"من شيء ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • from something
        
    • to something
        
    • of something that
        
    • on something
        
    I think it's hard to know what you want from something if you've never really had it. Open Subtitles أعتقد أنه من الصعب معرفة ما تريده من شيء ما إذا لم تكن تمتلكه حقاً
    They weren't coming after us. They were running from something. Open Subtitles ‫لم تكن تطاردنا ‫بل كانت تهرب من شيء ما
    Do you think he's trying to hide from something he's not understanding? Open Subtitles أتظن بأنه يحاول الهرب من شيء ما لا يفهمه ؟
    Dylan, a woman I saw this afternoon is lying dead in a motel room because Cam and I got too close to something. Open Subtitles يا ديلان، امرأة رأيتها بعد ظهر هذا اليوم, كاذبه وجدت ميته في غرفة الفندق لأنى وكام كنا قريبين جدا من شيء ما.
    No, I mean, how could I be scared of something that I don't believe in? Open Subtitles لا ، أعني ، كيف يُمكنني الخوف من شيء ما لا أؤمن بوجوده ؟
    He wants me to take him back out to the house to protect you from something. Open Subtitles اراد مني ن اصحبه الى منزلك لحمايتك من شيء ما
    Guys running to something, guys running from something. Open Subtitles رجال يهربون لشيء ما ورجــال يهربون من شيء ما
    You guys are running away from something And you're not admitting it. Oh! Open Subtitles أنتم تهربون من شيء ما ولا تريدون الإعتراف بهذا
    If you ask me, you're either someone with a death wish or someone running away from something. Open Subtitles إذا سألتني ، فأنت إمّا شخص ترغب بالموت أو شخص هارب من شيء ما
    The fact you were sent here... means I was trying to save you from something. Open Subtitles أعتقد أن سبب أرسالها لك إلى هنا لكي تحميك من شيء ما على الأقل لفترة وجيزة
    Maybe our dead guy was running from something, maybe running to something. Open Subtitles ربما كان ضحيتنا يهرب من شيء ما. ربما كان يلاحق شيئا ما.
    She's definitely hiding from something. Open Subtitles إنها تختبيء من شيء ما بالتأكيد
    Or from something. Open Subtitles ـ أو للإختباء من شيء ما ـ حسناً ، انظري
    It's okay. We're all running from something, "Amber." Open Subtitles لابأس كلنا نهرب من شيء ما يا آمبر
    You know, I believe he was trying to protect us from something. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول إنقاذنا من شيء ما
    It does if he was on the run from something. Open Subtitles هذا منطقي إن كان فاراً من شيء ما
    He's been running from something for 20 years. Open Subtitles لقد كان يهرب من شيء ما لمدة 20 سنة
    She... she told me I was on to something. Open Subtitles لقد أخبرتني أنني كنت أقترب من شيء ما
    He said I was part of something, that I was on a path, and I chose to believe him. Open Subtitles قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه
    She's been high on something since they brought her in. Open Subtitles انها منتشية من شيء ما منذ أحضورها إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus