Conservativeness factor for a year of the commitment period | UN | من سنوات فترة الالتزام عامل التحفظ لسنة الأساس |
These conservativeness factors are provided in two sets: one for use in the calculation of adjustments for a base year estimate and one for the calculation of adjustments for a year of the commitment period. | UN | وترد هذه العوامل في مجموعتين: واحدة تُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والأخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام. |
Different conservativeness factors are provided for use in adjustments to estimate for a base year and for a year of the commitment period. | UN | 5- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام. |
Different conservativeness factors are provided for use in adjustments to estimate for a base year and for a year of the commitment period. | UN | 8- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام. |
As a principle to achieve conservative estimates, the calculation of an adjustment for a commitment period year should not result in an emission estimate that is lower than that originally submitted by the Party, and an adjustment for an estimate of the base year should not result in an emission estimate that is higher than the originally submitted estimate. | UN | 48- وللتوصل إلى تقديرات متحفظة من حيث المبدأ، ينبغي ألا ينتج عن حساب تعديل لسنة من سنوات فترة الالتزام تقدير للانبعاثات أقل مما قدمه الطرف أصلاً، وينبغي ألا ينتج عن تعديل أحد تقديرات سنة الأساس تقدير للانبعاثات أعلى من التقدير المقدم أصلاً. |
range Assigned uncertainty band Conservativeness factors for emissions in the base year and/or removals in a year of the commitment period | UN | عوامل التحفـظ فيما يتعـلق بالانبعاثات في سنـة الأساس و/أو عمليات الإزالة في سنة من سنوات فترة الالتزام |
For both sets of tables, Tthese conservativeness factors are provided in two sets parts: one for use in the calculation of adjustments for a base year estimate and one for the calculation of adjustments for a year of the commitment period. | UN | وبالنسبة للمجموعتين من الجداول، وترد هذه العوامل في مجموعتين جزأين واحدة يُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والآخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام. |
Different conservativeness factors are provided for use in adjustments to estimate for a base year and for a year of the commitment period. | UN | 5- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام. |
Different conservativeness factors are provided for use in adjustments to estimate for a base year and for a year of the commitment period. | UN | 8- وتقدَّم عوامل تحفظ مختلفة من أجل استخدامها في تعديل تقدير عن سنة أساس وعن سنة من سنوات فترة الالتزام. |
Conservativeness factors for emissions in the base year and/or removals in a year of the commitment period | UN | معامــل التحفـظ فيما يتعلق بالانبعاثـات في سنة من سنوات فترة الالتزام و/أو عمليات الإزالة في سنة الأساس |
Conservativeness factor for emissions in a year of the commitment period and/or removals in the base year | UN | معامِلات التحفـظ فيما يتعـلق بالانبعاثات في سنـة الأساس و/أو عمليات الإزالة في سنة من سنوات فترة الالتزام |
Conservativeness factors for removalsa in a year of the commitment period / emissionsa in the base yearb | UN | معاملات التحفظ لعمليات الإزالة(أ) في سنة من سنوات فترة الالتزام/الانبعاثات(أ) في سنة الأساس(ب) |
Conservativeness factors for emissionsa in a year of the commitment period / removalsa in the base yearb Mineral soils (management practices and estimation | UN | معاملات التحفظ للانبعاثات(أ) في سنة من سنوات فترة الالتزام/عمليات الإزالة(أ) في سنة الأساس(ب) |
In each subsequent year, the Party shall add together the portions it has allocated to each year of the commitment period, up to and including the current year. | UN | (ج) يقوم الطرف في كل سنة تالية بتجميع الأجزاء التي خصصها لكل سنة من سنوات فترة الالتزام حتى نهاية السنة الجارية. |
Conservativeness factors for removalsa in a year of the commitment period / emissionsa in the base yearb | UN | معاملات التحفظ لعمليات الإزالة(أ) في سنة من سنوات فترة الالتزام/الانبعاثات(أ) في سنة الأساس(ب) |
Conservativeness factors for emissionsa in a year of the commitment period / removalsa in the base yearb | UN | معاملات التحفظ للانبعاثات(أ) في سنة من سنوات فترة الالتزام/عمليات الإزالة(أ) في سنة الأساس(ب) |
The choice of adjustment methods and application of the inventory parameters relevant to the calculation of adjustments should result in conservative emission estimates, in that emission estimates for the base year are not overestimated and emission estimates for a year of the commitment period are not underestimated relative to the likely true value of the emissions of the Party concerned. | UN | 47- إن اختيار طرائق التعديل وتطبيق بارامترات الجرد المناسبة لحساب التعديلات ينبغي أن يؤدي إلى تقديرات متحفظة للانبعاثات، بمعنى عدم المغالاة في تقدير الانبعاثات لسنة الأساس وعدم تقدير الانبعاثات لسنة من سنوات فترة الالتزام بأقل من حقيقتها في الطرف المعني. |
A Party included in Annex I may submit a revised estimate for a part of its inventory for a year of the commitment period to which an adjustment was previously applied, provided that the revised estimate is submitted, at the latest, in conjunction with the inventory for the year 2012. | UN | 81- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تقديرا منقحا لجزء من تقرير الجرد الخاص به عن سنة من سنوات فترة الالتزام يكون قد طبق عليها تعديل في السابق، بشرط أن يقدم التقدير المنقح على أكثر تقدير وقت تقديم تقرير الجرد لعام 2012. |
The purpose of the review of information on assigned amounts is to ensure that the COP/MOP and any body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes have adequate information on assigned amounts [for each year of the commitment period.] | UN | 12- الغرض من استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة هو التأكد من حصول مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف وأي هيئة قد يسميها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف للأغراض ذات الصلة بالامتثال على معلومات كافية عن الكميات المخصصة [عن كل سنة من سنوات فترة الالتزام.] |
The choice of adjustment methods and application of inventory parameters relevant to the calculation of adjustments should result in conservative estimates, in that emission estimates for the base year are not overestimated, and that emission estimates for a year of the commitment period are not underestimated relative to the likely true value of the emissions of the Party concerned. | UN | 51- إن اختيار طرائق التعديل وتطبيق بارامترات الجرد المناسبة لحساب التعديلات ينبغي أن يؤدي إلى تقديرات متحفظة، بمعنى عدم المغالاة في تقدير الانبعاثات لسنة الأساس، وعدم تقدير الانبعاثات لسنة من سنوات فترة الالتزام بأقل من حقيقتها بالنسبة إلى القيمة الحقيقية المحتملة للانبعاثات في الطرف المعني. |
As a principle to achieve conservative estimates, the calculation of an adjustment for a commitment period year should not result in an emission estimate that is lower or a removal estimate that is higher than that originally submitted by the Party, and an adjustment for an estimate of the base year should not result in an emission estimate that is higher than the originally submitted estimate. | UN | 51- وللتوصل إلى تقديرات متحفظة، من حيث المبدأ، ينبغي ألا ينتج عن حساب تعديل لسنة من سنوات فترة الالتزام تقدير للانبعاثات أقل مما قدمه الطرف أو إلى تقدير لعمليات الإزالة أعلى من ذلك أصلاً، وينبغي ألا ينتج عن تعديل أحد تقديرات سنة الأساس تقدير للانبعاثات أعلى من التقدير المقدم أصلاً. |