To enhance the capabilities of the Special Mission, the Islamic State of Afghanistan submits the following five-point proposal. | UN | ومن أجل تعزيز قدرات البعثة الخاصة، تقدم دولة أفغانستان اﻹسلامية الاقتراح التالي المكون من خمس نقاط. |
At the Summit, I put forward a five-point strategy for a safer nuclear future. | UN | طرحت في مؤتمر القمة استراتيجية تتألف من خمس نقاط لمستقبل نووي أكثر أمانا. |
In line with the Tallinn Charter, Estonia has a comprehensive five-point multisectoral approach for tackling NCDs. | UN | وتماشيا مع ميثاق تالين، وضعت إستونيا نهجا شاملا متعدد القطاعات ومؤلفا من خمس نقاط للتصدي للأمراض غير المعدية. |
Kazakhstan offers its full and unequivocal support for such a convention, which was part of the Secretary-General's five-point proposal. | UN | وكازاخستان تقدم دعمها الكامل والمطلق لهذه الاتفاقية، التي كانت جزءا من اقتراح الأمين العام المؤلف من خمس نقاط. |
The Secretary-General, too, has called for the consideration of a nuclear-weapons convention in his five-point plan. | UN | كما دعا الأمين العام في خطته المؤلفة من خمس نقاط إلى النظر في عقد اتفاقية للأسلحة النووية. |
This concerns, in particular, the Secretary-General's five-point plan and his recommendation to consider developing a nuclear-weapons convention. | UN | ويتعلق ذلك، على وجه الخصوص، بخطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط وتوصيته بالنظر في وضع اتفاقية للأسلحة النووية. |
We are pleased that the Secretary-General's five-point proposal is receiving increasing support. | UN | لقد سعدنا بتلقي اقتراح الأمين العام المؤلف من خمس نقاط دعما متزايدا. |
My delegation supports the Secretary-General's five-point proposal for nuclear disarmament. | UN | ويؤيد وفدي اقتراح الأمين العام المكوّن من خمس نقاط لنزع السلاح النووي. |
Bangladesh supports the Secretary-General's five-point proposal on nuclear disarmament. | UN | وتؤيد بنغلاديش اقتراح الأمين العام المؤلف من خمس نقاط بشأن نزع الأسلحة النووية. |
President Karzai announced a five-point plan to improve security and increase economic growth. | UN | وأعلن الرئيس كرزاي خطة من خمس نقاط لتحسين الأمن وزيادة النمو الاقتصادي. |
The event was opened by the Secretary-General, who described his five-point nuclear disarmament proposal. | UN | وقد افتتح الحدث الأمين العام، الذي شرح اقتراحه المؤلف من خمس نقاط المتعلق بنزع السلاح. |
The Secretary-General revitalized the international agenda with his historic five-point proposal for nuclear disarmament. | UN | وقد أنعش الأمين العام جدول الأعمال الدولي باقتراحه التاريخي المؤلف من خمس نقاط لنـزع السلاح النووي. |
Last year, I presented my five-point proposal to revitalize the disarmament agenda. | UN | وفي العام الماضي، قدمتُ اقتراحاً يتألف من خمس نقاط لإحياء قضية نزع السلاح. |
The Secretary-General of the United Nations has proposed a five-point plan for nuclear disarmament. | UN | وقد اقترح الأمين العام للأمم المتحدة خطة لنزع السلاح تتألف من خمس نقاط. |
Chile supports the United Nations Secretary-General's five-point plan for nuclear disarmament. | UN | وتؤيد شيلي خطة الأمين العام للأمم المتحدة المكونة من خمس نقاط بشأن نزع السلاح النووي. |
Chile supports the United Nations Secretary-General's five-point plan for nuclear disarmament. Article VII | UN | وتؤيد شيلي خطة الأمين العام للأمم المتحدة المكونة من خمس نقاط بشأن نزع السلاح النووي. |
We highly appreciate the Secretary-General's efforts in this field, including his five-point proposal for nuclear disarmament. | UN | ونحن نقدر كثيرا جهود الأمين العام في هذا الميدان، بما في ذلك مقترحه لنزع السلاح النووي المكون من خمس نقاط. |
That is why we came up with the five-point peace proposal more than a year ago, which was welcomed by the international community, including by the Security Council. | UN | وهذا ما جعلنا نضع اقتراح السلام المؤلف من خمس نقاط منذ سنة، والذي لقي ترحيبا من المجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن. |
Decision on the five-point proposal for resolving the dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | قرار بشأن اقتراح من خمس نقاط لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا |
7. The Commission notes the relevance of the Five Point proposal for nuclear disarmament of the Secretary-General of the United Nations. | UN | 7 - وتنوّه الهيئة بأهمية مقترح الأمين العام للأمم المتحدة المكوّن من خمس نقاط لنـزع السلاح النووي. |
As is well known, three years ago Saakashvili put forward in the United Nations General Assembly his own plan for resolving the conflict which, if my memory serves me right, consisted of five points. | UN | لا يخفى أن سكاشفيلي قدم في الجمعية العامة للأمم المتحدة خطة خاصة به لفضّ النزاع كانت، إن لم تخنيّ ذاكرتي، متألفة من خمس نقاط. |