"من خلال الدراسات الاستقصائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • through surveys
        
    • through user surveys
        
    The Chairman further briefed the round table on technical problems related to the collection of reliable data on violence against women through surveys. UN وأحاط الرئيس كذلك اجتماع المائدة المستديرة بالمشاكل التقنية المتعلقة بجمع بيانات موثوق بها عن العنف ضد المرأة من خلال الدراسات الاستقصائية.
    At present, structures and functions throughout the organization are being analysed through surveys, work groups and a field review. UN ويجري تحليل هياكل المنظمة ومهامها حالياً من خلال الدراسات الاستقصائية ومجموعات العمل والاستعراض الميداني.
    1. Data collection through surveys UN 1 - جمع البيانات من خلال الدراسات الاستقصائية
    (ii) Increased percentage of users that express, through user surveys, satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data contained in the ECA databank UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية للمستخدمين الذين يبدون، من خلال الدراسات الاستقصائية للمستخدمين، رضاهم عن جودة البيانات المتاحة في مستودع بيانات اللجنة ومدى شمولها وحسن توقيتها
    (ii) Percentage of users that express, through user surveys, satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data contained in the ECE database UN ' 2` النسبة المئوية للمستخدمين الذين يعربون، من خلال الدراسات الاستقصائية للمستخدمين، عن رضاهم عن جودة البيانات المحتواة في قاعدة بيانات اللجنة، وشمولها وتوقيتها
    Member States will be provided with ongoing opportunities to evaluate the quality of the conference services provided to them through surveys in any of the six official languages of the United Nations, in full compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. UN وستتاح للدول الأعضاء فرص مستمرة لتقييم جودة خدمات المؤتمرات المقدمة إليها من خلال الدراسات الاستقصائية في أي لغة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في امتثال كامل لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    1. Data collection through surveys UN 1 - جمع البيانات من خلال الدراسات الاستقصائية
    1. Data collection through surveys UN 1 - جمع البيانات من خلال الدراسات الاستقصائية
    58. Several States reported about their efforts to collect information on violence against women through surveys. UN 58 - قدمت عدة دول تقارير عن جهودها في مجال جمع المعلومات المتعلقة بالعنف ضد المرأة من خلال الدراسات الاستقصائية.
    The plan designed by Habitat addresses equitably the needs of these different groups, subject to the priority areas as identified through surveys. UN وتلبي الخطة التي وضعها الموئل احتياجات هذه الفئات المختلفة على نحو منصف، وذلك رهنا بمراعاة للمناطق ذات اﻷولوية كما يجري تحديدها من خلال الدراسات الاستقصائية.
    Data collection for Palestinian refugees has been improved through surveys and studies, providing information on Palestinian refugees in camps and UNRWA schools. UN تحسن جمع البيانات عن اللاجئين الفلسطينيين من خلال الدراسات الاستقصائية وغيرها من الدراسات التي وفرت معلومات عن اللاجئين الفلسطينيين في المخيمات وعن مدارس الأونروا.
    Revisions to building codes and architectural standards had been made and a number of countries had improved their monitoring of the conditions of persons with disabilities through surveys and newly created national commissions and councils. UN وتم إدخال تعديلات على قوانين البناء والمعايير المعمارية، وقام عدد من البلدان بتحسين رصدها لأوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الدراسات الاستقصائية واللجان والمجالس الوطنية المنشأة في الآونة الأخيرة.
    (g) Implementation of a global marketing strategy aimed at cost-containment and penetration of international market segments through surveys and analysis. UN )ز( تنفيذ استراتيجية عالمية للتسويق ترمي إلى احتواء التكاليف والنفاذ إلى اﻷسواق الدولية من خلال الدراسات الاستقصائية والتحليل.
    (g) Implementation of a global marketing strategy aimed at cost-containment and penetration of international market segments through surveys and analysis. UN )ز( تنفيذ استراتيجية عالمية للتسويق ترمي إلى احتواء التكاليف والنفاذ إلى اﻷسواق الدولية من خلال الدراسات الاستقصائية والتحليل.
    (g) Implementation of a global marketing strategy aimed at cost-containment and penetration of international market segments through surveys and analysis. UN )ز( تنفيذ استراتيجية عالمية للتسويق ترمي الى احتواء التكاليف والنفاذ الى اﻷسواق الدولية من خلال الدراسات الاستقصائية والتحليل.
    (g) Implementation of a global marketing strategy aimed at cost-containment and penetration of international market segments through surveys and analysis. UN )ز( تنفيذ استراتيجية عالمية للتسويق ترمي الى احتواء التكاليف والنفاذ الى اﻷسواق الدولية من خلال الدراسات الاستقصائية والتحليل.
    (g) Implementation of a global marketing strategy aimed at cost-containment and penetration of international market segments through surveys and analysis. UN )ز( تنفيذ استراتيجية عالمية للتسويق ترمي الى احتواء التكاليف والنفاذ الى اﻷسواق الدولية من خلال الدراسات الاستقصائية والتحليل.
    (g) Implementation of a global marketing strategy aimed at cost-containment and penetration of international market segments through surveys and analysis. UN )ز( تنفيذ استراتيجية عالمية للتسويق ترمي الى احتواء التكاليف والنفاذ الى اﻷسواق الدولية من خلال الدراسات الاستقصائية والتحليل.
    (ii) Percentage of users that express, through user surveys, satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data contained in the ECE database UN ' 2` النسبة المئوية للمستخدمين الذين يعربون، من خلال الدراسات الاستقصائية للمستخدمين، عن رضاهم عن جودة البيانات المحتواة في قاعدة بيانات اللجنة ومدى شمولها وتوقيتها
    (ii) Percentage of users that express, through user surveys, satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data contained in the ECE database UN ' 2` النسبة المئوية للمستخدمين الذين يعربون، من خلال الدراسات الاستقصائية للمستخدمين، عن رضاهم عن جودة البيانات المحتواة في قاعدة بيانات اللجنة، وشمولها وتوقيتها
    (ii) Increased percentage of users that express, through user surveys, satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data contained in the ECE database UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمستخدِمين الذين يعربون، من خلال الدراسات الاستقصائية للمستخدِمين، عن رضاهم عن جودة البيانات المحتواة في قاعدة بيانات اللجنة، ومدى تغطيتها وحسن توقيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus