where I come from, Pop, winning is worth every risk. | Open Subtitles | من حيث أتيت يا أبي الفوز يستحقّ كل المخاطر |
where I come from, some believe humanity to be fragile, weak. | Open Subtitles | من حيث أتيت , البعض يعتقد بأن البشرية سهلة التدمير وضعيفة |
where I come from, if someone saves your life, you don't stab him in the back. | Open Subtitles | من حيث أتيت عندما يُنقذ أحدهم حياتك لا تطعنه في ظهره |
One look at you, and he'll take you right back where you came from. | Open Subtitles | نظرة واحدة على لك، وانه سوف يأخذك حق العودة من حيث أتيت. |
Go back where you came from. said you were in a fight and got beat up. | Open Subtitles | عُد من حيث أتيت. فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح. |
Perhaps where you come from, German and Latin can be equated, but not here, I'm afraid. | Open Subtitles | ربما من حيث أتيت تتساوى الألمانية واللاتينية ولكن ليس هنا، أخشى ذلك. |
Where I'm from, we trust each other with our lives every day. | Open Subtitles | من حيث أتيت , نحن نثق ببعضنا وعلى حياتنا كل يوم |
where I come from, it's rather frowned upon to hunt on the grounds | Open Subtitles | من حيث أتيت, الأمر بالآحرى مستنكر للصيد على |
where I come from, framing a man is the act of a coward. | Open Subtitles | من حيث أتيت ، الإيقاع برجل هو فعل شخص جبان. |
You know, where I come from, they just say thank you. | Open Subtitles | من حيث أتيت,يقولون في هذه المواقف شكراً لكِ. |
Look, I'm sure you're a nice person and that you mean well, but "inevitable" -- that's a fightin'word where I come from. | Open Subtitles | أنا واثق أنّك امرأة لطيفة وأنّ نيّتكِ خيّرة لكن بالنسبة لقدر المرء المحتوم فتلك مقولة تحث المرء على القتال من حيث أتيت |
Booze helps you process. At least where I come from. | Open Subtitles | الشراب يساعد على الهضم على الاقل حسب المعارف من حيث أتيت |
Just saying... where I come from, blue is for recycle. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن من حيث أتيت الأزرق يعني إعادة التدوير |
where I come from, there's a saying, "What's done is done." | Open Subtitles | أخبرتهم بما سأفعل منذ شهور هناك مقولة مشهورة من حيث أتيت |
If they do, you don't tell them your real name because they'll send you right back where you came from, you got that? | Open Subtitles | و لو فعلو, انت لن تخبرهم إسمك الحقيقى لأنهم سيعيدوك من حيث أتيت, أتفهم هذا ؟ |
Or were there just no women where you came from? | Open Subtitles | أو أنه لا يوجد نساء من حيث أتيت ؟ |
one of'em was saying,"go back to where you came from." | Open Subtitles | و أحدهم كان يقول "عد إلى ديارك من حيث أتيت" |
Now maybe this is normal where you come from. | Open Subtitles | الآن ربما هذا أمر طبيعي من حيث أتيت |
Using the police for retribution is common Where I'm from. | Open Subtitles | استعمال الشرطة للعقاب شائع من حيث أتيت. |
You need a permit, or you can go back the way you came. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى إذن أو يمكنك العودة من حيث أتيت |
But I've realized that I don't belong here, and I have to go back where I came from. | Open Subtitles | لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت ومن أين أتيت ؟ |
Hey Demon. To hell. from whence you came. | Open Subtitles | أيها الشيطان، الى الجحيم، من حيث أتيت |
If I... if I go back the way I came, will I find the highway ? | Open Subtitles | إذا عدت من حيث أتيت هل سأجد الطريق السريع ؟ |