"من رام الله" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ramallah
        
    I would like to express, on behalf of Palestine and all participants here today, our appreciation to the Ashtar Theater Group from Ramallah. UN وأود أن أعرب، بالنيابة عن فلسطين وجميع المشاركين هنا، عن تقديرنا لمجموعة مسرح عشتار من رام الله.
    In another development, clashes between IDF troops and Palestinians were reported in Beituniya near Ramallah. UN وفي تطور آخر، أفادت اﻷنباء عن وقوع صدامات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في بيتونيﱠا بالقرب من رام الله.
    The man was identified as Bassam al-Ashqar, 26, from Ein'Arik near Ramallah. UN ويُدعى هذا الفلسطيني بسام الأشقر، ويبلغ عمره 26 عاماً، وهو من عين عريك القريبة من رام الله.
    On 7 June, settlers set fire to a mosque in the village of Al-Mughayyir near Ramallah and defiled its walls with graffiti. UN ففي 7 حزيران/يونيه، قام مستوطنون بإضرام النار في مسجد في قرية المغير بالقرب من رام الله ولطخوا جدرانه برسوم مسيئة.
    A 14-year-old Palestinian boy was wounded when he was shot in the leg near Ramallah. UN وجرح صبي فلسطيني يبلغ من العمر ١٤ سنة إثر إصابته بطلق ناري في ساقه بالقرب من رام الله.
    A soldier was slightly wounded when his patrol was stoned in Kafr Bido, near Ramallah. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة عندما ألقيت حجارة على دوريته في قرية بِدو، بالقرب من رام الله.
    A Palestinian from the village of Ras Karkar was shot and wounded when he failed to stop at a check-point near Ramallah. UN وأطلقت النار على فلسطيني من قرية راس كركر فجرح، ﻷنه لم يقف عند نقطة تفتيش بالقرب من رام الله.
    Student at Bir Zeit University. Shot by IDF troops during riots near Ramallah. UN طالب في جامعة بيرزيت، أصيب بنيران جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي أثناء أعمال شغب بالقرب من رام الله.
    An Israeli girl was injured by glass splinters when the car she was travelling in was hit by a stone near Ramallah. UN وأصيبت فتاة اسرائيلية بشظايا زجاج حينما قذفت السيارة التي كانت مسافرة فيها بالحجارة بالقرب من رام الله.
    I have an example of a case where the interrogation officers brought the mother of a child aged 15, a Bedouin from Ramallah, to the prison. UN ولدي مثال لحالة قام فيها ضباط التحقيق بإحضار أم طفل يبلغ من العمر ١٥ عاما وهو بدوي من رام الله الى السجن.
    Yesterday, tens of thousands of Palestinians took part in a peaceful civilian demonstration, marching from Ramallah to the Qalandiya checkpoint imposed by Israel between the city and Jerusalem. UN وخلال يوم أمس، شارك عشرات الآلاف من الفلسطينيين في مظاهرة مدنية سلمية، وقاموا بمسيرة من رام الله إلى حاجز قلنديا الذي تقيمه إسرائيل بين المدينة والقدس.
    75. In the past 12 months, new Dialogue Cafés have opened in Ramallah; Beirut; Florence, Italy; Northampton, United Kingdom; and London. UN ٧٥ - وخلال الاثني عشر شهرا الماضية فُتحت مقاه جديدة في كل من رام الله وبيروت وفلورنسة ونورث هامبتون ولندن.
    In another instance, on 6 March 2012, a 13-year-old boy was injured by shrapnel that struck his eye when settlers fired live ammunition at Palestinian children playing at the Wadi An Nabe'spring near Ramallah. UN وفي حادث آخر وقع في 6 آذار/مارس 2012، أصيب صبي عمره 13 عاما بشظية في عينه لدى إطلاق المستوطنين النار على أطفال فلسطينيين كانوا يلعبون عند نبع وادي النبي بالقرب من رام الله.
    Owing to the closure imposed by Israel, two speakers from Ramallah and a number of representatives of non-governmental organizations had not been able to leave the Territory to travel to Havana. UN فبسبب سياسة الإغلاق التي تفرضها إسرائيل، لم يتمكن متكلمان من رام الله وعدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية من مغادرة الأراضي والسفر إلى هافانا.
    Under considerable international pressure, it had complied with at least some of the provisions by withdrawing its forces from Ramallah on 30 September. UN وإزاء الضغط الدولي الشديد، التزمت إسرائيل على الأقل ببعض أحكام القرار بسحب قواتها من رام الله في 30 أيلول/سبتمبر.
    An IDF soldier was slightly injured when Palestinians threw stones at an army patrol in Beit Anoun, near Ramallah. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة حينما ألقى فلسطينيون الحجارة على دورية للجنود في بيت عنان بالقرب من رام الله.
    Yesterday, 7 April 1997, another colonial settler shot two Palestinians in the village of Kharbata, near Ramallah. UN وأطلق النار أمس، ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧، مستوطن استعماري آخر على إثنين من الفلسطينيين في قرية خربثا، بالقرب من رام الله.
    An Egged company bus was stoned near Ramallah. UN وألقيت الحجارة على حافلة تابعة لشركة " إيغيد " بالقرب من رام الله.
    293. On 9 April, the police detained a settler near Ramallah after he had fired shots in the air. UN ٢٩٣ - وفي ٩ نيسان/ابريل، اعتقلت الشرطة مستوطنا بالقرب من رام الله بعد أن أطلق عيارات نارية في الهواء.
    147. On 28 May, stones were thrown at Israeli vehicles travelling near Ramallah. An unidentified man responded by firing shots into the air to disperse the stone-throwers. UN ١٤٧ - في ٢٨ أيار/مايو قذفت الحجارة على سيارات اسرائيلية بالقرب من رام الله ورد شخص مجهول بإطلاق عيارات في الهواء لتفريق قاذفي الحجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus