"من روعك" - Traduction Arabe en Anglais

    • it easy
        
    • Take it
        
    • Relax
        
    • chill out
        
    • calm down
        
    Take it easy, Tribeca. She's been through a lot. Open Subtitles هدئي من روعك تريبيكا فلقد عانت من الكثير
    Take it easy on her, okay'? She out her leg pretty bad. Open Subtitles خفف من روعك عليها لقد جرحت ساقها بشكل سيء
    Just take it easy, pal. Just take it easy. Open Subtitles هدئ من روعك يا صديقي هدئ من روعك
    Easy, we just want To ask a few questions. Everybody, Relax. Open Subtitles هدئ من روعك,نحن فقط نرغب بتوجيه بعض الاسئله الجميع,اهدؤوا
    That's the way to be. chill out a bit. Open Subtitles هذا هو القول الصائب، فهدّئ من روعك قليلا
    Please calm down and tell me where this happened. Open Subtitles الرجاء هدأي من روعك. وأخبريني أين هذا الحادث
    Take it easy, phish. That's not why I'm here. Open Subtitles هدئ من روعك هذا ليس سبب وجودي هنا
    Take it easy, kid. Maybe later. Open Subtitles هدئ من روعك أيها الشاب ربما سأشرب لاحقاً.
    You fucking take it easy! Come closer, watch what I'll do! Open Subtitles هدئ من روعك أنت تقدم أكثر لترى ما أنا فاعل بها
    We agreed! Just calm down. Just take it easy. Open Subtitles إنتظر ، هدىء من روعك خذ الأمور بسهولة
    Hey, take it easy cowboy, just making small talk. Open Subtitles هدئ من روعك يا راعي البقر نحن نتحدث محادثة صغيرة
    Take it easy! It'll all happen in time. Open Subtitles هدىء من روعك ستجرى الامور فى وقتها المحدد
    - You keep an eye out at all times... - Take it easy, we'll be fine. Open Subtitles كن متيقظا طوال الوقت هدى من روعك , سنكون بخير
    Quiet, you fool! Take it easy, I'll get you loose. Open Subtitles ــ هدوء أيه الأحمق ــ انا علقت أنا علقت ــ هديء من روعك أنا سأحررك
    Look, take it easy. I told you she's gonna be fine. Open Subtitles هدئي من روعك ، لقد أخبرتك أنها ستكون بخير.
    Will you just Relax? Open Subtitles على العيش هل بامكانِك أن تهدّئي من روعك ؟
    Relax, Carter. LAPD won't be leading this investigation. Open Subtitles هدئ من روعك كارتر , شرطة لوس أنجلوس لن تقود هذا التحقيق
    Look, what you need to do is just chill out. Open Subtitles ،انظر، ما انت في حاجة اليه ان تهدّئ من روعك و حسب
    calm down. calm down. This has nothing to do with you. Open Subtitles هدئ من روعك , هذا الأمـر لا يمت لك بصلـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus