"من خمس دول أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • of five Member States
        
    • from five Member States
        
    The Trusteeship Council, in accordance with Article 86 of the Charter, is composed of five Member States, China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN ٤٣ - يتألف مجلس الوصاية، وفقا للمادة ٨٦ من الميثاق، من خمس دول أعضاء هي: الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Trusteeship Council, in accordance with Article 86 of the Charter, is composed of five Member States, China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN ٤٣ - يتألف مجلس الوصاية، وفقا للمادة ٨٦ من الميثاق، من خمس دول أعضاء هي: الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    53. The Trusteeship Council, in accordance with Article 86 of the Charter, is composed of five Member States (China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America). UN ٥٣ - يتألف مجلس الوصاية، وفقا للمادة ٨٦ من الميثاق، من خمس دول أعضاء )الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية(.
    The branch received 163 requests for assistance from five Member States and one international organization. UN وتلقى الفرع 163 طلب مساعدة من خمس دول أعضاء ومنظمة دولية واحدة.
    Comments were received from five Member States. UN وقد وردت تعليقات من خمس دول أعضاء.
    IV. Recommendations 36. The UNIFEM Consultative Committee, which is comprised of five Member States (Croatia, Jamaica, Kazakhstan, Namibia and the Netherlands) appointed by the President of the General Assembly, provides key recommendations to the organization each year. UN 36 - تقدم اللجنة الاستشارية للصندوق الإنمائي للمرأة التي تتألف من خمس دول أعضاء (جامايكا، كازاخستان، كرواتيا، ناميبيا وهولندا) يعينها رئيس الجمعية العامة التوصيات الرئيسية إلى المنظمة بشكل سنوي.
    III. Recommendations 77. The UNIFEM Consultative Committee, which is comprised of five Member States (Canada, Jordan, Mexico, the Niger and Slovenia) appointed by the President of the General Assembly, provides key recommendations to the Fund each year. At its forty-fifth session, the Committee made the following recommendation: UN 77 - تقوم اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، المتألفة من خمس دول أعضاء (الأردن، وسلوفينيا، وكندا، والمكسيك، والنيجر) عينها رئيس الجمعية العامة، بتقديم توصيات أساسية للصندوق في كل سنة، وأصدرت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين التوصيات التالية:
    70. The UNIFEM Consultative Committee, comprised of five Member States, each representing a region, noted in its independent assessment (A/60/62-E/2005/10) the inadequate understanding of gender mainstreaming throughout the United Nations system, and called on all agencies to account for their performance. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، التي تتألف من خمس دول أعضاء يمثل كل منها منطقة جغرافية، في تقييمها المستقل (A/60/62-E/2005/10) عدم كفاية التفهم لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أرجاء منظومة الأمم المتحدة، ودعت جميع الوكالات إلى الإفادة عن أدائها في هذا المجال.
    IV. Recommendations 61. The UNIFEM Consultative Committee, which is comprised of five Member States (Canada, Jordan, Mexico, Niger and Slovenia) appointed by the President of the General Assembly, provides key recommendations to the organization each year. UN 61 - تقوم اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، المتألفة من خمس دول أعضاء (الأردن، وسلوفينيا، وكندا، والمكسيك، والنيجر) عينها رئيس الجمعية العامة، بتقديم توصيات أساسية للمنظمة في كل سنة.
    IV. Recommendations 82. The UNIFEM Consultative Committee, which is comprised of five Member States (Canada, Jordan, Mexico, the Niger and Slovenia) appointed by the President of the General Assembly, provides key recommendations to the organization each year. UN 82 - تقدم اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تتألف من خمس دول أعضاء (الأردن، وسلوفينيا، وكندا، والمكسيك، والنيجر) يعينها رئيس الجمعية العامة التوصيات الرئيسية إلى المنظمة بشكل سنوي.
    They should pursue Security Council reform because it is part of the reason why we have tensions in the Organization today. Because quite a lot of Members feel that our governance structure is anachronistic and we cannot continue to have a situation where the power base is perceived to be controlled by a limited number of five Member States. " UN يجب أن تسعى لإصلاح مجلس الأمن لأن ذلك جزء من سبب أننا نجد توترات في المنظمة اليوم، لأن أعضاء كثيرين يرون أن هيكل إدارتنا ينطوي على مفارقة تاريخية ولا يمكن أن نستمر على وضع يُنظر فيه إلى قاعدة السلطة باعتبارها خاضعة لسيطرة عدد محدود من خمس دول أعضاء " .
    87. The Committee received written representations from five Member States, Bosnia and Herzegovina, the Comoros, Georgia, the Republic of Moldova and Tajikistan. UN ٧٨ - تلقت اللجنة بيانات كتابية من خمس دول أعضاء هي البوسنة والهرسك، وجزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وطاجيكستان.
    87. The Committee received written representations from five Member States, Bosnia and Herzegovina, the Comoros, Georgia, the Republic of Moldova and Tajikistan. UN ٧٨ - تلقت اللجنة بيانات كتابية من خمس دول أعضاء هي البوسنة والهرسك، وجزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وطاجيكستان.
    Replies have so far been received from five Member States on the implementation of Economic and Social Council resolution 2003/26. UN 29- لقد وردت حتى الآن ردود من خمس دول أعضاء بشأن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/26.
    Relocation offers were received from five Member States interested in hosting a restructured UNOPS (DP/2006/11). UN ووردت بخصوص نقل المقر عروض من خمس دول أعضاء راغبة في استضافة المكتب بعد إعادة هيكلته (DP/2006/11).
    The Committee received letters from five Member States: a letter dated 5 April 2010, a letter dated 16 April 2010, a letter dated 19 April 2010, a letter dated 22 June 2010 and a letter dated 8 July 2010. UN وتلقت اللجنة رسائل من خمس دول أعضاء: رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2010 ورسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2010 ورسالة مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2010 ورسالة مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2010 ورسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus