"من رمى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Who threw
        
    • whoever dumped
        
    • threw a
        
    • threw that
        
    • one that threw
        
    You know Who threw the tear gas into the residence? Open Subtitles هل تعرف من رمى الغاز المسيل للدموع فى المنزل؟
    You don't get to play Mr. Moral when you're the one Who threw this family into chaos. Open Subtitles لن تلعب دور العاقل لانك من رمى هذه العائلة الى الفوضى
    Ex cuse me, would you please tell me Who threw this banana peel? Open Subtitles عفوا , من فضلك قل لي من رمى قشرة الموز هذه؟
    Hey! Who threw out my rainbow gloves? Open Subtitles من رمى قازات قوس قزح الخاصة بي؟
    That's what the press is calling whoever dumped those bodies offshore. Open Subtitles هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ
    [high-pitched] Who threw all this trash on the ground? Open Subtitles من رمى كل هذه القمامة على الأرض
    Okay. Like, Who threw a lit joint in the trash can? Open Subtitles حسناً، من رمى سيجارة مشتعلة في القمامة؟
    than spending every saturday night trying to figure out Who threw the lawn furniture into the riveras' pool. Open Subtitles من قضاء ليلة كل سبت محاولا اكتشاف من رمى اثاث الحديقة (في بركة (ريفيرز
    Hey, Who threw that egg at a most efficient 45-degree angle? Open Subtitles من رمى تلك البيضة بزاوية مثلى 45°؟
    Hey, Who threw that? Open Subtitles اهلا ، من رمى ذلك ؟
    Hey. Hey, Who threw that? Open Subtitles يا، من رمى ذلك؟
    - Who threw that egg? Open Subtitles من رمى ذلك البيض؟
    Number one, Who threw that glass? Open Subtitles أولا، من رمى الكأس؟
    Come on! Who threw that? Open Subtitles هيا, من رمى هذا؟
    Who threw that stone? Open Subtitles من رمى هذا الحجر؟
    Right! Who threw that? Open Subtitles صحيح, من رمى هذا؟
    Come on! Who threw that? Open Subtitles هيا, من رمى هذا؟
    It was you Who threw that stone? Open Subtitles هل أنت من رمى ذلك الحجر؟
    That's what the press is calling whoever dumped bodies offshore. Open Subtitles هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ
    I wanted to get off at Baltimore, we got into a fight and I'm the one that threw him off. Open Subtitles فخضنا شجاراً وكان أنا من رمى به من متن ظهر القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus