"من خلال الأنشطة المنتجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • through productive activities
        
    UNIDO programmes help to create decent and durable employment through productive activities. UN ٦- تساعد برامج اليونيدو على إيجاد فرص عمل لائقة ومستدامة من خلال الأنشطة المنتجة.
    The overarching goal is to create decent and durable employment through productive activities. UN 9- ويتمثل الهدفُ الأهمُّ في إيجاد فرص عمل لائقة ومستدامة من خلال الأنشطة المنتجة.
    UNIDO should continue to adopt cross-cutting approaches in the priority area of poverty reduction through productive activities. UN وأضافت أنه ينبغي لليونيدو أن تستمر في اعتماد نُهج شاملة في مجال الحدّ من الفقر، وهو مجال يتَّسم بالأولوية، من خلال الأنشطة المنتجة.
    11. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems, and welcomes its clear programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy; UN 11 - تسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطنية، وترحب بتركيز برامج المنظمة بوضوح على ثلاث أولويات مواضيعية هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والطاقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus