This has gone from bad to worse. I might start crying. | Open Subtitles | هذا اصبح من سيء الى أسوء ربما سأبدء فى البكاء |
As a result, the situation has gone from bad to worse; if it is allowed to fester, it can only deteriorate. | UN | ونتيجة لذلك انتقل الوضع من سيء إلى أسوأ، وإذا ما سُمح لهذا الوضع أن يتفاقم، فلا يمكنه إلا أن يزداد سوءا. |
The situation is, furthermore, deteriorating from bad to worse almost on a daily basis. | UN | وتزداد الحالة تدهورا من سيء إلى أسوأ يوميا تقريبا. |
Transport, as we know, is a sector where developments are currently going from bad to worse in the European region, but also in other regions. | UN | فالنقل، كما نعلم، قطاع يتردى فيه التطور من سيء إلى أسوأ في المنطقة اﻷوروبية وغيرها من المناطق أيضا. |
Worse comes to worst, we let the cannon loose. | Open Subtitles | من سيء إلى أسوأ لقد أطلقنا المدفع |
It went from bad to worse. For Ron. | Open Subtitles | لقد بدأت الأشياء تسوء من سيء إلى أسوأ بالنسبة إلى رون |
I guess we need to keep'em here to keep'em safe, but I just worry that it's only gonna go from bad to worse. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للحفاظ عليهم هنا وابقائهم أمنين ولكني قلقة ان هذا الامر سوف يذهب من سيء الى أسوأ |
I didn't think it could happen, but things had gone from bad... | Open Subtitles | لا اظن انه من الممكن حدوثه لكن اصبحت الأمور من سيء الى اسوأ |
You tell me now, or the situation for your family goes from bad to worse. | Open Subtitles | أخبرني الآن، و إلا حالة عائلتك ستتحول من سيء إلى أسوأ |
But what they don't realise is that things are about to go from bad to worse. | Open Subtitles | لكن ما لا يدركونه أن الأمور على وشك أن تتحول من سيء إلى أسوأ |
Seems like everywhere you look these days, things are going from bad to worse. | Open Subtitles | يبدو أنه في كل مكان هذه الأيام تتحول الأمور من سيء إلى أسوأ |
It is, indeed, a tragedy that, since the release in July last year of Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi, developments in that country have gone from bad to worse. | UN | إنها لمأساة حقا أنه منذ إطلاق سراح أونغ سان ســو كاي الحائزة على جائزة نوبل للسلام في تموز/يوليه الماضي، أخذت التطورات في ذلك البلد تسير من سيء الـــى أسوأ. |
It's gone from bad to worse out there. | Open Subtitles | الوضع تحول من سيء إلى أسوأ بالخارج |
This just went from bad to worse. | Open Subtitles | أصبحت الأمور تسير من سيء إلى أسوأ |
And then, things went from bad to worse. | Open Subtitles | ثم سارت الأمور من سيء إلى أسوأ |
Suddenly, my timing had gone from bad to worse. | Open Subtitles | فجأة، توقيتي أصبح من سيء إلى أسوأ |
So, I guess my day just went from bad to expensive, huh? | Open Subtitles | إذًا أظن أن يومي تحول من سيء إلى مكلّف |
Every decision you made has led us from bad to worse! | Open Subtitles | أي قرار ! قمت به حملنا من سيء إلي أسوأ |
And this is when shit goes from bad to worse... | Open Subtitles | وهذا عندما تذهب القذارة ...من سيء إلى أسوأ |
Things went from bad to worse. | Open Subtitles | وأخذت الأمور تسير من سيء إلى أسوأ |
Worse comes to worst, we let the cannon loose. | Open Subtitles | من سيء إلى أسوأ لقد أطلقنا المدفع |