In that resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the project at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام في ذلك القرار أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; | UN | 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام(4)؛ |
Based on more realistic resource requirements, a proposed standardized funding model for the first year of a peacekeeping operation is being prepared for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session and should also contribute to rapid mission start-up and deployment. | UN | واستناداً إلى احتياجات أكثر واقعية بشأن الموارد، فإنه يوجد نموذج تمويل موحد مقترَح بخصوص السنة الأولى من أي عملية من عمليات حفظ السلام، يجري إعداده لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة ويُنتظر أيضاً أن يسهم في بدء البعثات ونشرها بسرعة. |
The proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وقد قدمت الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
77. The proposed budget for UNOCI for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | 77 - قُدمت الميزانية المقترحة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; | UN | 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام()؛ |
The Special Committee notes that in paragraph 2 of section II of resolution 64/269, the General Assembly decided to revert to the issue of establishment of minimum welfare and recreation standards at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أنّ الجمعية العامة قد قرّرت في الفقرة 2 من الجزء الثاني من القرار 64/269 العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام. |
The Secretary-General to take urgent measures to eliminate the existing backlog of death and disability claims pending for more than three months and to report on the progress made to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير عاجلة لتصفية المطالبات المتراكمة بالتعويضات في حالات الوفاة والعجز المعلقة منذ أكثر من ثلاثة أشهر، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
The proposed budget for the peacekeeping support account (A/65/761) is to be considered by the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session, in May 2011. | UN | ومن المقرر أن تنظر الجمعية العامة في الميزانية المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام (A/65/761) في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة في أيار/مايو 2011. |
2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General,3 at the second part of its resumed sixty-fifth session; | UN | 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام(3)؛ |
The proposed budget for MONUSCO for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for consideration during the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وقد تم تقديم الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الجمعية العامة لتنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
The Committee recalls that the General Assembly decided, in its resolution 64/269, to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards for international non-contingent personnel in all peacekeeping operations and special political missions at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 64/269، العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام للموظفين الدوليين غير التابعين للوحدات في جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة . |
30. My proposed budget for the maintenance of UNFICYP for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/65/706), which amounts to $55.7 million, is being considered by the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | 30 - وتنظر الجمعية العامة حاليا خلال الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة في الميزانية التي اقترحتها للإنفاق على قوة الأمم المتحدة في الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/706)، بمبلغ 55.7 مليون دولار. |
a Not including the amounts used, in the interim, for the Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions, pending the decision of the General Assembly on their budget proposals at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | (أ) لا تشمل المبالغ المستخدمة، مؤقتا، لفريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، رهنا بصدور قرار الجمعية العامة بشأن مقترحات الميزانية في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
9. Also decides to defer until its sixty-fifth session a decision on the treatment of the amount of 7,602,600 dollars, representing the remaining balance of credits due to Member States for the period ended 30 June 2009, and requests the Secretary-General to report to it at the second part of its resumed sixty-fifth session on the updated financial position of the Mission; | UN | 9 - تقرر أيضا أن ترجئ إلى دورتها الخامسة والستين البت في التصرف في مبلغ 600 602 7 دولار الذي يمثل الرصيد الدائن المتبقي المستحق للدول الأعضاء للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا محدثا عن الوضع المالي للبعثة؛ |
9. Also decides to defer until its sixty-fifth session a decision on the treatment of the amount of 7,602,600 dollars, representing the remaining balance of credits due to Member States for the period ended 30 June 2009, and requests the Secretary-General to report to it at the second part of its resumed sixty-fifth session on the updated financial position of the Mission; | UN | 9 - تقرر أيضا أن ترجئ إلى دورتها الخامسة والستين البت في التصرف في مبلغ 600 602 7 دولار الذي يمثل الرصيد الدائن المتبقي المستحق للدول الأعضاء للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا محدثا عن الوضع المالي للبعثة؛ |