Reaffirming that no one shall be subjected to torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment, | UN | إذ تعيد التأكيد على عدم جواز إخضاع أحد للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Reaffirming that no one shall be subjected to torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment, | UN | إذ يؤكد من جديد أنه لا يجوز إخضاع أحد للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
9. The Committee notes with satisfaction the efforts being made by the State party to reform legislation, policies and procedures with the aim of ensuring better protection of the right not to be subjected to torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment, including: | UN | من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بما في ذلك ما يلي: |
Article 8 of the Namibian Constitution prohibits torture or cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment. | UN | وتحظر المادة 8 من دستور ناميبيا التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Subjecting a person to torture or cruel, inhumane or degrading treatment or punishment is prohibited. | UN | كما أنه من المحظور إخضاع أي شخص للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The conditions of detention that hostages were held under constitute cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment. | UN | وتشكل ظروف احتجاز الرهائن ضرباً من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
These materials should expressly mention the right of detainees to physical and mental integrity and the absolute prohibition on the use of torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment. | UN | ويجب أن تشير هذه المواد بصراحة إلى حقوق المحتجزين في السلامة البدنية والعقلية، وإلى الحظر المطلق لاستعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة. |
Torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Torture or other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Article 17. Prohibition of torture or cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment 44 Commentary 44 | UN | المادة 17 حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 56 |
Prohibition of torture or cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Prohibition of torture or cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading treatment or punishment to | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading treatment or punishment | UN | ● إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
E. Torture and cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | هاء- التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
Indigenous individuals shall not be subject to torture or to cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment. | UN | ينبغي ألا يتعرض أفراد السكان الأصليين للتعذيب أو لأي ضرب من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
OP-CEDAW CAT, arts. 21 and 22 OP-CRC-IC OP-CRPD | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، المادتان 21 و22 |
In particular, the obligations contained in articles 10, 11, 12 and 13 shall apply with the substitution for references to torture or references to other forms of cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment. | UN | وتنطبق بوجه خاص الالتزامات الواردة في المواد 10، 11، 12، 13 وذلك بالاستعاضة عن الإشارة إلى التعذيب بالإشارة إلى غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Reaffirming that no one shall be subjected to torture or to other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه لا يجوز إخضاع أحد للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Article 9 of the Law on Child Protection prohibits psychological and physical ill-treatment, punishment or other Inhuman treatment or abuse of children. | UN | إذ تحظر المادة 9 من قانون حماية الطفل الإساءة إلى الطفل نفسياً وجسدياً وغير ذلك من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية للأطفال. |