To date, 488 items of unexploded ordnance and 3,106 items of small arms ammunition have been removed and destroyed. | UN | وحتى الآن، جرت إزالة وتدمير 488 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 106 3 قطع من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
A total of 1,201 items of abandoned/unexploded ordnance and 10,379 items of small arms ammunition were removed and destroyed. | UN | وجرى إزالة وتدمير ما مجموعه 201 1 قطعة من الذخائر المتروكة أو غير المنفجرة، و 379 10 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
Some 84,844 items of unexploded ordnance and 1,347,667 items of small arms ammunition were destroyed. | UN | وتم تدمير 844 84 قذيفة غير منفجرة و 667 347 1 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
MONUSCO and the Congolese authorities removed 2,295 items of unexploded ordnance and 41,372 pieces of small arms ammunition in North Kivu. | UN | وأزالت البعثة والسلطات الكونغولية 295 2 قطعة عتاد غير منفجرة و 372 41 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة في كيفو الشمالية. |
The teams destroyed 752 explosive remnants of war and 516 kg of small-arms ammunition. | UN | ودمرت الفرقتان 752 من مخلفات الحرب من المتفجرات و 516 كيلوغراما من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
Eighty-three dangerous areas have been identified and 1,250 items of unexploded ordnance and 45,270 items of small arms ammunition have been destroyed. | UN | وتم تحديد 83 منطقة باعتبارها مناطق خطيرة وجرى تدمير 250 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 270 45 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
The Service conducted mine action surveys in 13 villages and Abyei town, and safely collected and destroyed six hazardous items and 2.5 kg of small arms ammunition. | UN | وأجرت الدائرة مسوحا لكشف الألغام في 13 قرية وفي بلدة أبيي، وجمعت ودمرت بطريقة آمنة ست قطع خطرة و 2.5 كغ من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
Disarmament process completed. 47,076 combatants disarmed and 21,248 units' individual and group weapons collected and destroyed. 3.5 million rounds of small arms ammunition and 149,588 items of explosive ordnance collected and destroyed. | UN | تجريد 076 47 مقاتلا من سلاحه وجمع وتدمير أسلحة 248 21 وحدة أو مجموعة. وجمع وتدمير 3.5 ملايين طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة و 588 149 مادة متفجرة. |
By the end of 2004, UNMIL had been successful in disarming and demobilizing 101,495 combatants and had collected and destroyed some 28,000 weapons, 34,000 pieces of unexploded ordnance and 6.5 million rounds of small arms ammunition. | UN | فبحلول نهاية عام 2004، كانت البعثة قد نجحت في نزع سلاح 495 101 مقاتلا وتسريحهم وجمعت نحو 000 28 قطعة سلاح و 000 34 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 6.5 ملايين طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
The final figures of collected weapons and ammunition were 28,314 weapons, 33,604 pieces of heavy munitions and 6,486,136 rounds of small arms ammunition. | UN | وبلغت الأرقام النهائية للأسلحة والذخائر التي تم جمعها 314 28 قطعة سلاح، و 604 33 قطع من الذخيرة الثقيلة و 136 486 6 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
23. The final figures of collected weapons and ammunition are 28,314 weapons, 33,604 pieces of heavy munitions and 6,486,136 rounds of small arms ammunition. | UN | 23 - وبلغت الأرقام النهائية للأسلحة والذخائر التي تم جمعها 314 28 قطعة سلاح، و 604 33 قطع من الذخيرة الثقيلة و 136 486 6 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
34. In December 2012, the United Nations recorded stockpiles that included 11,654 items of obsolete ammunition, explosive remnants of war and 165,934 items of small arms ammunition. | UN | 34 - في كانون الأول/ديسمبر 2012، سجلت الأمم المتحدة مخزونات شملت 654 11 قطعة ذخيرة بطل استعمالها، ومتفجرات من مخلفات الحرب، و 934 165 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
37. The Regional Centre assisted the national authorities in the Dominican Republic in the destruction of more than 8 tons of small arms ammunition by completing the construction and installation of a burning tank. | UN | 37 - وقام المركز الإقليمي بمساعدة السلطات الوطنية في الجمهورية الدومينيكية على تدمير أكثر من 8 أطنان من ذخيرة الأسلحة الصغيرة عن طريق استكمال بناء وتركيب خزان للحرق. |
