people. UN وتنفذ هذه العمليات التي تتم بتنسيق من حكومة جنوب السودان ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبدعم من أقسام الشؤون الإنسانية بالبعثة بمشاركة جميعُ الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة وقرابة 100 منظّمة غير حكومية، وقد قُدّمت المساعدة إلى ما لا يقل عن 1.5 مليون شخص.
    Information received from the Government of the Southern Sudan UN المعلومات الواردة من حكومة جنوب السودان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus