Laws and ordinances must have the full support of the public. | UN | فالقوانين والمراسيم يجب أن تحظى بالدعم الكامل من عامة الناس. |
:: Be abusive or uncivil to any member of the public | UN | :: نسيء معاملة أي فرد من عامة الناس أو نتصرف إزاءه بأسلوب غير حضاري |
:: Be abusive or uncivil to any member of the public; | UN | :: نسيىء معاملة أي فرد من عامة الناس أو التصرف إزاءه بأسلوب غير حضاري؛ |
They could be best characterized as members of the general public. | UN | وأفضل ما يمكن أن يوصفوا به هو أنهم من عامة الناس. |
- No, no. For a member of the general public, you're actually quite thin. | Open Subtitles | لا، لا، لعضو من عامة الناس أنت نحيفة جداً في الحقيقة |
The Department's Public Inquiries Unit continued to respond to queries from the public concerning decolonization. | UN | وواصلت وحدة استعلامات الجمهور التابعة للإدارة الرد على الاستفسارات الواردة من عامة الناس بشأن إنهاء الاستعمار. |
Admission fees charged to the public have not changed since 1994, although a minor increase has resulted from rounding up owing to conversion to the euro. | UN | ولم تتغير رسوم الدخول التي تستوفى من عامة الناس منذ عام 1994، ولو أن زيادة طفيفة حصلت نتيجة التحول إلى استخدام اليورو. |
GON expects cooperation from the general public as well as NGOs to file cases against illegal child labour at the court and lessen its burden. | UN | وتتوقع حكومة نيبال من عامة الناس ومن المنظمات غير الحكومية عونها وتخفيف العبء عنها وذلك برفع دعاوى في المحكمة ضد عمل الأطفال غير القانوني. |
:: Be abusive or uncivil to any member of the public; | UN | :: نسيء معاملة أي فرد من عامة الناس أو نتصرف إزاءه بأسلوب غير حضاري؛ |
:: Be abusive or uncivil to any member of the public; | UN | :: نسيء معاملة أي فرد من عامة الناس أو نتصرف إزاءه بأسلوب غير حضاري؛ |
:: Be abusive or uncivil to any member of the public | UN | :: نسيء معاملة أي فرد من عامة الناس أو نتصرف إزاءه بأسلوب غير حضاري |
In addition, any member of the public has the right to bring a civil action against a soldier in respect of any alleged criminal act. | UN | ويحق لكل فرد من عامة الناس أن يرفع، باﻹضافة إلى ذلك، دعوى مدنية على أحد الجنود بخصوص أي عمل إجرامي يدعي حصوله. |
And, since I am a member of the public, I am your work. | Open Subtitles | وبما إنني من عامة الناس فأنا من ضمن عملك |
Arrangements have been introduced by all police authorities in England and Wales for members of the public to be appointed as lay visitors to police stations. | UN | ٢٥١- اتخذت كافة سلطات الشرطة في انكلترا وويلز الترتيبات اللازمة لكي يتم تعيين بعض أفراد الجمهور كزوار من عامة الناس يزورون مخافر الشرطة. |
Owing to this culture of fear, members of the general public or even civil society workers seem to hesitate to attend the public meetings of most of the opposition parties. | UN | وبسبب هذه الثقافة القائمة على الخوف يبدو أن الأشخاص من عامة الناس بل وحتى الناشطين من المجتمع المدني يترددون في حضور الاجتماعات العامة التي تعقدها معظم أحزاب المعارضة. |
As a result, the important work of the treaty bodies remains largely unknown to the majority of the general public whose rights they are designed to uphold. | UN | ونتيجة لذلك، يظل العمل الهام للهيئات المنشأة بموجب معاهدات غير معروف إلى حد كبير بالنسبة للغالبية العظمى من عامة الناس الذين تم إنشاء هذه اللجان لدعم حقوقهم. |
The implementation of the strategy of the State " Health " programme must ensure that by the year 2008 95 per cent of the general public and risk groups are provided with information on HIV prevention. | UN | وتنفيذ استراتيجية برنامج الدولة " صحة " يجب أن يكفل توفير معلومات عن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية بحلول عام 2008 لنسبة 95 في المائة من عامة الناس والفئات المعرضة للخطر. |
I'm not just a memeber of the general public. | Open Subtitles | لست فقط من عامة الناس! |
20. Tanzania had established a department within the Ministry for Home Affairs which dealt with complaints from the public against the police. | UN | 20- وقد أنشأت تنزانيا إدارة في وزارة الشؤون الداخلية تعنى بمعالجة الشكاوى المقدمة من عامة الناس ضد الشرطة. |
The FRRP looks at specific topical accounting issues and also responds to complaints from the public, the press and the financial community. | UN | وينظر فريق الاستعراض في مسائل محاسبية موضوعية محددة ويردّ أيضاً على الشكاوى الواردة من عامة الناس والصحافة والمجتمع المالي. |
All public collections i.e. all appeals to the public for money or property by any person or organisation require a licence from the Commissioner of Police. | UN | جميع عمليات جمع الأموال من عامة الناس أي جميع النداءات الموجهة إلى عامة الناس لجمع المال أو الممتلكات التي يوجهها أي شخص أو منظمة تتطلب الحصول على ترخيص من مفوض الشرطة. |
A dedicated telephone line and postal box were established by the country task force in November 2012 to receive information from the general public on cases of child recruitment. | UN | وقد أقامات فرقة العمل القطرية خطاً هاتفيا خاصا وصندوق بريد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 لتلقي المعلومات من عامة الناس عن حالات تجنيد الأطفال. |
The trouble was that many ordinary people couldn't read or write. | Open Subtitles | كانت المشكلة أن العديد من عامة الناس كانوا لا يستطيعون القراءة أو الكتابة |