"من حملة الأسهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • shareholders
        
    • shareholder
        
    If UNIDO were a private corporation, its balance sheet would be given an " AA " rating, and it would attract many new shareholders. UN ورأى أنه لو كانت اليونيدو شركة خاصة، لصُنّفت ميزانيتها في مرتبة ممتازة واجتذبت العديد من حملة الأسهم الجدد.
    Thus, around 4% of Latvia's inhabitants are shareholders. UN وعلى ذلك فإن نحو 4 في المائة من سكان لاتفيا أصبحوا من حملة الأسهم.
    This information is of particular interest to minority shareholders. UN وتتسم هذه المعلومات بأهمية خاصة بالنسبة للأقلية من حملة الأسهم.
    The consolidation of ownership and control was characterized by extensive abuse of minority shareholders. UN واتسمت عملية تركيز الملكية والسيطرة بتعسف شديد طال الأقلية من حملة الأسهم.
    the name and the latest known address of each person who is a shareholder; UN `1 ' اسم كل شخص من حملة الأسهم وآخر عنوان معروف له؛
    In most countries, control of enterprises is concentrated in the hands of a few dominant shareholders. UN وفي معظم البلدان، تُحكم قلة من حملة الأسهم المهيمنين سيطرتها بشكل مركز على المؤسسات.
    To the extent that an internationally wrongful act of a State causes direct injury to the rights of shareholders as such, as distinct from those of the corporation itself, the State of nationality of any such shareholders is entitled to exercise diplomatic protection in respect of its nationals. UN بقدر ما يلحق فعل الدولة غير المشروع دوليا ضررا مباشرا بحقوق حملة الأسهم بصفتهم هذه تمييزا لها عن حقوق الشركة نفسها، يحق لدولة جنسية أي من حملة الأسهم هؤلاء ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح رعاياها.
    To the extent that an internationally wrongful act of a State causes direct injury to the rights of shareholders as such, as distinct from those of the corporation itself, the State of nationality of any such shareholders is entitled to exercise diplomatic protection in respect of its nationals. UN بقدر ما يلحق فعل الدولة غير المشروع دوليا ضررا مباشرا بحقوق حملة الأسهم بصفتهم هذه تمييزا لها عن حقوق الشركة نفسها، يحق لدولة جنسية أي من حملة الأسهم هؤلاء ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح رعاياها.
    Other claims filed by shareholders 211-213 45 UN باء - المطالبات الأخرى المقدمة من حملة الأسهم 211-213 43
    Other claims filed by shareholders UN باء- المطالبات الأخرى المقدمة من حملة الأسهم
    Notwithstanding those difficulties, there must be no discrimination against foreign shareholders, and the property rights deriving from their shareholder status must be fully respected. UN وأكدت أنه لا ينبغي، رغم هذه الصعوبات، التمييز ضد حملة الأسهم الأجانب وأنه يجب احترام حقوق الملكية الناشئة عن كونهم من حملة الأسهم.
    Moreover, because multinational companies could have millions of shareholders in different countries, there might well be no majority of shareholders in any one country. UN وعلاوة على ذلك، لما كان من الممكن للشركات المتعددة الجنسيات أن يبلغ عدد المساهمين فيها الملايين في بلدان شتى، فقد لا يكون هناك بالفعل أكثرية من حملة الأسهم في أي بلد من البلدان.
    Two other claimants were beneficial shareholders in a corporation formed in Kuwait that was involved in the production of ready-mix concrete. UN 64- وكان صاحبا مطالبتين آخران من حملة الأسهم النفعيين في شركة مؤسسة في الكويت كانت تعمل في إنتاج الإسمنت الجاهز الخلط.
    Today, employees are no longer significant shareholders, having disposed of vouchers and shares early in the privatization process. UN 7- واليوم، لم يعد عدد العاملين في الشركات من حملة الأسهم مهماً، بعدما تخلصوا من السندات والأسهم في مطلع عملية الخصخصة.
    RAO UES was also criticized for a restructuring that resulted in the expropriation of minority shareholders. UN وانتُقدت شركة RAO UES أيضا لما قامت به من إعادة هيكلة نتج عنها نزع ملكية الأقلية من حملة الأسهم.
    Only the shares of the 10 largest companies are liquid and most of the companies in the index have very concentrated ownership; one or more connected shareholders control more than 50 per cent. UN ولا يوجد من الأسهم السائلة إلا أسهم الشركات العشر الكبرى فقط وتعد الملكية في معظم الشركات المدرجة ضمن المؤشر مركزةً جداً؛ إذ يملك فرد واحد أو أكثر من حملة الأسهم المترابطين أزيد من 50 في المائة.
    The Russian press has, for example, reported cases of asset stripping by company managers and shareholder meetings where minority shareholders are physically prevented from participating. UN فقد أوردت الصحافة الروسية، على سبيل المثال، حالات لمديرين استنزفوا أصول الشركات ولاجتماعات لحملة الأسهم مُنعت فيها الأقلية من حملة الأسهم من المشاركة بالقوة.
    However, even with detailed disclosure requirements, not all enterprises actually disclose the financial information necessary for both shareholders and other stakeholders to properly understand the nature of the business. UN ومع ذلك، لا تكشف كافة المؤسسات في الواقع، وذلك حتى في حالة متطلبات كشف البيانات الدقيقة، عن المعلومات المالية اللازمة لكل من حملة الأسهم وغيرهم من أصحاب المصلحة لفهم طبيعة الأعمال التجارية كما ينبغي.
    the date on which each person was entered on the register as a shareholder and the date on which any person ceased to be a shareholder. UN `3 ' التاريخ الذي تم فيه تسجيل اسم الشخص في السجل بوصفه من حملة الأسهم والتاريخ الذي لم يعد فيه أي شخص من حملة الأسهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus