The majority of asylum-seekers in South Africa came from Zimbabwe. | UN | وكان معظم طالبي اللجوء إلى جنوب أفريقيا من زمبابوي. |
It also asked about the policy regarding illegal immigrants, particularly from Zimbabwe. | UN | وتساءلت أيضاً عن السياسة المتعلقة بالمهاجرين غير القانونيين، لا سيما القادمين من زمبابوي. |
In this regard, we have provided generous hospitality to refugees from Zimbabwe, South Africa and other countries of the world. | UN | وفي هذا الصدد، فقد أبدينا كرم الضيافة للاجئين من زمبابوي وجنوب أفريقيا ومن بلدان العالم اﻷخرى. |
She welcomes the recent invitations from the Governments of Tajikistan, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Zimbabwe. | UN | وترحب بالدعوات التي تلقتها مؤخراً من زمبابوي وطاجيكستان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
The representatives of Zimbabwe, the Syrian Arab Republic, Colombia, Pakistan, Belarus, Togo and Uganda made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل كل من زمبابوي والجمهورية العربية السورية وكولومبيا وباكستان وبيلاروس وتوغو وأوغندا. |
The shipment weighed 4,441.85 carats and the diamonds appeared to be of Zimbabwean origin. | UN | وبلغ وزن الشحنة 441.85 4 قيراطا وبدا أن أصلها من زمبابوي. |
We would encourage Kimberley Process countries to redouble their efforts to intercept illicit diamond shipments from Zimbabwe. | UN | إننا نشجع بلدان عملية كيمبرلي على مضاعفة جهودها المبذولة في اعتراض شحنات الماس غير المشروعة الآتية من زمبابوي. |
The bulk of the undocumented immigrants are from Zimbabwe. | UN | 97- وأغلب المهاجرين غير الموثقين ينحدرون من زمبابوي. |
Clarifications and corrections of consumption data had been received from Zimbabwe that confirmed the Party's compliance status. | UN | وقد وردت توضيحات وتصويبات بشأن بيانات الاستهلاك من زمبابوي بما يؤكد حالة امتثال الطرف. |
During the year, one of the regional audit services centres was relocated from Zimbabwe to South Africa. | UN | وخلال هذا العام تم نقل واحد من المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات من زمبابوي إلى جنوب أفريقيا. |
The majority of applications were filed by asylum seekers from Zimbabwe, Somalia and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقدّم معظمَ الطلبات طالبو لجوء من زمبابوي والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The remaining 51 km is most easily accessed from Zimbabwe and in some areas can only be accessed from Zimbabwe. | UN | أما ما تبقى، فمن الأيسر الوصول إليها من زمبابوي، وفي بعض المناطق لا يمكن الوصول إليها إلا من زمبابوي. |
The movement of diamonds through Liberia from Zimbabwe and the Central African Republic represented a new element of such trafficking. | UN | وتمثل حركة الماس عبر ليبريا من زمبابوي وجمهورية أفريقيا الوسطى عنصرا جديدا من عناصر هذا الاتجار. |
The sessions were held at the Zimbabwe Iron and Steel Company Training Centre, and participants came from Zimbabwe and many other PTA countries. | UN | وتم عقد الدورات في المركز التدريبي لشركة الحديد والصلب في زمبابوي، وجاء المشاركون من زمبابوي ومن بلدان مشاركة أخرى. |
120. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the experts from Zimbabwe, Australia, Kenya and Zambia. | UN | ٠٢١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات الخبراء من زمبابوي واستراليا وكينيا وزامبيا. |
Combined second to fifth periodic reports of Zimbabwe | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني إلى الخامس المقدم من زمبابوي |
The representatives of Zimbabwe and India made statements. | UN | وأدلى ممثل كل من زمبابوي والهند ببيان. |
The company intends to mine clays in order to make refractory bricks that would replace the import of Zimbabwe products and eliminate the unnecessary costs due to transportation of materials. | UN | وتنوي الشركة تعدين الطفلة بغية صنع الطوب الحراري الذي سيستخدم بدلا عن المنتجات المستوردة من زمبابوي ويزيل التكاليف غير اللازمة الناجمة عن نقل المواد. |
The Council members were also informed that General Chingombe of Zimbabwe had said that no Zimbabwean or Namibian soldiers were involved in any fighting but that there was mutiny mounting among the Congolese in RCD. | UN | وأفيد أعضاء المجلس أيضا بأن الجنرال تشينغومبي من زمبابوي قال إنه لا يوجد أي جنود من زمبابوي أو ناميبيا مشتركين في أي قتال، إلا أن حالة العصيان تتصاعد فيما بين الكونغوليين داخل التجمع. |
This project is carried out by young Zimbabwean artists and provides training in dancing, the theatre and music for disadvantaged children in the Mbare district of Harare. | UN | وهذا المشروع من إنجاز فنانين شبان من زمبابوي ويتعلق بالتدريب في ميدان الرقص أساساً، فضلاً عن المسرح والموسيقى. |
Analysis of the request submitted by Zimbabwe for an extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with Article 5 of the Convention | UN | تحليل الطلب المقدم من زمبابوي لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |