"من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • through the self-assessment checklist
        
    Pursuant to the request by the Conference to collate and analyse information on technical assistance provided through the self-assessment checklist or other means, the Secretariat included in the self-assessment checklist a request to States parties to indicate whether they were in need of technical assistance and, if so, what type of assistance they required. UN وبناء على طلب المؤتمر جمع وتحليل المعلومات المقدّمة عن المساعدة التقنية من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية أو غيرها من الوسائل، أدرجت الأمانة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية طلبا يدعو الدول الأطراف إلى بيان ما إذا كانت تحتاج إلى المساعدة التقنية، وإذا كان الأمر كذلك، بيان نوع المساعدة المطلوبة.
    One speaker underlined the importance of safeguarding the prerogative of States to request that information submitted through the self-assessment checklist remain confidential. UN وأكّد أحد المتكلمين على أهمية صون حق الدول في المطالبة بالإبقاء على سرية ما تقدّمه من معلومات من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    In respect of the former, speakers noted that the Conference had already decided on methods for gathering such information through the self-assessment checklist. UN وفيما يتعلق بجمع المعلومات، أشار المتكلمون إلى أن المؤتمر سبق أن بتّ في طرائق جمع تلك المعلومات من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The experts underscored the need to identify technical assistance needs at all phases of the review process, including through the self-assessment checklist. UN 22- شدّد الخبراء على ضرورة استبانة الاحتياجات من المساعدة التقنية أثناء جميع مراحل عملية الاستعراض، بما في ذلك من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    [Information provided by the State under review through the self-assessment checklist and in the context of the constructive dialogue, as well as information available from other existing anti-corruption review mechanisms in which the State under review participates] UN [المعلومات الموفّرة من الدولة الخاضعة للاستعراض من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية وفي سياق الحوار البنّاء، إضافة إلى المعلومات المتاحة من آليات أخرى قائمة لاستعراض تدابير مكافحة الفساد تكون الدولة الخاضعة للاستعراض مشارِكة فيها]
    The Library of Laws and Jurisprudence Relevant to the United Nations Convention against Corruption will build on existing collections of legislation and on the information elicited through the self-assessment checklist. UN 9- وستستند مكتبة القوانين والسوابق القضائية المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى المجموعات القائمة من التشريعات وإلى المعلومات المستقاة من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Information on cases submitted by States in the course of the delivery of technical assistance or through the self-assessment checklist was considered confidential unless otherwise specified by the State involved, so as to protect the interests of the countries involved and not to jeopardize ongoing cases. UN ورُئي أنَّ المعلومات التي تُقدِّمها الدول عن القضايا في سياق تقديم المساعدة التقنية أو من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية تُعتبر سرّية، ما لم تذكر الدولة المعنية خلاف ذلك، من أجل حماية مصالح البلدان المعنية وتفادي المساس بالقضايا الجارية.
    Speakers indicated that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance should continue its discussions and report to the Conference at its third session, in particular on the ongoing identification of technical assistance needs through the self-assessment checklist. UN 110- وذكر المتكلمون أنه ينبغي للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية أن يواصل مناقشاته وأن يقدّم إلى المؤتمر في دورته الثالثة تقريرا عن ذلك، وخصوصا عما يجري من تحديد للاحتياجات من المساعدة التقنية من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The reports should be based on information provided by States parties (and signatory States, as appropriate) through the self-assessment checklist. UN وينبغي أن تستند التقارير إلى ما توفّره الدول الأطراف (والدول الموقّعة، حسب الاقتضاء) من معلومات من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The reports should be based on information provided by States parties (and signatory States, as appropriate) through the self-assessment checklist. UN وينبغي أن تستند التقارير إلى ما توفّره الدول الأطراف (والدول الموقّعة، حسب الاقتضاء) من معلومات من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    At present, there is no direct correlation between the technical assistance needs identified through the self-assessment checklist or other compliance and gap analyses, the means required to fill those gaps and the technical assistance currently being provided. UN 29- ولا يوجد في الوقت الحاضر أي ارتباط مباشر بين الاحتياجات من المساعدة التقنية المحددة من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية أو تحاليل الامتثال والثغرات الأخرى والوسائل اللازمة لسد تلك الثغرات والمساعدة التقنية المقدمة في الوقت الحاضر.
    Pursuant to the request by the Conference to collate and analyse information on technical assistance provided through the self-assessment checklist or other means, the Secretariat included in the self-assessment checklist a request to States parties to indicate whether they were in need of technical assistance and, if so, what type of assistance they required. UN وبناء على طلب المؤتمر الداعي إلى جمع وتحليل المعلومات المقدّمة عن المساعدة التقنية من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية أو غيرها من الوسائل، أدرجت الأمانة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية طلبا يدعو الدول الأطراف إلى بيان ما إذا كانت تحتاج إلى المساعدة التقنية، وإذا كان الأمر كذلك، بيان نوع المساعدة المطلوبة.
    The legal library will build upon existing collections of legislation and on the information elicited through the self-assessment checklist launched in 2007, as well as through the comprehensive self-assessment checklist currently under development, which will be fully compatible with and allow the transfer of information from the existing self-assessment checklist. UN وستستند المكتبة القانونية إلى المجموعات القائمة من التشريعات وإلى المعلومات المستقاة من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية الصادرة في عام 2007 وكذلك من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة التي يجري إعدادها حالياً والتي ستتوافق توافقاً كلياً مع قائمة التقييم الذاتي المرجعية المعمول بها وتتيح نقل المعلومات منها.
    In accordance with Conference resolutions 1/5 and 2/4, and the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance (CAC/COSP/2009/8), UNODC has developed a set of proposals to meet the needs for technical assistance as identified through the self-assessment checklist. UN ووفقا لقراري المؤتمر 1/5 و2/4، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية (CAC/COSP/2009/8)، أعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مجموعة من المقترحات لتلبية الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حدّدت من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance held a meeting on 18 and 19 December 2008, at which it endorsed proposals for technical assistance developed by UNODC, stressed the importance of coordination and noted efforts undertaken to better identify technical assistance needs through the self-assessment checklist. UN 33- وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، في 18 و19 كانون الأول/ديسمبر 2008، اجتماعا أقر فيه الاقتراحات التي أعدها المكتب بشأن المساعدة التقنية، وشدّد على أهمية التنسيق ونوّه بالجهود المبذولة لتحسين استبانة الاحتياجات من المساعدة التقنية من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    (a) Analysing, in accordance with the rules of procedure for the Conference and pursuant to article 63, paragraph 6, of the Convention, the information provided by: States parties (through the self-assessment checklist); United Nations bodies, specialized agencies or other competent international organizations; regional and subregional bodies; and non-governmental organizations. UN (أ) القيام، وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وبمقتضى الفقرة 6 من المادة 63 من الاتفاقية، بتحليل المعلومات التي تقدّمها: الدول الأطراف (من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية)؛ وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وسائر الوكالات الدولية المختصة؛ والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية؛ والمنظمات غير الحكومية.
    The Secretariat could, among other things: help facilitate dialogue (through conference calls, videoconferences etc.); help keep work on schedule; ensure consistency in the conduct and end product of each review; and conduct a broader analysis of the gathered information, for consideration by the Conference (as it did, for example, for the information gathered through the self-assessment checklist). UN ويمكن للأمانة أن تقوم، ضمن جملة أمور، بما يلي: أن تساعد على تيسير الحوار (عن طريق مكالمات هاتفية متعددة الأطراف، ومؤتمرات بواسطة الفيديو، إلخ)؛ وأن تساعد على سير العمل حسب البرنامج الزمني المحدّد؛ وأن تكفل الاتساق في سير كل استعراض وناتجه النهائي؛ وأن تجري تحليلاً أعم لما يُجمع من معلومات، لكي ينظر فيه المؤتمر (مثلما فعلت، مثلاً، بشأن المعلومات التي جُمعت من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus