Early this morning, Hamas terrorists fired a volley of Qassam rockets at the Israeli town of Sderot. | UN | ففي صباح اليوم الباكر، أطلق إرهابيو حماس وابلا من صواريخ القسام على بلدة سديروت الإسرائيلية. |
No less than 22 Qassam rockets were fired during the day, striking in and around the town of Sderot. | UN | وقد أُطلق خلال النهار ما لا يقل عن 22 من صواريخ القسام سقطت في مدينة سديروت وضواحيها. |
In response, the al-Qassam Brigades fired more than 30 Qassam rockets into Israel. | UN | وردا على ذلك، أطلقت كتائب القسام أكثر من 30 من صواريخ القسام على إسرائيل. |
No less than 22 Qassam rockets were fired that day. | UN | وقد أطلق ما لا يقل عن 22 من صواريخ القسام في ذلك اليوم. |
These rocket attacks included the launching of Qassams and mortar shells. | UN | وشملت هذه الهجمات الصاروخية إطلاق عدد من صواريخ القسام وقذائف الهاون. |
During the same period, Palestinians fired some 2,800 Qassam rockets and mortar shells into Israel from the Gaza Strip. | UN | وخلال الفترة ذاتها، أطلق الفلسطينيون نحو 800 2 صاروخ من صواريخ القسام وقذائف الهاون في اتجاه إسرائيل من قطاع غزة. |
Families living in the city of Sderot are in constant fear of the Qassam rockets that have struck their homes, schools and places of work. | UN | والأسر المقيمة في مدينة شديروت يعيشون برعب دائم من صواريخ القسام التي تصيب منازلها ومدارسها وأماكن العمل فيها. |
Just this morning, more Qassam rockets hit an elementary school and kindergarten in Sderot. | UN | ففي صبيحة اليوم فقط، أصاب المزيد من صواريخ القسام مدرسة ابتدائية وروضة من رياض الأطفال في سديروت. |
Five of these Qassam rockets landed in Israel. | UN | وقد سقطت خمسة من صواريخ القسام هذه في إسرائيل. |
More than 25 Qassam rockets were fired by Palestinian terrorists. | UN | وأطلق الإرهابيون الفلسطينيون أكثر من 25 صاروخا من صواريخ القسام. |
Also today, Palestinian militants fired another round of Qassam rockets into an Israeli border town, wounding a man. | UN | واليوم أيضا، أطلق المقاتلون الفلسطينيون دفعة أخرى من صواريخ القسام على مدينة إسرائيلية على الحدود، فأصابوا رجلا بجروح. |
On 13 and 14 March, more than 40 Qassam rockets were fired. | UN | وفي 13 و 14 آذار/مارس، أطلق أكثر من 40 من صواريخ القسام. |
Earlier this morning, Palestinian terrorists in the Gaza Strip launched over 22 Qassam rockets and mortar shells at Israeli communities in the south. | UN | ففي ساعة مبكرة من هذا الصباح، أطلق الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة ما يزيد على 22 من صواريخ القسام ومن قذائف الهاون على مجتمعات إسرائيلية في الجنوب. |
On 7 January 2008, six Qassam rockets and eight mortars were fired at Sderot. | UN | وفي 7 كانون الثاني/يناير 2008، أطلقت ستة صواريخ من صواريخ القسام وثماني قذائف هاون على سديروت. |
Regrettably this did not happen, and more than 4,200 Qassam rockets and mortar shells have been fired by Palestinian terrorists in Gaza at the civilian population in southern Israel since then. | UN | غير أن ذلك لم يتحقق مع الأسف، حيث أطلق الإرهابيون الفلسطينيون من قطاع غزة، منذ ذلك التاريخ، ما يزيد على 200 4 صاروخ وقذيفة من صواريخ القسام وقذائف الهاون على السكان المدنيين في جنوب إسرائيل. |
A day earlier, on 18 April, at least 16 Qassam rockets were fired at Israel from the Gaza Strip. | UN | وقبل ذلك بيوم، في 18 نيسان/أبريل، أُطلق ما لا يقل عن 16 من صواريخ القسام على إسرائيل من قطاع غزة. |
The fatalities book-ended a weekend of severe hostilities, as no fewer than 21 Qassam rockets struck the western Negev on Saturday, and 3 more landed on Sunday. | UN | وتأتي عمليتا القتل هاتان لتختم عطلة نهاية أسبوع عرفت أعمالا عدائية قاسية، إذ أن ما لا يقل عن 21 صاروخا من صواريخ القسام أصابت غرب النجف يوم السبت، وسقطت ثلاثة أخرى يوم الأحد. |
Since that brutal seizure of power in 2005, more than 10,000 Qassam rockets, along with mortar shells and missiles, had been fired against southern Israel from the Gaza Strip. | UN | وبعد استيلاء حماس على السلطة بهذا الأسلوب الوحشي في عام 2005، سقط على جنوب إسرائيل ما يزيد على 000 10 صاروخ من صواريخ القسام وقذائف الهاون وصواريخ أخرى أُطلقت من غزة. |
Yesterday, alone, 19 Qassam rockets landed on the city of Sderot, several of which fell near a school, severely wounding one person and lightly wounding two others. | UN | وبالأمس فقط، سقط 19 من صواريخ القسام على مدينة سيدروت وسقط عدة منها بالقرب من إحدى المدارس، مما أسفر عن إصابة شخص بجروح بليغة، وإصابة آخرين بجروح طفيفة. |
Between 20 June and 28 June 2006, 41 Qassam rockets were launched from the Gaza Strip towards Israel. | UN | ففي الفترة الممتدة بين 20 و28 حزيران/يونيه 2006، أُطلق 41 صاروخا من صواريخ القسام من الضفة الغربية نحو إسرائيل. |
These rocket attacks included the launching of Qassams and mortar shells. | UN | وشملت هذه الهجمات الصاروخية إطلاق عدد من صواريخ القسام وقذائف الهاون. |