"من عقد اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the United Nations Decade
        
    • of the UN Decade
        
    • United Nations Decade for
        
    In this context, it is timely and appropriate that 1996 has been declared the first year of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN وفي هذا السياق نرى أن إعلان سنة ١٩٩٦ السنة اﻷولى من عقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر هو إعلان مناسب جاء في وقته.
    This was at the heart of the purpose of the United Nations Decade of International Law, and our commitment to this goal must not end with the closure of the Decade. UN وكان هذا هو لب الغرض من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، والتزامنا بهذا الهدف يجب ألا ينتهي باختتام العقد.
    of the United Nations Decade OF INTERNATIONAL LAW UN من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    The Action Plan mapped out courses of action to be implemented by national Governments, based on the experience of the United Nations Decade for Women. UN وقد رسمت خطة العمل اﻹجراءات الواجب تنفيذها من جانب الحكومات الوطنية على أساس الخبرة المكتسبة من عقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    of the United Nations Decade of International Law UN من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    45. The Russian Federation attached great importance to the achievement of the objectives of the United Nations Decade of International Law. UN ٤٥ - إن الاتحاد الروسي يولي اهتماما فائقا لتحقيق اﻷهداف المتوخاة من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Teaching human rights to all people as the common language of humanity is the purpose of the United Nations Decade for Human Rights Education established in the aftermath of the World Conference. UN وإن تدريس حقوق اﻹنسان للناس جميعا بوصفها اللغة المشتركة للبشرية هي الغرض المتوخى من عقد اﻷمم المتحدة لتعليم حقوق اﻹنسان الذي أُعلن في أعقاب المؤتمر العالمي.
    of the United Nations Decade of International Law UN من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Equal access by women to education and education free from gender stereotypes will be an important part of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN وإتاحة فرص تعليمية متكافئة للمرأة بعيداً عن ترويج القوالب الجامدة التي تكرس الفروق بين الجنسين هي من القضايا التي ستشكل جزءاً هاماً من عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    of the United Nations Decade of International Law UN من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Equal access by women to education and education free from gender stereotypes will be an important part of the United Nations Decade for human rights education. UN وسوف يكون وصول المرأة على قدم المساواة الى التعليم، والتعليم المجرد من التصورات المقولبة لنوع الجنس، جزءا هاما من عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    8. Consequently, during the latter part of 1998 and the whole of 1999, the following types of activities are scheduled for the final year of the United Nations Decade of International Law. UN ٨ - وتبعا لذلك، من المقرر القيام خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٨ وخلال عام ١٩٩٩ بكامله باﻷنواع التالية من اﻷنشطة للسنة اﻷخيرة من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    of the United Nations Decade of International Law UN من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    In the post-cold-war era and the remaining years of the United Nations Decade of International Law, it was imperative that the codification of international law and its progressive development should take into account the views of developing nations. UN ففي فترة ما بعد الحرب الباردة، والسنوات المتبقية من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من المحتم أن يأخذ تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي في الاعتبار آراء الدول النامية.
    Further, this year as part of the United Nations Decade against Drug Abuse, which is one of the proposals embodied in the Global Programme of Action, Japan launched an education and public information campaign called: " No, absolutely No! " . UN علاوة على ذلك، شنت اليابان هذا العام حملة تعليمية وإعلامية عامة تسمى " لا، قطعا لا! " ، بصفتها جزءا من عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات الذي هو أحد المقترحات المتضمنة في برنامج العمل العالمي.
    d. Programme for the final term (1997–1999) of the United Nations Decade of International Law; UN د - برنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    d. Programme for the final term (1997-1999) of the United Nations Decade of International Law; UN د - برنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    d. Programme for the final term (1997-1999) of the United Nations Decade of International Law; UN د - برنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    The NGO World Forum on Demand Reduction had been held in December 1994 in Bangkok as part of the United Nations Decade against Drug Abuse. UN وقد انعقد المحفل العالمي لمنظمات غير حكومية المعني بتقليل الطلب في بانكوك في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ كجزء من عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Japan will co-organize the UNESCO World Conference on Education for Sustainable Development in 2014 with UNESCO, which is the final year of the UN Decade of Education for Sustainable Development. UN وستعمل اليابان مع اليونسكو على تنظيم مؤتمر اليونسكو العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2014، وهي السنة الأخيرة من عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
    Make use of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification to argue the case for desertification, land degradation and drought UN زاي - الاستفادة من عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر للدفاع عن ضرورة التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus