"من حلقات العمل الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of national workshops
        
    • the national workshops
        
    The university satellite programme also supported a series of national workshops on small satellites for education. UN وقد دعم البرنامج الساتلي الجامعي أيضا سلسلة من حلقات العمل الوطنية بشأن السواتل الصغيرة المخصصة للتعليم.
    To that effect, a number of national workshops were organized. UN وتحقيقا لذلك الهدف، جرى تنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية.
    A number of national workshops have been held to promote the use of the Handbook and familiarize parliamentarians and the security sector itself with its contents. UN وعُقد عدد من حلقات العمل الوطنية لتشجيع استخدام الدليل واطلاع البرلمانيين وقطاع الأمن ذاته على محتويات الدليل.
    Subsequently, at the request of countries and resident coordinators, a number of national workshops were organized. UN وجرى في وقت لاحق تنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية بناء على طلب البلدان والمنسقين المقيمين.
    Subsequently, at the request of countries and resident coordinators, a number of national workshops were organized. UN وجرى في وقت لاحق تنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية بناء على طلب البلدان والمنسقين المقيمين.
    Those workshops constituted two of a series of national workshops in the soil and postharvest sectors of countries with economies in transition held under the auspices of a total methyl bromide phaseout project funded by the Global Environment Facility (GEF) and jointly implemented by UNEP and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وتندرج حلقتا العمل ضمن سلسلة من حلقات العمل الوطنية في قطاعي التربة وما بعد الحصاد في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال تُعقد تحت رعاية مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل يموله مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The work plan envisages a series of national workshops in the individual member States which would discuss country specific transit transport policies and other actions that need to be taken into account in the review of the treaty. UN وتتوخى خطة العمل إقامة سلسلة من حلقات العمل الوطنية في فرادى الدول اﻷعضاء لمناقشة سياسات النقل العابر وغيرها من اﻹجراءات المطلوب أخذها في الاعتبار في كل بلد على وجه التحديد عند مراجعة المعاهدة.
    The work plan envisages the convening of a series of national workshops in the individual member States, at which country-specific transit transport policies and other actions that need to be taken into account in the review of the Agreement would be discussed. UN وتتوخى خطة العمل عقد سلسلة من حلقات العمل الوطنية في فرادى الدول اﻷعضاء لمناقشة سياسات النقل العابر وغيرها من اﻹجراءات المطلوب أخذها في الاعتبار في كل بلد على وجه التحديد عند مراجعة الاتفاق.
    In collaboration with an international insurance company, a series of national workshops were organized in Hong Kong, Indonesia and Malaysia to encourage the private sector to play a more active role in AIDS prevention and care. UN وتم بالتعاون مع شركة تأمين دولية تنظيم سلسلة من حلقات العمل الوطنية في اندونيسيا وماليزيا وهونغ كونغ لتشجيع القطاع الخاص على القيام بدور أكثر نشاطا في الوقاية والرعاية في مجال اﻹيدز.
    Among other activities, it organized a number of national workshops on integration of energy and rural development policies and programmes. UN وقامت في جملة أنشطة أخرى بتنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية بشأن تكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالطاقة والتنمية الريفية.
    The TAIEX programme focuses on the adoption and implementation of justice and home affairs legislation through a series of national workshops. UN ويركز برنامج المساعدة التقنية وتبادل المعلومات على اعتماد وتنفيذ تشريعات تخص العدالة والشؤون الداخلية من خلال سلسلة من حلقات العمل الوطنية.
    200. In this respect, the Scientific Groups also noted a number of national workshops that had been scheduled for the period 2008-2009 in Ecuador, Oman, the Philippines, and Thailand, which aimed, inter alia, to sensitize countries to the need for and implications of ratifying the London Protocol. UN 200 - وفي هذا الصدد لاحظ الفريقان العلميان أيضا عددا من حلقات العمل الوطنية المقرر عقدها خلال الفترة 2008-2009 في كل من إكوادور وتايلند وعمان والفلبين، والتي ترمي، من بين جملة أمور، لتوعية البلدان بالحاجة للتصديق على بروتوكول لندن وبآثار التصديق عليه.
    Since WSIS Tunis, regional workshops on ICT indicators have been held in Asia - Pacific, Latin America, Western Asia and Africa, as well as a number of national workshops. UN ومنذ التئام القمة العالمية لمجتمع المعلومات في تونس عقدت حلقات العمل المتعلقة بمؤشرات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في كل من آسيا في المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية وغرب آسيا وأفريقيا فضلاً عن عدد من حلقات العمل الوطنية.
    These workshops constitute two of a series of national workshops in the soil and postharvest sectors of countries with economies in transition held under the auspices of a GEFfunded total methyl bromide phaseout project jointly implemented by UNEP and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وتشكل هاتان الحلقتان جزءا من سلسلة من حلقات العمل الوطنية في قطاعي التربة وما بعد الحصاد في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة تحول تعقد تحت رعاية مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل ممول من مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذه اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In the framework of its anti-narcotics programmes, UNODC organized a series of national workshops in the Commonwealth of Independent States jointly with the United Nations Development Programme (UNDP), followed by three regional seminars. UN 34- ونظّم المكتب، في إطار برامجه الخاصة بمكافحة المخدرات، سلسلة من حلقات العمل الوطنية في كومنولث الدول المستقلة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تلتها ثلاث حلقات دراسية إقليمية.
    Those workshops constituted two of a series of national workshops in the soil and postharvest sectors of countries with economies in transition held under the auspices of a total methyl bromide phaseout project funded by the GEF and jointly implemented by UNEP and UNDP. UN وتندرج حلقتا العمل ضمن سلسلة من حلقات العمل الوطنية في قطاعي التربة وما بعد الحصاد في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تُعقد تحت رعاية مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل يموله مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Organization of a seminar series on human rights investigation, analysis and reporting for the commissioners and staff of the Truth and Reconciliation Commission and a series of national workshops for public servants and civil society on the implementation of the national action plan for human rights UN تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وتحليلها والإبلاغ عنها مخصصة لمفوضي وموظفي لجنة الحقيقة والمصالحة وسلسلة من حلقات العمل الوطنية للموظفين العموميين والمجتمع المدني بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
    In addition, a number of national workshops bringing together informal groups, non-governmental organizations, governmental agencies, bilateral and multilateral organizations were held under the umbrella of an ECA project designed to promote the informal sector in Ethiopia and Zambia. UN ونُظم أيضا عدد من حلقات العمل الوطنية جمعت بين أفرقة غير رسمية، ومنظمات غير حكومية، ووكالات حكومية، ومنظمات ثنائية ومتعددة اﻷطراف، في إطار مشروع وضعته اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا يرمي إلى تعزيز القطاع غير الرسمي في إثيوبيا وزامبيا.
    Such consultations have revolved around the preparation of the first national human development profile for Lebanon, during which a number of national workshops were held to examine various aspects of SHD in the Lebanese context, focusing on the need to integrate marginalized groups. UN ودارت هذه المشاورات حول عملية اﻹعداد ﻷول موجز للتنمية البشرية الوطنية للبنان عقد خلالها عدد من حلقات العمل الوطنية لدراسة مختلف جوانب التنمية البشرية المستدامة في السياق اللبناني، مع التركيز على الحاجة الى إدماج الجماعات المهمشة.
    These schedules required the partner institutions to deliver, by December 1996, four key outputs, such as country survey reports and translated guidance materials, and to initiate a series of national workshops in each country. UN وهذه الجداول تطلب من المؤسسات الشريكة أن تقدم حتى غاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أربعة نواتج رئيسية، مثل تقارير المسح القطري ومواد اﻹرشاد المترجمة، والشروع في سلسلة من حلقات العمل الوطنية في كل بلد.
    On the basis of the experience gained during the national workshops, an HRD course for youth development will be offered on a regular basis, which could serve as a prototype for national training programmes for government and non-governmental organization personnel involved in the planning and delivery of skills development programmes for rural youth. UN وعلى أساس الخبرة المكتسبة من حلقات العمل الوطنية ستعقد حلقات دراسية دورية عن تنمية الموارد البشرية للشباب يمكن أن تتخذ نموذجا بدئيا لبرامج التدريب الوطنية الموجهة إلى الموظفين الحكوميين وموظفي المنظمات غير الحكومية الضالعين في تخطيط وتنفيذ برامج تنمية مهارات شباب الريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus