The President of the General Assembly convened a series of workshops in 2013 and a number of structured dialogues in 2014. | UN | ونظم رئيس الجمعية العامة سلسلة من حلقات العمل في عام 2013 وعدداً من جلسات الحوار المنظم في عام 2014. |
This involves organizing a series of workshops in regions of the world where that issue is a prominent problem. | UN | وينطوي ذلك على تنظيم سلسلة من حلقات العمل في جميع مناطق العالم التي تثير فيها تلك المسألة مشكلة بارزة. |
The organization of a series of workshops in various subregions of the two continents will ensure the proper transfer of knowledge and lessons learned. | UN | ومن شأن تنظيم مجموعة من حلقات العمل في عدة مناطق دون إقليمية في القارتين أن يكفل نقل المعرفة والدروس المكتسبة. |
Nonetheless, it is encouraging to note that the UNEP Freshwater Unit, in cooperation with its International Environment Centre in Japan, has just completed a comprehensive regional assessment and a series of workshops on appropriate technologies for freshwater augmentation. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فمن المشجع أن نلاحظ أن وحدة المياه العذبة في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد أكملت للتو بالتعاون مع المركز الدولي للبيئة في اليابان، إجراء تقييم إقليمي شامل للتكنولوجيات المناسبة لزيادة المياه العذبة وعقد مجموعة من حلقات العمل في هذا الشأن. |
The OIOS consultancy included conducting a number of workshops at all four duty stations to elicit suggestions that would serve as the basis for the integrated approach as requested by the Department. | UN | وشملت مشورة مكتب خدمات الرقابة الداخلية عقد عدد من حلقات العمل في جميع مراكز العمل الأربعة للحصول على مقترحات تستخدم كأساس للنهج المتكامل كما طلبت الإدارة ذلك. |
UNAMA continued to support civil society through a series of workshops in Kandahar and Jalalabad on engagement in policy discussion, and development planning and implementation. | UN | وواصلت البعثة دعمها للمجتمع المدني من خلال سلسلة من حلقات العمل في قندهار وجلال آباد تتناول المشاركة في مناقشة السياسات العامة، وتخطيط التنمية وتنفيذها. |
Good practices developed based on successful initiatives in controlling cybercrime in other continents has inspired the planning of a series of workshops in Africa. | UN | كما أنَّ الممارسات الجيدة التي وُضعت استنادا إلى المبادرات الناجحة في مكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي في قارات أخرى أوحت بالتخطيط لعقد سلسلة من حلقات العمل في أفريقيا. |
Synergies and opportunities to co-implement events have been explored with numerous stakeholders and will certainly lead to a series of workshops in late 2010. | UN | وتم استكشاف نقاط لقاء وفرص للمشاركة في تنفيذ مناسبات مع العديد من أصحاب المصلحة، وسيؤدي هذا بكل تأكيد إلى تنظيم مجموعة من حلقات العمل في أواخر عام 2010. |
The organization of a series of workshops in various subregions of the two continents will ensure the transfer of knowledge and lessons learned. | UN | ومن شأن تنظيم مجموعة من حلقات العمل في المناطق دون الإقليمية المختلفة في القارتين أن يكفل نقل المعرفة والدروس المستفادة. |
We also commend the initiative of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of convening a series of workshops in various regions to disseminate manuals and technical guidelines for delineation of the outer limits of the continental shelf of coastal States. | UN | كما نثني على مبادرة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لعقدها سلسلة من حلقات العمل في أقاليم مختلفة لنشر الأدلة والمبادئ التوجيهية التقنية لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري للدول الساحلية. |
(l) Series of workshops in Guinea-Bissau on the police code of conduct and rules on the use of force; | UN | (ل) تنظيم سلسلة من حلقات العمل في غينيا - بيساو بشأن مدونة قواعد سلوك الشرطة وقواعد استخدام القوة؛ |
ITC is also running a number of workshops in 2000 on understanding donors, which are included in the ITC staff development programme. | UN | وينظم مركز التجارة الدولية أيضا عددا من حلقات العمل في عام 2000 بشأن " فهم المانحين " أدرجت في برنامج تنمية مهارات موظفي مركز التجارة الدولية. |
In close cooperation with WHO and financed by UNDP, UNIDO will hold a series of workshops in 1996 on industry-related health issues focusing on vaccine production management and quality assurance and control; | UN | وسوف تعقد اليونيدو سلسلة من حلقات العمل في عام ١٩٩٦، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية وبتمويل من اليونديب، حول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حول مسائل الصحة المتعلقة بالصناعة مع التركيز على إدارة إنتاج الطعوم وضمان الجودة ومراقبتها. |
OHCHR has partnered with ILO to organize a series of workshops in cooperation with its Regional Office for Central Africa in the central African regions, with a view to promoting legislative and policy change on indigenous issues through the facilitation of dialogue between Governments and indigenous peoples. | UN | وشاركت المفوضية مع منظمة العمل الدولية في رعاية سلسلة من حلقات العمل في مناطق أفريقيا الوسطى بالتعاون مع مكتب المفوضية الإقليمي لأفريقيا الوسطى، بهدف تعزيز تغيير التشريعات والسياسات المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية، من خلال تسهيل الحوار بين الحكومات والسكان الأصليين. |
In addition, the Federation hosted and organized a number of workshops in collaboration with its affiliates in ASEAN, and attended the twenty-seventh to twenty-ninth meetings of ASEAN senior officials on drug matters. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استضاف الاتحاد ونظم، بالتعاون مع هيئاته الفرعية، عددا من حلقات العمل في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وحضر الاجتماعات من السابع والعشرين إلى التاسع والعشرين لكبار مسؤولي الرابطة بشأن موضوع المخدرات. |
In that connection, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) had held a series of workshops in Peru on training in human rights, especially economic and social rights, which served as a basis for equal-opportunity plans. | UN | وأنه في هذا الصدد، عقد صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مجموعة من حلقات العمل في بيرو بشأن التدريب في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، وأن حلقات العمل هذه كانت بمثابة ركيزة لخطط تكافؤ الفرص. |
Within the framework of the celebration, the Ministry, with support from the United Nations Development Fund for Women and the Japan International Cooperation Agency, organized a series of workshops in Kabul to discuss the role that women will play in the upcoming elections and the implementation of the constitution. | UN | وفي إطار هذا الاحتفال، نظمت الوزارة بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ووكالة التعاون الدولي اليابانية مجموعة من حلقات العمل في كابل لمناقشة الدور الذي ستقوم به المرأة في الانتخابات المقبلة وتنفيذ الدستور. |
7. In addition to the above-mentioned missions, the UNDP, in collaboration with the Department for Disarmament Affairs, organized in May 2005 a series of workshops in six Southern African countries aimed at enhancing their capacity to implement the Programme of Action. | UN | 7 - وإضافة إلى البعثتين المذكورتين أعلاه، نظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، في أيار/مايو 2005، سلسلة من حلقات العمل في ست بلدان في الجنوب الأفريقي بهدف تعزيز قدراتها على تنفيذ برنامج العمل. |
7. During the period under review, the territorial Government organized a series of workshops on each atoll on the issue of constitutional developments. | UN | ٧ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قامت حكومة اﻹقليم بتنظيم سلسلة من حلقات العمل في كل واحدة من الجزر المرجانية بشأن مسألة التطورات الدستورية. |
It also conducted a number of workshops at all four duty stations to elicit suggestions that would serve as the foundation of the integrated approach, as requested by the Department. | UN | وعقدوا أيضا عددا من حلقات العمل في جميع مراكز العمل الأربعة للحصول على مقترحات تستخدم كأساس للنهج المتكامل، حسبما طلبت الإدارة ذلك. |
As members may be aware, several workshops were organized within the context of the International Process, and their results have already been shared with representatives. | UN | وكما قد يدرك الأعضاء، فقد تم تنظيم العديد من حلقات العمل في إطار العملية الدولية، وتم فعلا تشاطر نتائجها مع الممثلين. |
Work on the defence plan known as " Defence 2020 " has progressed: a series of workshops was held in December 2004. | UN | وقد أحرز تقدم في العمل على خطة الدفاع المعروفة باسم ' ' دفاع 2020``، وذلك بتنظيم مجموعة من حلقات العمل في كانون الأول/ديسمبر 2004. |