"من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Personnel Management and Support Service
        
    • from the Service
        
    • the Personnel Management and Support Service to
        
    The Mission is awaiting further instruction and guidelines from the Personnel Management and Support Service on how to proceed with this issue. UN وتنتظر البعثة المزيد من التعليمات والتوجيهات من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بشأن كيفية تناول هذه المسألة.
    The relocation of the newly established Senior Leadership Appointments Section from the Personnel Management and Support Service to the Office of the Under-Secretary-General for Field Support reflects the significance of this issue. UN إن نقل قسم تعيينات القيادات العليا المنشأ حديثا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني يعكس أهمية هذه المسألة.
    48. The survey indicated that field missions expect better staffing support from the Personnel Management and Support Service and a greater degree of involvement in the process of selecting mission appointees. UN 48 - وأظهر الاستقصاء أن البعثات الميدانية تتوقع دعما أفضل في مجال التوظيف من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ودرجة أكبر من المشاركة في عملية اختيار المعينين للبعثـــــات.
    He or she will be supported by an Administrative Assistant (GS (OL)), also redeployed from the Personnel Management and Support Service. UN وسيدعم الرئيس مساعدٌ إداري (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) يُنقل أيضا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    Tiger teams from the Service have been deployed to some missions, including MONUC, to temporarily reinforce the missions' personnel sections as a way to reduce high vacancy rates. UN وتم إيفاد أفرقة مساعدة بعثات Tiger Teams من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى بعض البعثات، ومن بينها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لتعزيز أقسام شؤون الموظفين بصورة مؤقتة، كطريقة للحد من الارتفاع معدلات الشغور.
    98. The Secretary-General proposes the relocation of the newly established Senior Leadership Section from the Personnel Management and Support Service of the Department for Peacekeeping Operations to the Office of the Under-Secretary-General for Field Support. UN 98 - يقترح الأمين العام نقل قسم المناصب الإدارية العليا المنشأ حديثا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    107. The Advisory Committee notes that the Entitlements and Travel Section will have a total of seven General Service posts redeployed from the Personnel Management and Support Service. UN 107 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قسم الاستحقاقات والسفر سيكون لديه ما مجموعه سبع وظائف من فئة الخدمات العامة تم نقلها من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    This was also evident from the responses to an OIOS survey, in which missions indicated that they expected better support from the Personnel Management and Support Service and that the established recruitment process was not always followed in filling posts. UN واتضح ذلك من الردود على الدراسة الاستقصائية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتي أشارت فيها البعثات إلى أنها توقعت دعما أفضل من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وأن عملية التعيين المقررة لا يتم اتباعها باستمرار في شغل الوظائف.
    Human resource specialists from the Personnel Management and Support Service will travel to missions to provide support and advice on organizational issues, staffing table and job design in the context of technical assessment and planning in connection with new or revised mission mandates. UN وسيتوجه أخصائيو الموارد البشرية من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى البعثات من أجل تقديم الدعم والمشورة بشأن المسائل التنظيمية وملاك الموظفين وتصميم الوظائف في سياق التقييم التقني والتخطيط فيما يتصل بالولايات الجديدة أو المنقحة للبعثات.
    290. As a new initiative in the Department, the Senior Leadership Section was established during the previous budget period by the redeployment of one post at the P-5 level from the Office of the Assistant Secretary-General for Mission Support and one Human Resources Assistant (GS (OL)) post from the Personnel Management and Support Service. UN 290 - وقد أنشئ قسم كبرى القيادات، باعتبار ذلك مبادرة جديدة في الإدارة، خلال فترة الميزانية السابقة عن طريق نقل وظيفة واحدة من رتبة ف-5 من مكتب الأمين العام المساعد لدعم البعثات، ووظيفة مساعد موارد بشرية (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    336. Through redeployment of the existing staff from the Personnel Management and Support Service and the addition of the three requested Senior Human Resources Officers (P-5) and a new Human Resources Assistant (GS (OL)), the initial composition of the integrated human resources management teams will be as follows: UN 336 - ومن خلال نقل الموظفين الموجودين من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وإضافة الوظائف الثلاث المطلوبة للموظفين الأقدم للموارد البشرية (ف-5) واستحداث وظيفة مساعد للموارد البشرية (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، سيكون التكوين الأولي للأفرقة المتكاملة لإدارة الموارد البشرية على النحو التالي:
    Recruitment and staff administration functions of auditors were transferred from the Personnel Management and Support Service to the OIOS Executive Office on 1 July 2003 (General Assembly resolution 57/318, para. 17) concurrently with the transfer of audit posts from peacekeeping mission budgets to the OIOS support account in order to ensure that resident auditors maintain operational independence (A/57/776, para. 61). UN ونقلت مهام التوظيف وإدارة شؤون الموظفين فيما يتعلق بمراجعي الحسابات من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في 1 تموز/يوليه 2003 (قرار الجمعية العامة 57/318، الفقرة 17)، بتزامن مع نقل وظائف مراجعي الحسابات من ميزانيات بعثات حفظ السلام إلى حساب دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكفالة صون الاستقلال التنفيذي لمراجعي الحسابات المقيمين (A/57/776، الفقرة 61).
    MONUC has been granted authority from the Service to technically clear candidates for some specific occupational groups and levels (currently for posts at the P-4 level for political affairs and civil affairs and at the FS-5 level for administration). UN وقد تلقت البعثة من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم تفويضا بإجازة المرشحين من الناحية الفنية لبعض المجموعات المهنية والرتب المعينة (حاليا لوظائف في الشؤون السياسية والشؤون المدنية من الرتبة ف-4، وفي الإدارة من الرتبة خ م-5).
    21. In late 2000, UNMIK requested the Personnel Management and Support Service to raise the salary levels of many mission appointees on the ground that, although all the appointees met the criteria for the posts, their initial appointment was at a lower level owing either to the unavailability of a higher post at the time of recruitment, or to their appointment at a trainee level. UN 21 - وفي أواخر عام 2000، طلبت بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم رفع مستويات رواتب الكثير من المعينين في البعثات، وذلك لأنه على الرغم من أن جميع الموظفين المعينين قد استوفوا المعايير المطلوبة للوظائف، فإن تعيينهم الأولي تم على رتبة أدنى، إما بسبب عدم توفر وظيفة أعلى وقت التعيين، وإما بسبب تعيينهم على رتبة متدرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus