"من عشرة أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • of ten members
        
    • ten members of
        
    • of Ten to
        
    • one member
        
    " The Subcommittee on Prevention shall consist of ten members. UN " تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من عشرة أعضاء.
    The delegation consists of ten members, half of whom are of Roma origin. UN ويتألف الوفد من عشرة أعضاء نصفهم من أصل الروما.
    The Tribunal will consist of ten members and six substitute members appointed by the Government. UN وستتألف المحكمة من عشرة أعضاء وستة أعضاء مناوبين تعينهم الحكومة.
    1. The Subcommittee on Prevention shall consist of ten members. UN 1 - تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من عشرة أعضاء.
    ten members of the Committee shall constitute a quorum. UN ويتكون النصاب القانوني للجنة من عشرة أعضاء.
    1. The Subcommittee on Prevention shall consist of ten members. UN 1 - تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من عشرة أعضاء.
    The subsidiary body shall consist of ten members, who shall serve in their personal capacity, have expertise relating to the subject matter of this Convention and serve objectively and in the best interests of the Convention. UN وتتألف هذه الهيئة الفرعية من عشرة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية وتكون لديهم خبرة ذات صلة بموضوع الاتفاقية ويعملون بصورة موضوعية ولما فيه أفضل مصلحة للاتفاقية.
    1. The Arbitration Board shall be composed of ten members, a Chairperson, an Alternate Chairperson, four members and four alternate members. No two of the membership may be nationals of the same State. UN ١ - يتكون مجلس التحكيم من عشرة أعضاء هم: رئيس، ورئيس مناوب، وأربعة أعضاء، وأربعة أعضاء مناوبين؛ ولا يجوز أن يكون عضوان من رعايا الدولة ذاتها.
    The FFM was composed of ten members. UN تتألف بعثة تقصي الحقائق من عشرة أعضاء .
    The FFM was composed of ten members. UN تتألف بعثة تقصي الحقائق من عشرة أعضاء .
    The draft rules of procedure recommended by the working group allow for two representatives from each regional grouping to serve on the bureau of the committee, which would result in a bureau consisting of ten members. UN 5 - ينص مشروع النظام الداخلي الذي أوصى به الفريق العامل على تحديد ممثلين اثنين من كل مجموعة إقليمية للعمل في مكتب اللجنة والذي سيتكون تبعاً لذلك من عشرة أعضاء.
    (a) Elect, from among all States, a Bureau composed of ten members, with two representatives from each of the geographical groups, one of whom would be elected Chairperson and the others Vice-Chairpersons, one of whom would also act as the Rapporteur; UN (أ) انتخاب المكتب من بين جميع الدول على أن يتألف من عشرة أعضاء على أساس ممثلين لكل مجموعة جغرافية، على أن ينتخب أحد هؤلاء الأعضاء لمنصب الرئيس وآخرون في منصب نواب للرئيس، ويتولى أحدهم مهام المقرر.
    If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, any decision shall, as a last resort be taken by a two-thirds majority of the members present and voting or by eight members, whichever is greater.] ten members of the Committee shall constitute a quorum. UN وإذا استنفدت جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يتخذ أي قرار، كحل أخير بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين أو بأغلبية 8 أعضاء، أيهما أكبر.] يتكون النصاب القانوني للجنة من عشرة أعضاء.
    At the Tunis meeting, the African Ministers and Governors of Central Banks also set up a Committee of Ten to monitor developments, provide regular follow-up to and advice to ministers and governors on proposals that contribute to the international discourse in relation to the economic impact of the financial crisis and mitigating measures. UN وفي اجتماع تونس، شكل الوزراء ومحافظو المصارف المركزية الأفارقة أيضا لجنة من عشرة أعضاء لرصد التطورات وتوفير المتابعة المنتظمة وإسداء المشورة للوزراء والمحافظين بشأن المقترحات التي تسهم في الخطاب الدولي فيما يتصل بالآثار الاقتصادية للازمة المالية وتدابير التخفيف منها.
    +++ The executive board shall comprise ten members from Parties to the Kyoto Protocol, as follows: one member from each of the five United Nations regional groups; two other members from the Parties included in Annex I; two other members from the Parties not included in Annex I; and one representative of the small island developing States, taking into account the current practice in the Bureau of the Conference of the Parties. UN 7- +++ يتألف المجلس التنفيذي من عشرة أعضاء من الأطراف في بروتوكول كيوتو على النحو التالي: عضو واحد من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة؛ عضوان آخران من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛ عضوان آخران من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛ وممثل واحد عن الدول النامية الجزرية الصغيرة، مع مراعاة الممارسة المتبعة حالياً في مكتب مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus