The National Insurance Board may also grant a sum of TT$ 2,000 to the person who meets the funeral expenses of an insured deceased person. | UN | ويجوز لمجلس التأمين الوطني أيضا منح مبلغ 000 2 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو مصاريف جنازة المؤمن عليه المتوفى. |
The pension also includes a food subsidy of TT$ 70.15. | UN | ويشمل المعاش أيضا إعانة غذائية قدرها 70.15 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Construction works on the Couva Probation Hostel, were substantially completed at a cost of TT$ 2.2 million. | UN | واستُكملت تقريبا أعمال البناء في دار كوفا التجريبية بتكلفة قدرها 2.2 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
The sum of TT$ 12 million was allocated for the construction of 8 new community centres and the refurbishment of 27 existing centres. | UN | وخُصص مبلغ 12 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لبناء 8 مراكز مجتمعية جديدة وتجديد 27 مركزا قائما. |
The sum of TT$ 8 million is allocated for the expansion of the Early Childhood Care and Education (ECCE) Programme. | UN | وتخصص 8 ملايين دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو لتوسيع نطاق برنامج رعاية الطفولة المبكرة وتعليمها. |
The Community Development Division of this Ministry has been allocated a total sum of TT$ 13 million to complete the construction and refurbishment of 32 community centres. | UN | وخُصص مبلغ 13 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لشعبة تنمية المجتمعات المحلية التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية لاستكمال بناء وتجديد 32 مركزاً مجتمعيا. |
At the same time, an allocation of TT$ 7.5 million has been made to further the development of the communications, community care, selected centralised services and technical studies programmes. | UN | وخصص في الوقت ذاته مبلغ 7.5 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لمواصلة تطوير الاتصالات وتقديم خدمات الرعاية المجتمعية وخدمات مركزية منتقاة ولوضع برامج الدراسات التقنية. |
Furthermore, the Government provides financial assistance in the form of a grant of TT$5,000 to purchase aids and assistance devices, such as, for example, wheelchairs. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدم الحكومة مساعدة مالية في شكل منحة قدرها 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لشراء لوازم الإغاثة والمساعدة، مثل الكراسي المدولبة. |
State grant of TT$5,000 towards the purchase of aids and assistance devices such as wheelchairs and assistive technologies; | UN | هبة حكومية قدرها 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لشراء لوازم الإغاثة والمساعدة مثل الكراسي المدولبة والتكنولوجيات المساعدة؛ |
Old age pensions in the sum of TT$ 600 per month are available for persons aged 65 and over with an annual income of below TT$ 5,000. | UN | وتقدَّم المعاشات بمبلغ 600 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو شهريا للأشخاص الذين يبلغ عمرهم 65 سنة فما فوق ولهم دخل سنوي يقل عن 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Where income is less than TT$ 100 per month, the individual will qualify for a monthly pension of TT$ 620. | UN | وعندما يقل الدخل عن 100 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو شهريا، يتأهل الفرد للحصول على معاش شهري قدره 620 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
If the monthly income is between TT$ 100 and TT$ 620 per month, the individual will qualify for a benefit of TT$ 520 per month. | UN | وإذا كان الدخل يتراوح بين 100 و620 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو شهريا، يتأهل الشخص للحصول على استحقاق شهري يبلغ 520 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
An amount of TT$ 3.1 million is provided to conduct 50 skills training courses for 1,500 young persons in lowincome communities. | UN | ويوفر مبلغ 3.1 ملايين دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو لتوجيه 50 دورة للتدريب على المهارات لفائدة 500 1 حدث في المجتمعات المحلية ذات الدخل المنخفض. |
Resources consisting of TT$ 31.6 million will be allocated to support the programmes to be completed by the Ministry of Social and Community Development. | UN | وسوف تخصص موارد تبلغ 31.6 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لدعم البرامج التي ينبغي أن تستكملها وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية. |
Any person that is guilty of any of these offences is liable to a fine of TT$ 1,000 to TT$ 10,000, and to imprisonment for six months to five years. | UN | ويتعرض كل من يتهم بارتكاب أي جريمة من هذه الجرائم لدفع غرامة تتراوح بين 000 1 و000 10 دولاراً من دولارات ترينيداد وتوباغو وللسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات. |
A sum of TT$ 35 million is allocated to the pension fund for employees of the regional health authorities, which will facilitate the transfer of manpower from the Ministry of Health to the authorities. | UN | وخُصص مبلغ 35 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي هيئات الصحة الإقليمية، مما ييسر عملية نقل الموظفين من وزارة الصحة إلى هذه الهيئات. |
Recent government measures in this regard include the allocation of TT$ 9 million for textbooks for the use of needy children. | UN | وتتضمن التدابير التي اتخذتها الحكومة في هذا الصدد مؤخراً تخصيص مبلغ قدره 9 ملايين دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لتزويد الأطفال المحتاجين بالكتب المدرسية. |
12. Trinidad and Tobago has a buoyant economy with a recorded gross domestic product (GDP) at market prices of TT$ 41,044.90 million in September of 1999. | UN | 12- تتمتع ترينيداد وتوباغو باقتصاد نشط بلغ الناتج المحلي الإجمالي فيه في أيلول/سبتمبر 1999، وفقاً لأسعار السوق، 044.90 41 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
With respect to the grant, where the insured person reached retirement age between 10 April 1972 and 9 April 1975, the retirement grant is equal to five times the value of the contributions paid, subject to a minimum amount of TT$ 200. | UN | وفيما يتعلق بالمنحة، بالنسبة للمؤمن عليه الذي بلغ سن التقاعد بين 10/4/1972 و9/4/1975، فهي تساوي خمسة أضعاف قيمة الاشتراكات المدفوعة، بحد أدنى قدره 200 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
The weekly payment which the injured employee will receive is, depending on his employment class, anywhere from TT$ 70 to TT$ 540. | UN | وتتوقف المبالغ المدفوعة أسبوعيا على فئة العمل التي ينتمي إليها المصاب وهي من 70 دولارا إلى 540 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو. |