31. During the reporting period, the United Nations Mine Action Service (UNMAS) removed 1,477 unexploded ordnance and disposed of 2,500 rounds of small arms ammunition. | UN | 31 -خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أزالت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام 477 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة وتخلصت من 500 2 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
On the ground, infantry support vehicles of the Mission fired some 800 30-mm rounds and North Kivu Brigade fired approximately 4,000 rounds of small arms ammunition in contact with the attacking forces seeking to advance on Goma. | UN | وعلى الأرض، أطلقت مركبات دعم المشاة التابعة للقوة حوالي 800 طلقة من عيار 30 ملم، وأطلق لواء كيفو الشمالية قرابة 000 4 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة أثناء الاشتباك مع القوات المهاجمة الساعية إلى التقدم نحو غوما. |
Mine Action Service operations facilitated the work of MONUSCO, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and other humanitarian actors in the aftermath of the M23 crisis by removing a further 3,765 unexploded ordnance and destroying 58,671 rounds of small arms ammunition in and around Goma. | UN | ويسرت عمليات الدائرة عمل البعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى في أعقاب أزمة حركة 23 مارس، وذلك بإزالة 765 3 من الذخائر غير المنفجرة وتدمير 671 58 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة الإضافية في غوما وما حولها. |
36. As at 5 December, 15,456 former combatants, including 1,002 women, had been disarmed and demobilized, while 5,838 weapons, 258,002 rounds of small arms ammunition and 6,800 items of explosive ordnance had been collected, registered and/or destroyed, with United Nations support. | UN | 36 - وحتى 5 كانون الأول/ديسمبر، جرى نزع سلاح وتسريح 456 15 من المقاتلين السابقين، منهم 002 1 من النساء، بينما جرى جمع وتسجيل وتدمير 838 5 قطعة سلاح و 002 258 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة و 800 6 من الذخائر المتفجرة، وذلك بدعم من الأمم المتحدة. |
74. During the reporting period, the United Nations Mine Action Coordination Centre (UNMACC) released a total of 1,138,098 m2 of land in 20 affected communities; destroyed 283 anti-personnel and 45 anti-tank mines, 32,716 items of small arms ammunition and 3,898 items of unexploded ordnance. | UN | 74 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، طهر مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام ما مجموعه 098 138 1 مترا مربعا من الأرض في 20 من المجتمعات المحلية المتأثرة، ودمر 283 لغما مضادا للأفراد و 45 لغما مضادا للدبابات و 716 32 وحدة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة و 898 3 قطعة من الذخائر غير المنفجرة. |
60. The United Nations Mine Action Service cleared a total of 116.6 hectares of land in 20 affected communities in seven states and destroyed 247 anti-personnel mines, 15 anti-tank mines, 21,126 items of small arms ammunition and 2,053 items of unexploded ordnance. | UN | 60 - قامت دائرة الأمم المتحدة المعنية بإجراءات مكافحة الألغام بتطهير ما مجموعه 116.6 هكتارا من الأراضي في 20 محلية من المحليات المتضررة من الألغام في سبع ولايات، ودمرت 247 لغما مضادا للأفراد و 15 لغما مضادا للدبابات، و 126 21 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة و 053 2 قطعة من الذخائر غير المنفجرة. |
5.5 In order to reduce the threat posed by landmines and unexploded ordnance, 1.1 million square metres of suspected dangerous areas were cleared in the Sudan. In addition, 282 kilometres of roads were verified and some 430 mines, 11,800 pieces of unexploded ordnance and 56,500 items of small-arms ammunition were destroyed. | UN | 5-5 من أجل تقليص التهديد الذي تشكله الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة، جرى تطهير أراض في السودان تبلغ مساحتها 1.1 مليون متر مربع من المناطق التي يشتبه في خطورتها، بالإضافة إلى التحقق من 282 كيلومترا من الطرق وتدمير نحو 430 لغما و 800 11 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 500 56 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |