Twenty-two verifications of emission reductions regarding 11 projects have been deemed final. | UN | واعتُبرت 22 عملية تحقق من خفض الانبعاثات تتعلق ﺑ 11 مشروع عمليات نهائية. |
It also facilitated the inclusion of households and small and medium-sized enterprises that individually would not achieve a minimal level of emission reductions to enter the market. | UN | كما يسّرت تضمين الأسر المعيشية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لن تحقق بمفردها المستوى الأدنى من خفض الانبعاثات لكي تتمكن من الوصول إلى الأسواق. |
Fifty-one verifications of emission reductions regarding 21 projects have been deemed final. | UN | واعتُبرت 51 عملية تحقق من خفض الانبعاثات تتعلق ب21 مشروعاً عمليات نهائية. |
emission reduction verification | UN | التحقق من خفض الانبعاثات |
emission reduction verification | UN | التحقق من خفض الانبعاثات |
e The 15 member States of the European Community which are Parties to the agreement under Article 4 of the Kyoto Protocol must achieve a total combined level of emissions reduction of 8% compared to base year emissions. | UN | (ه) الدول ال15 الأعضاء في الجماعة الأوروبية التي هي أطراف في الاتفاقية بموجب المادة 4 من بروتوكول كيوتو يجب أن تحقق مستوى مشتركاً من خفض الانبعاثات مجموعه 8 في المائة مقارنة بانبعاثات سنة الأساس. |
`Replacement of expired lCERs' - the total quantities of AAUs, CERs, ERUs and/or RMUs that were transferred to the lCER replacement account for expiry (paragraph 47 (a)) | UN | (ب) `استبدال الوحدات المنقضية من خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل` - مجموع كميات وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل، لانتهاء مدة صلاحيتها (الفقرة 47(أ)) |
The results will be extrapolated to provide global estimates and presented in the form of a series of different mercury control scenarios providing a range of emissions reductions at different estimated implementation costs. | UN | وسيجرى إستقراء نطاق النتائج لتوفير تقديرات عالمية، وتقدم في شكل سلسلة من سيناريوهات التحكم المختلفة في الزئبق حيث توفر طائفة من خفض الانبعاثات بمختلف تقديرات تكاليف التنفيذ. |
(vii) Verification of emission reductions and removals; | UN | التحقق من خفض الانبعاثات وإزالتها؛ |
24. By 17 September 2014, 130 verifications of emission reductions had been published on the JI website, of which 129 were deemed final in accordance with paragraph 39 of the JI guidelines and one was withdrawn. | UN | 24- وبحلول 17 أيلول/سبتمبر 2014، نُشرت 130 عملية تحقق من خفض الانبعاثات في الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك، واعتُبرت 129 عملية تحقق من بينها نهائية وفقاً للفقرة 39 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وسُحبت عملية تحقق واحدة. |
32. By 24 September 2013, 129 verifications of emission reductions had been published on the UNFCCC JI website, of which 127 were deemed final in accordance with paragraph 39 of the JI guidelines, one was withdrawn and one open for review. | UN | 32- وبحلول 24 أيلول/سبتمبر 2013، نُشرت 129 عملية تحقق من خفض الانبعاثات في الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك/الاتفاقية، واعتبرت 127 عملية تحقق من بينها نهائية وفقاً للفقرة 39 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وسُحبت عملية تحقق واحدة بينما ظلت واحدة قيد الاستعراض. |
Finally, with regard to the continuation of activities under the Track 2 procedure in the immediate period beyond 2012, the JISC recommends that the CMP clarify that the determination of projects and the verification of emission reductions and removal enhancements can continue. | UN | 34- أخيراً، وفيما يتعلق باستمرار الأنشطة في إطار إجراء المسار الثاني في الفترة التي تلي عام 2012 مباشرة، توصي لجنة الإشراف مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بأن يوضح أن عملية تحديد المشاريع والتحقق من خفض الانبعاثات ومن تحسين إزالتها يمكن أن تستمر. |
By 14 September 2011, 51 verifications of emission reductions had been deemed final in accordance with paragraph 39 of the JI guidelines and were published on the UNFCCC JI website. | UN | 40- وفي 14 أيلول/سبتمبر 2010، بلغ عدد عمليات التحقق من خفض الانبعاثات التي اعتُبرت نهائية 51 عملية وفقاً لما تنص عليه الفقرة 39 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، ونُشرت بيانات هذه العمليات في الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك/الاتفاقية. |
20. By 23 October 2010, 22 verifications of emission reductions have been deemed final in accordance with paragraph 39 of the JI guidelines and were published on the UNFCCC JI website. | UN | 20- وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بلغ عدد عمليات التحقق من خفض الانبعاثات التي اعتُبرت نهائية 22 عملية وفقاً لما تنص عليه الفقرة 39 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، ونُشرت بيانات هذه العمليات في الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك/الاتفاقية. |
69. In accordance with the JI guidelines, 22 verifications of emission reductions generated by 11 projects have been published on the JI website to date, of which 20 verifications have been deemed final. | UN | 69- وتشير المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إلى أن نتائج 22 عملية تحقق من خفض الانبعاثات الناتج عن 11 مشروعاً قد نُشرت على الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك/الاتفاقية حتى الآن، واعتُبرت نتائج 20 عملية منها نهائية. |
emission reduction verification | UN | التحقق من خفض الانبعاثات |
emission reduction verification | UN | التحقق من خفض الانبعاثات |
emission reduction verification | UN | التحقق من خفض الانبعاثات |
The study also noted that, to date, the Fund had chosen to fund alternative processes rather than emission abatement to phase out process agent uses, and that, at the present time, only one emission reduction project is foreseen. | UN | وأشارت الدراسة كذلك إلى أن الصندوق قد اختار حتى الآن، القيام بتمويل عمليات بديلة بدلاً من خفض الانبعاثات بالتخلص التدريجي من الاستخدامات الخاصة بعوامل التصنيع، وأن ثمة مشروع واحد لخفض الانبعاثات هو فقط المتوقع في الوقت الراهن. |
emission reduction verification | UN | التحقق من خفض الانبعاثات |
e The 15 member States of the European Community which are Parties to the agreement under Article 4 of the Kyoto Protocol must achieve a total combined level of emissions reduction of 8% compared to base year emissions. | UN | (ه( الدول ال15 الأعضاء في الجماعة الأوروبية التي هي أطراف في الاتفاقية بموجب المادة 4 من بروتوكول كيوتو يجب أن تحقق مستوى مشتركاً من خفض الانبعاثات مجموعه 8 في المائة مقارنة بانبعاثات سنة الأساس. |
`Replacement of expired tCERs' - the total quantities of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and/or tCERs that were transferred to the tCER replacement account (paragraph 44) | UN | (أ) `استبدال الوحدات المنقضية من خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة` - مجموع كميات وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة (الفقرة 44) |
(d) Requirements for the accurate measurement, reporting and verification of emissions reductions, emission removals and/or avoided emissions; | UN | (د) متطلبات الدقة في القياس والإبلاغ والتحقق من خفض الانبعاثات و/أو إزالة الانبعاثات و/أو تجنب الانبعاثات؛ |