However, after more than sixty years, the institutional framework of the Security Council has remained the same. | UN | بيد أن الإطار المؤسسي لمجلس الأمن، بعد أكثر من ستين عاما، ما زال كما هو. |
Nepal was home to over sixty ethnic groups and indigenous peoples. | UN | وأشار إلى أن نيبال موطن لأكثر من ستين من المجموعات الإثنية والشعوب الأصلية. |
Four groups of sixty high-ranking officials of LWU attended leadership training courses in Vietnam. | UN | وحضر أربع مجموعات من ستين من كبار المسؤولين في الاتحاد دورات تدريبية للقادة في فييت نام. |
Further, since 2005, country specific bilateral legislative assistance has been provided to more than sixty Member States. | UN | وفضلاً عن ذلك، فقد تم، منذ عام 2005، توفير مساعدات تشريعية ثنائية خاصة ببلدان معيّنة لأكثر من ستين دولة عضواً. |
Further, since 2005, country specific bilateral legislative assistance has been provided to more than sixty Member States. | UN | وفضلاً عن ذلك، فقد تم، منذ عام 2005، توفير مساعدات تشريعية ثنائية خاصة ببلدان معيّنة لأكثر من ستين دولة عضواً. |
More than sixty countries have expressed their readiness to support it. | UN | وقد أبدى أكثر من ستين بلداً الاستعداد لدعم المبادرة. |
The Declaration on decolonization stated that peoples under alien subjugation had the right to self-determination; the denial of that right to the people of Jammu and Kashmir for over sixty years was therefore entirely relevant to the Committee's discussions. | UN | فإعلان إنهاء الاستعمار ينصّ على أن للشعوب الخاضعة للهيمنة الأجنبية الحق في تقرير مصيرها؛ وبالتالي فإن حرمان شعب جامو وكشمير من هذا الحق على مدى أكثر من ستين عاما هو أمر متصل تماما بمناقشات اللجنة. |
It was created more than sixty years ago, under the still-fresh impression of the horrors of the Second World War and with a strong focus on matters of peace and security. | UN | وأنشئت المنظمة قبل أكثر من ستين عاما، في ظل الصورة التي ما زالت حية لأهوال الحرب العالمية الثانية ومع تركيز قوي على مسائل السلام والأمن. |
5. The current version of the RACs includes more than sixty codes clustered under five main areas: | UN | 5- يحتوي الإصدار الحالي لرموز الأنشطة ذات الصلة على أكثر من ستين رمز تندرج تحت خمسة مجالات رئيسية: |
RACs currently include more than sixty codes clustered under four main areas: monitoring and research, planning and risk management, mitigation and recovery, and emergency response. | UN | وتتضمن هذه الرموز حالياً أكثر من ستين رمزاً مصنفة في أربعة مجالات رئيسية وهي: الرصد والبحث، والتخطيط وإدارة المخاطر، والتخفيف والإنعاش، والاستجابة في حالات الطوارئ. |
Now in groups of sixty or more. | Open Subtitles | الآن في مجموعاتٍ من ستين فرد أو أكثر. |
Better just one, than all sixty of the crew losing sleep | Open Subtitles | واحد أفضل من ستين من الطقم لم يناموا |
More than sixty volcanoes are erupting worldwide, and downtown Honolulu is under six inches of snow! | Open Subtitles | أكثر من ستين البراكين تتفجر في جميع أنحاء العالم ووسط مدينة هونولولو ! هو تحت ست بوصات من الثلج |
Considering that the Global Earth Observation System of Systems ten-year implementation plan, endorsed by more than sixty countries at the Third Earth Observation Summit in Brussels in 2005, is in progress, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره استمرار العمل على إقامة النظام العالمي لمراقبة الأرض، ضمن خطة العشر سنوات لتنفيذ نظم المراقبة، الذي حظي بموافقة أكثر من ستين بلداً في اجتماع القمة الثالث لمراقبة الأرض، المعقود في بروكسل عام 2005، |
Other outstanding issues are the reorganization of the security apparatus, the amendment of more than sixty laws and the administration of the oil-rich Abyei region, one of three marginal regions included in the peace agreement after an international committee recommended a redrawing of the region to give a part of it to the South. | UN | ومن القضايا العالقة أيضا إعادة تشكيل الأجهزة الأمنية وتعديل أكثر من ستين قانوناً، وكذلك إدارة منطقة ايبي الغنية بالنفط وهي إحدى المناطق المهمشة الثلاث التي شملها اتفاق السلام بعدما أوصت لجنة دولية بإعادة ترسيم المنطقة ومنح الجنوب أجزاء منها. |
Over sixty national programmes of action have now been initiated or formulated but concrete measures and action is lagging behind. | UN | 114- تم الشروع في الوقت الحالي في أكثر من ستين برنامجا وطنيا، أو يجري رسمها، ولكن التدابير والأعمال الملموسة لا تزال تتلكأ في الظهور. |
(a) Atlas stabilization and optimization. Atlas training was provided to over sixty UNOPS staff in 2005. | UN | (أ) ترسيخ نظام أطلسي وجعله في وضع أمثل - قُدم التدريب على نظام أطلس لأكثر من ستين موظفا من موظفي المكتب في عام 2005. |
After discussion, it was agreed that if, within 15 days from the date of the notice of challenge, any other party did not agree to the challenge and the challenged arbitrator did not withdraw, the party making the challenge could seek a decision on the challenge within thirty days rather than sixty. | UN | وبعد المناقشة، اتُّفق على أنه إذا لم يوافق أي طرف آخر على الرد في غضون 15 يوما من تاريخ الإخطار به، ولم يتنحَّ المحكَّم المطلوب ردُّه، جاز للطرف الذي طلب الرد أن يلتمس قرارا بشأن الرد في غضون ثلاثين يوما بدلا من ستين يوما. |
Life expectancy remained lower than sixty years in forty-one of the fifty-three countries during the period 1995 - 2000. | UN | ولا يزال متوسط العمر المتوقع أدنى من ستين عاما في واحد وأربعين بلـدا من بين البلـدان الثلاثة والخمسين خلال الفترة 1995-2000. |
34. It should be remembered that the closure was put in force following a spate of suicide bombings, which claimed the lives of over sixty people, Israelis and others, including Palestinians. | UN | ٣٤ - وينبغي التذكير بأنه جرى تنفيذ اﻹغلاق في أعقاب سيل من عمليات إلقاء القنابل الانتحارية التي أدت إلى وفاة أكثر من ستين شخصا، من اﻹسرائيليين وآخرين، بما في ذلك فلسطينيون. |