"من سوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Who will
        
    • Who would
        
    • who's gonna
        
    • Who'll
        
    • who's going to
        
    • who to
        
    • Who you
        
    • Who we
        
    • who am I gonna
        
    • who is going to
        
    Who will, uh, live here now in this big box? Open Subtitles من سوف يعيش هنا حاليا في هذا الصندوق الكبير؟
    At 7 tonight the games begin Bart versus Lisa, Who will win? Open Subtitles في السابعة ليلاً ستبدأ اللعبة بارت ضد ليسا من سوف يربح؟
    If Janu selects anyone on you three, Who will sacrifice for her? Open Subtitles إن جانو إختارت واحد من ثلاثتكم، من سوف يضحي من أجلها؟
    If you had to choose between marrying a lover or marrying a friend, Who would you chose? Open Subtitles لو كنت تحتارين بين الزواج من حبيبك أو من صديقك , من سوف تختارين ؟
    You know Who would fight to survive to the bitter end? Open Subtitles هل تعرفِين من سوف يقاتل كي ينجو للنهاية الأفضل ؟
    And who's gonna drive us home if we're both drunk? Open Subtitles و من سوف يقودنا للبيت حيت أننا جميعا سكارى?
    It's all right to take a chance... as long as it's you Who'll pay. Open Subtitles لابأسمن التجربة.. طالما انكِ من سوف يدفع
    But who's going to cut the crusts off my sandwiches? Open Subtitles لكن من سوف يقوم بتقطيع الساندوتش الخاص بي ؟
    Who will pray for and bless my children to boldly pursue whatever God calls them to do? Open Subtitles و من سوف يصلي من أجل أطفالي ليتابعوا ببساله و يفعلوا ما أراد لهم الله؟
    We are at a crossroads, and the fact that no one knows Who will be sitting in the Oval in January isn't exactly helping, so I'm gonna need the two of you to come up with a way, Open Subtitles نحن في مفترق الطرق، و حقيقة انه لا احد يعرف من سوف يجلس بالبيت البيضوي في يناير ليس تماماً بالامر المفيد
    Can you at least tell me Who will be doing the handover? Open Subtitles يمكنك على الأقل إخباري من سوف يقوم بتسليمه؟
    Who will tell me to stop shaking you when I shake you? Open Subtitles من سوف يخبرني ان اتوقف عن هزك عندما اهزك ؟
    There are plenty of people out there Who will never make what you lost. Open Subtitles هناك الكثير من الناس هناك من سوف تجعل أبدا ما كنت فقدت.
    Because my family are the ones Who will be sacrificed... .. if you decide to blow up the train. Open Subtitles لأن عائلتي هي من سوف يُضحّى به إذا قررت أن تفجر القطار
    Grown men Who will be trying to kill him. Open Subtitles الرجال المتمرسين هم من سوف يحاولون قتله.
    Who would believe me over a 17-year-old boy? Open Subtitles من سوف يصدقني على حساب فتى بالسابعة عشر؟
    Who would begrudge them a few years of shambling, dope-fogged, into the grave? Open Subtitles من سوف يغبطهم على سعادتهم الحالية عندما نزورهم في قبورهم بعد عدّة سنوات ؟
    uh, well, when uh, ashley and lilly were alive, they were always talking about Who would get a piece of rick's ass first. Open Subtitles آه، حسنا، عندما كانوا اشلي وليلي على قيد الحياة كانوا يتحدثون دائما عن من سوف تحصل على ريك أولاً
    Well, if the cathedral was here, who's gonna pay for it? Open Subtitles حسناً إن كانت الكاثدرائية هنا من سوف يدفع ثمنها ؟
    If you're hanged, Who'll take care of your boy? Open Subtitles إذا شنقتي من سوف يعتني بولدك ؟
    You've just given me a death sentence. I mean, who's going to cover me now? Open Subtitles لقد حكمت علي بالأعدام من سوف يضمنني الآن ؟
    That's good then, because I couldn't decide who to cheer for... Open Subtitles هذا جيد بالنسبه لى اذن كنت اتسأل من سوف اشجع
    Well, when you guys decide Who you want Max to date... (Bottle clatters) just let me know. Open Subtitles حسنا , عندما تقررون من سوف يواعد ماكس اخبروني بذلك
    That's who, we're gonna go after. We are gonna go after all of them! Open Subtitles هؤلاء همْ من سوف نسى ورائهم سنقوم بملاحقتهم جميعــاً
    Come on, man. It will take me two minutes. who am I gonna tell? Open Subtitles ،بحقك يا رجل، سيستغرق الامر دقيقتين من سوف أخبر؟
    I'm the one who is going to get killed or it's already done Open Subtitles أنا من سوف يُقتل أو أن ذلك قد سبق وحصل فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus