"من صفحتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two-page
        
    • two pages
        
    • two page
        
    • five page
        
    • two- or three-page
        
    To facilitate the preparation of the Secretary-General's report, the IATF will prepare a two-page report on the outcomes of events each year. UN ولتيسير إعداد تقرير الأمين العام، ستعد فرقة العمل المشتركة تقريراً من صفحتين عن نتائج فعاليات كل سنة.
    It has now been estimated that a two-page country profile would need to be prepared for each country in order to meet this new requirement. UN ويقدر اﻵن أنه سيلزم إعداد موجز قطري من صفحتين لكل بلد لتلبية هذا الاحتياج الجديد.
    Open a new case, read it, and file a two-page report. Open Subtitles إفتح قضية جديدة, إقرأها وقدم تقريراً من صفحتين.
    So, according to that rule, my farewell will not exceed two pages. UN وعلى ذلك فإن كلمة الوداع التي سألقيها لن تستغرق أكثر من صفحتين.
    As evidence of its alleged losses in respect of " living fixtures for worker " , Kyudenko provided a two page document in Japanese. UN 148- وقدمت كيودينكو كدليل على خسائرها المزعومة في فيما يتعلق " بالتركيبات الخاصة بالمحافظة على الحياة للعمال " ، وثيقة من صفحتين باللغة اليابانية.
    20. A new feature on the Office for Disarmament Affairs website is a series of short two-page fact sheets on various topics for which the Office is responsible. UN 20 - ومن المحتويات الجديدة لموقع مكتب شؤون نزع السلاح سلسلة صفائح وقائع قصيرة تتألف من صفحتين عن مختلف الموضوعات التي تدخل في مسؤولية المكتب.
    3 September 2012 a two-page report on recent trends in drug trafficking in their respective countries during the past year. UN 3 أيلول/سبتمبر 2012، تقريراً من صفحتين عن الاتجاهات الأخيرة في الاتجار بالمخدرات في بلدانها خلال العام المنصرم.
    In order to revitalize the three-day core meeting, interested Subcommittee member organizations would be requested to submit two-page summaries of current and future activities with a view to promoting inter-agency cooperation. UN وبغية تنشيط الجلسة الأساسية التي تستغرق ثلاثة أيام، سيطلب إلى المنظمات الأعضاء المهتمة في اللجنة الفرعية أن تقدم خلاصات مؤلفة من صفحتين عن الأنشطة الحالية والمقبلة بغية تشجيع التعاون بين الوكالات.
    A two-page letter was addressed to the Special Rapporteur by the Government of Switzerland. The Special Rapporteur, while in Kuala Lumpur, noticed a difficulty and delay over the translation at the Office of the High Commissioner. UN فقد وجهت الحكومة السويسرية رسالة من صفحتين الى المقرر الخاص الذي لاحظ، وهو موجود في كوالالمبور آنذاك، أن هناك صعوبة وتأخيراً في ترجمة الرسالة في مكتب مفوضية حقوق الانسان.
    The two-page Classifications Newsletter announces newly issued publications and technical materials related to United Nations statistical classifications. UN وتعلن الرسالة الإخبارية عن التصنيفات التي تتكون من صفحتين عن الإصدارات الجديدة والمواد التقنية المتصلة بالتصنيفات الإحصائية للأمم المتحدة.
    It was noted that, when considering requests for reclassification, members of the Committee had before them a two-page document from NGOs which had often received their consultative status decades ago. UN ولوحظ أنه عند النظر في طلبات إعادة التصنيف، تعرض على أعضاء اللجنة وثيقة من صفحتين ترد من المنظمات غير الحكومية التي كثيرا ما تكون قد حصلت على مركز استشاري منذ عقود خلت.
    A two-page fact sheet highlighting tangible achievements was distributed on the second day of the Summit and brought immediate attention to what had been accomplished, as opposed to what needed further action. UN فقد أدت صحيفة وقائع، مكونة من صفحتين وتبرز الإنجازات الملموسة، تم توزيعها في اليوم الثاني للمؤتمر، إلى توجيه الاهتمام فورا إلى ما كان قد تم إنجازه، في مقابل ما يحتاج إلى مزيد من الإجراءات.
    Governments are invited to submit to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), by 5 May 2006, a two-page report on recent trends in drug trafficking in their respective countries over the past year. UN ويُرجى من الحكومات أن تقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بحلول 5 أيار/مايو 2006، تقريرا من صفحتين عن الاتجاهات الأخيرة في الاتجار بالمخدرات في بلدانهم خلال العام المنصرم.
    (aa) 57 pieces of flint stones of various sizes in a small carton container with one colour slide and a two-page list in French. UN (غ) 57 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام في صندوق صغير من الورق المقوى مع شريحة لصور بالألوان وقائمة من صفحتين بالفرنسية.
    23. It was agreed that the Organizing Committee members would each prepare a two-page issues paper explaining and identifying themes and activities relevant to or linked to the Summit. UN 23 - واتفق على أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة التنظيم بإعداد وثيقة من صفحتين تتناول المسائل وتفسر وتحدد موضوعات وأنشطة القمة أو تلك المرتبطة بها.
    It did provide a two-page internal company document describing how certain " damages driven by Iraqi invasion of Kuwait " would be treated for accounting purposes. UN بيد أنها قدمت وثيقة صادرة عن الشركة من صفحتين تصف الكيفية الواجب أن تعامل بها بعض " الأضرار الناجمة عن الغزو العراقي للكويت " لأغراض حسابية.
    Since 1990, CEO has circulated a two-page publication, " FEEDBACK " , which synthesizes generic lessons derived from data in CEO CEDAB. UN ومنذ عام ١٩٩٠ قام مكتب التقييم المركزي بتعميم منشور من صفحتين بعنوان التغذية المرتدة، لكي يجمع على صعيد واحد الدروس الموضوعية المستفادة من قاعدة البيانات المتاحة مركزيا في مكتب التقييم المركزي وتقارير التقييم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    I gave you a guest list two pages long. Where the hell are they? Open Subtitles أعطيتك قائمة للمدعوين من صفحتين أين هم بحق الجحيم؟
    You'll kick yourself if you don't take another two pages. Open Subtitles سوف تخسرين اذا لم تأخذي اكثر من صفحتين
    2. Requests the secretariat to present a conceptual framework, including guiding principles and methodologies, for UNICEF emergency interventions (two pages) to be presented to the Board at its annual session of 1996; UN ٢ - يطلب إلى اﻷمانة أن تقدم إطارا مفاهيميا يتضمن مبادئ توجيهية ومنهجيات لتدخلات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في حالات الطوارئ )من صفحتين( ليعرض على المجلس في دورته السنوية لعام ١٩٩٦؛
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland submitted a two—page reply in which it described activity of the Forensic Science Service (FSS). This is a corporate organization operating nationally. It assists the police and other law enforcement agencies in the investigation of crime and provides impartial evidence to the courts. UN ٠١- وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية رداً من صفحتين وصفت فيه نشاط وكالة خدمات العلوم الشرعية، وهي منظمة مسجلة تعمل على المستوى الوطني، فتساعد الشرطة وسائر وكالات إنفاذ القوانين في التحقيق في الجرائم وتوفر أدلة محايدة للمحاكم.
    five page ICRC document on the articles requiring the adoption of IHL national implementation measures and the assessment of national measures to implement IHL UN وثيقة للجنة الصليب الأحمر الدولية تتألف من صفحتين وتتناول مجموعة نظم القانون الإنساني الدولي التكميلية أو الإلزامية أو الاختيارية المتعلقة بتقديم معلومات أو تقارير دورية
    At the International Conference on Population, held in Mexico City in August 1984, national leaders submitted two- or three-page statements on the themes of the Conference in relation to their countries. UN وفي المؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في مكسيكو سيتي في آب/أغسطس ١٩٨٤، قدم القادة الوطنيون بيانات من صفحتين أو ثلاثة صفحات بشأن مواضيع المؤتمر المتعلقة ببلدانهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus